SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

K V P loll <l'oll lolli l'olli l'olli, l'olli[de l'olli[sid & l'oll/e 22 adj, s>
1. adj (rumal, taipamatu) чавола; (tegude, jutu jms kohta) превтеме, чаво пряloll poisike чавола цёрыне; loll mõte превтеме арсема; olime alles noored ja lollid ульнинек одт ды чаво прят; meie olukord on lollimast lollim минек тевенек овсе чаволань
2. adj kõnek (hull, poole aruga, napakas) превстэ лисезьtööd on nii palju, et mine või lolliks тевтнеде истя ламо, што превстэ лисят
3. s (rumal inimene) чавола <> ♦ otsi lolli! вешнек чавола!; ära mängi lolli иля тейне чаволакс!

K V P nõel <n'õel nõela n'õela n'õela, nõel[te & n'õela[de n'õela[sid & n'õel/u 23 & 22? s>
1. (vahend õmblemiseks) салмукс <>; (kinnitamiseks, ka ehtena) булавка <> ♦ kingsepanõel кемень стыцянь салмукс; kinnitusnõel булавка; torkas nõelaga sõrme пупизе салмуксос суронзо; niit tuli nõela tagant ära суресь лиссь салмукссто; pani niidi nõela taha тонгизе суренть салмукснилькска; otsi kui nõela heinakuhjast piltl вешнек теке салмукс тикше куцясто; istub v on just nagu nõelte otsas v nõelte peal v nõeltel piltl ашти теке салмукс лангсо
2. kõnek (magnetnõel) налнэ <-ть>; (putuka astel) сардо <>; (okas, oga) салмукс <> ♦ härmanõelad лекшень налнэть; siili teravad nõelad сеелень пшти салмукст; mesilase nõel мекшень сардо

K V omasugune <+sugune suguse sugus[t -, sugus[te suguse[id 10 adj, s>
1. adj (samasugune kui keegi v miski ise) эсь кондямоmängib omasuguste poistega palli налкси эсензэ кондят цёрынетне марто оскасо
2. adj (eriline) башка ёнкс мартоtemale on see omasugune pidupäev сонзэ туртов те башка ёнкс марто кенярксчи
3. s эсь кондямоotsi omasuguseid ja jäta mind rahule вешнек эсеть кондят, монь кадомак; omasuguste hulgas on ta hinnas poiss эсест ютксо сон паро цёра

K V P ots <'ots otsa 'otsa 'otsa, 'ots[te & 'otsa[de 'otsa[sid & 'ots/i 23 & 22? s>
1. (tipmine osa, terav ots) пе <-ть>; пря <> ♦ keeleots кельпря; sabaots пулопе; pliiatsi ots карандашонь пря
2. (eseme lühem v väiksema pindalaga külg) пе <-ть> ♦ istus pingi otsas аштесь озадо эзем песэ; maja otsas kasvab suur kask кудонть песэ касы покш килей
3. (algus) ушодома <> ♦ otsast lõpuni ушодомасто пес; praelõhn ulatus otsaga tuppa рестамонь чинесь пачкодсь нупаль пес
4. (algus ja/või lõpposa, ainult lõpp[osa]) пе <-ть> ♦ tänavaots, tänava ots куронь пе; naiste tööl ei ole otsa авань тевтнесэ пе а неяви; tema järel läheksin kas või maailma otsa сонзэ мельга молевлинь масторонь пев
5. (surm) пе <-ть> ♦ tahtis endale v oma elule otsa [peale] teha теиксэль эстензэ пе; tundis, et ots on lähedal марясь, песь маласо; tema ots oli hirmus сонзэ пезэ ульнесь тандавксов
6. (teekond) ки <-ть> ♦ laev jõudis pikalt otsalt tagasi иневенчесь пачкодсь кувака ки лангсто мекев
7. (otsmik, laup) коня <> ♦ kõrge ots сэрей коня; otsa ees коня икеле
8. (eraots) халтураmul on hea ots käes монень понгсь вадря халтура; teeb musti otsi теи халтура
9. kõnek (paljust, suurt hulka rõhutavates väljendites) пе <-ть> ♦ kus selle häbi ots! косо те визьксэнь песь!; kus selle vihma ots! косо те пиземень песь!, прядови те пиземесь!

K V P otsima <'otsi[ma 'otsi[da otsi[b otsi[tud 28 v>
1. вешне|мс <-сь> ♦ pilguga otsima вешнемс сельмесэ; otsib korterit вешни квартира; kes otsib, see leiab кие вешни, се муи; otsi lolli, kes sind usuks! вешнек чавола, кие карми тонеть кемеме!
2. (püüdma midagi saada v saavutada) вешне|мс <-сь> ♦ kaitset otsima вешнемс ванстома; läks võõrsile õnne otsima сон тусь лия масторов уцяскань вешнеме
3. hlv, kõnek вешне|мс <-сь> ♦ mis nad siia otsivad, siin pole nende koht мезе сынь тестэ вешнить, те аволь сынст таркась
4. kõnek (teat asukohast välja tooma v võtma) му|емс <-сь>, вешне|мс <-сь> ♦ otsis taskust rahakoti вешнесь зепестэнзэ кошелёк; otsi meile midagi juua мук миненек мезеяк симемс; otsi midagi lauale мук мезеяк столь лангс

K V P üles <üles adv>
1. (ülespoole, kõrgemale) веревmäest üles sõitma ардомс веревпандт; põhja vajunud paat tõsteti üles ваязь венченть кепедизь (верев); käed üles! кедеть верев!; tõsta mantlikrae üles кепедик пальто сивенть (верев); tõstsin palli maast üles кепедия осканть мастордо
2. (töökorda, tegevuseks, kasutamiseks valmis seisu (panema)) пут|омс <-сь>, стявт|омс <-сь> ♦ pane teemasin üles! путык чайникенть!; kohvivesi on juba üles pandud ведесь кофень туртов уш путозь
3. (osutab maapinna muutmisele põllu- v aiamaaks (kaevama)) чувно|мс <-сь> ♦ kaevas sügisel peenramaa üles сёксня чувнынзе пандятнень
4. (talletatuks, jäädvustatuks (kirjutama)) сёрмале|мс <-сь> ♦ rahvalaule üles kirjutama v tähendama сёрмалемс раськень морот
5. (ühenduses otsimise ja leidmisega) му|емс <-сь> ♦ kui Tallinna tuled, otsi mind üles зярдо Таллиннэв сат, муемак монь
6. (magamast ärkvele, jalule) ♦ ärgake üles! стядо!; suvel tõusti vara üles кизна стить ранаяк
7. (lamamast, istumast jalule, püsti) ♦ kukkusin, ent tõusin kohe üles прынь ды сеске стинь; koer ehmatas jänese üles кискась тандавтызе нумолонть
8. (surnuist ellu (ärkama)) вельме|мс <-сь> ♦ surnuist üles tõusma v ärkama вельмемс
9. (kellegi vastu suunatuks, võitlusse (keerama)) аравт|омс каршо <-сь> ♦ tahab meid sinu vastu üles keerata бажи минек аравтомс тонь каршо
10. (osutab tule süütamisele v süttimisele (tegema)) кирвазт|емс <-сь>, пува|мс <-сь> ♦ tuld üles tegema кирвазтемс тол, пувамс тол


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur