?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit
K V P loll <l'oll lolli l'olli l'olli, l'olli[de l'olli[sid & l'oll/e 22 adj, s>
1. adj (rumal, taipamatu) чавола; (tegude, jutu jms kohta) превтеме, чаво пря ♦ loll poisike чавола цёрыне; loll mõte превтеме арсема; olime alles noored ja lollid ульнинек одт ды чаво прят; meie olukord on lollimast lollim минек тевенек овсе чаволань
2. adj kõnek (hull, poole aruga, napakas) превстэ лисезь ♦ tööd on nii palju, et mine või lolliks тевтнеде истя ламо, што превстэ лисят
3. s (rumal inimene) чавола <-т> ♦ otsi lolli! вешнек чавола!; ära mängi lolli иля тейне чаволакс!
K V P nõel <n'õel nõela n'õela n'õela, nõel[te & n'õela[de n'õela[sid & n'õel/u 23 & 22? s>
1. (vahend õmblemiseks) салмукс <-т>; (kinnitamiseks, ka ehtena) булавка <-т> ♦ kingsepanõel кемень стыцянь салмукс; kinnitusnõel булавка; torkas nõelaga sõrme пупизе салмуксос суронзо; niit tuli nõela tagant ära суресь лиссь салмукссто; pani niidi nõela taha тонгизе суренть салмукснилькска; otsi kui nõela heinakuhjast piltl вешнек теке салмукс тикше куцясто; istub v on just nagu nõelte otsas v nõelte peal v nõeltel piltl ашти теке салмукс лангсо
2. kõnek (magnetnõel) налнэ <-ть>; (putuka astel) сардо <-т>; (okas, oga) салмукс <-т> ♦ härmanõelad лекшень налнэть; siili teravad nõelad сеелень пшти салмукст; mesilase nõel мекшень сардо
K V omasugune <+sugune suguse sugus[t -, sugus[te suguse[id 10 adj, s>
1. adj (samasugune kui keegi v miski ise) эсь кондямо ♦ mängib omasuguste poistega palli налкси эсензэ кондят цёрынетне марто оскасо
2. adj (eriline) башка ёнкс марто ♦ temale on see omasugune pidupäev сонзэ туртов те башка ёнкс марто кенярксчи
3. s эсь кондямо ♦ otsi omasuguseid ja jäta mind rahule вешнек эсеть кондят, монь кадомак; omasuguste hulgas on ta hinnas poiss эсест ютксо сон паро цёра
K V P ots <'ots otsa 'otsa 'otsa, 'ots[te & 'otsa[de 'otsa[sid & 'ots/i 23 & 22? s>
1. (tipmine osa, terav ots) пе <-ть>; пря <-т> ♦ keeleots кельпря; sabaots пулопе; pliiatsi ots карандашонь пря
2. (eseme lühem v väiksema pindalaga külg) пе <-ть> ♦ istus pingi otsas аштесь озадо эзем песэ; maja otsas kasvab suur kask кудонть песэ касы покш килей
3. (algus) ушодома <-т> ♦ otsast lõpuni ушодомасто пес; praelõhn ulatus otsaga tuppa рестамонь чинесь пачкодсь нупаль пес
4. (algus ja/või lõpposa, ainult lõpp[osa]) пе <-ть> ♦ tänavaots, tänava ots куронь пе; naiste tööl ei ole otsa авань тевтнесэ пе а неяви; tema järel läheksin kas või maailma otsa сонзэ мельга молевлинь масторонь пев
5. (surm) пе <-ть> ♦ tahtis endale v oma elule otsa [peale] teha теиксэль эстензэ пе; tundis, et ots on lähedal марясь, песь маласо; tema ots oli hirmus сонзэ пезэ ульнесь тандавксов
6. (teekond) ки <-ть> ♦ laev jõudis pikalt otsalt tagasi иневенчесь пачкодсь кувака ки лангсто мекев
7. (otsmik, laup) коня <-т> ♦ kõrge ots сэрей коня; otsa ees коня икеле
8. (eraots) халтура ♦ mul on hea ots käes монень понгсь вадря халтура; teeb musti otsi теи халтура
9. kõnek (paljust, suurt hulka rõhutavates väljendites) пе <-ть> ♦ kus selle häbi ots! косо те визьксэнь песь!; kus selle vihma ots! косо те пиземень песь!, прядови те пиземесь!
K V P otsima <'otsi[ma 'otsi[da otsi[b otsi[tud 28 v>
1. вешне|мс <-сь> ♦ pilguga otsima вешнемс сельмесэ; otsib korterit вешни квартира; kes otsib, see leiab кие вешни, се муи; otsi lolli, kes sind usuks! вешнек чавола, кие карми тонеть кемеме!
2. (püüdma midagi saada v saavutada) вешне|мс <-сь> ♦ kaitset otsima вешнемс ванстома; läks võõrsile õnne otsima сон тусь лия масторов уцяскань вешнеме
3. hlv, kõnek вешне|мс <-сь> ♦ mis nad siia otsivad, siin pole nende koht мезе сынь тестэ вешнить, те аволь сынст таркась
4. kõnek (teat asukohast välja tooma v võtma) му|емс <-сь>, вешне|мс <-сь> ♦ otsis taskust rahakoti вешнесь зепестэнзэ кошелёк; otsi meile midagi juua мук миненек мезеяк симемс; otsi midagi lauale мук мезеяк столь лангс
K V P üles <üles adv>
1. (ülespoole, kõrgemale) верев ♦ mäest üles sõitma ардомс веревпандт; põhja vajunud paat tõsteti üles ваязь венченть кепедизь (верев); käed üles! кедеть верев!; tõsta mantlikrae üles кепедик пальто сивенть (верев); tõstsin palli maast üles кепедия осканть мастордо
2. (töökorda, tegevuseks, kasutamiseks valmis seisu (panema)) пут|омс <-сь>, стявт|омс <-сь> ♦ pane teemasin üles! путык чайникенть!; kohvivesi on juba üles pandud ведесь кофень туртов уш путозь
3. (osutab maapinna muutmisele põllu- v aiamaaks (kaevama)) чувно|мс <-сь> ♦ kaevas sügisel peenramaa üles сёксня чувнынзе пандятнень
4. (talletatuks, jäädvustatuks (kirjutama)) сёрмале|мс <-сь> ♦ rahvalaule üles kirjutama v tähendama сёрмалемс раськень морот
5. (ühenduses otsimise ja leidmisega) му|емс <-сь> ♦ kui Tallinna tuled, otsi mind üles зярдо Таллиннэв сат, муемак монь
6. (magamast ärkvele, jalule) ♦ ärgake üles! стядо!; suvel tõusti vara üles кизна стить ранаяк
7. (lamamast, istumast jalule, püsti) ♦ kukkusin, ent tõusin kohe üles прынь ды сеске стинь; koer ehmatas jänese üles кискась тандавтызе нумолонть
8. (surnuist ellu (ärkama)) вельме|мс <-сь> ♦ surnuist üles tõusma v ärkama вельмемс
9. (kellegi vastu suunatuks, võitlusse (keerama)) аравт|омс каршо <-сь> ♦ tahab meid sinu vastu üles keerata бажи минек аравтомс тонь каршо
10. (osutab tule süütamisele v süttimisele (tegema)) кирвазт|емс <-сь>, пува|мс <-сь> ♦ tuld üles tegema кирвазтемс тол, пувамс тол