SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 21 artiklit

K V P kana <kana kana kana -, kana[de kana[sid & kan/u 17 s>
1. (kodulind, mitme muu kanalise emaslind) сараз <> ♦ must kana раужо сараз; hauduja kana нарвицька; hea muneja kana парсте алыиця сараз; poegadega kana ципака марто нарвицька; kodukana кудонь сараз; kanu kasvatama v pidama кирдемс саразт; kana muneb саразось алыи; läheb koos kanadega magama piltl сон мади сараз марто
2. (toiduna) саразpraetud kana рестазь сараз

K V P maa <m'aa m'aa m'aa[d ma[ha, m'aa[de & maa[de m'aa[sid & m'a[id 26 s>, ka Maa
1. (astronoomilise nimena suure algustähega: Päikesesüsteemi planeet, maakera) Модаplaneet Maa Мода планетась; Maa tiirleb ümber Päikese Модась чары Чинть перька
2. (väikese algustähega: planeedi pind kui kõige elusa asupaik) мастор <>, мода <> ♦ ta on mu parim sõber maa peal сон монь сехте вадря ялгам масторонть лангсо; tuiskab nii, et ei näe maa ega taeva vahet лов канды истя, што а неяви а мода, а менель
3. (maismaa vastandina merele vm veekogule) мода <>; мастор <> ♦ maismaa мастор; laevalt nähti maad иневенчестэ несть мода; see loom elab nii vees kui kuival maal те ракшась эри кода ведьсэ, истя мода лангсо
4. (maismaa pind, pindmine osa) мода <>; (pinnas) таркаmägine maa пандов тарка; lumine maa ловов мода; niiske maa начко мода; põllumaa соказь мода; riigimaa мастормода; maad tagastama мекев максомс мода; hääl kostab nagu maa alt вайгелесь маряви теке мода алдо; maani kleit мода видьс руця; maani kummardus модас сюконямо
5. (ruumiline vahemaa) ки <-ть>, мастор <> ♦ pool maad on sõidetud пель ки ардозь; kauge maa tagant saabunud külalised васоло масторсто сазь инжеть
6. (koos sõnaga tükk: ajalise vahe, teatud määra kohta) ♦ kevadeni on veel tükk maad тундос ещё ламо шка; ta juuksed on tükk maad tumedamad kui minul сонзэ черензэ мондень чоподат
7. (vastandina linnale) веле <-ть> ♦ ta elab maal сон эри велесэ; ta on maalt pärit сон чачсь велес; suve veetsin maal кизэнть ютавтыя велесэ
8. (ka geograafilistes nimedes: riik v selle osa) мастор <> ♦ naabermaa шабра мастор; sünnimaa чачома мастор, тиринь мастор; iidse kultuuriga maa кезэрень культура марто мастор; linnud lendavad sügisel soojale maale нармунтне сёксня ливтить лембе масторов
9. (hrl mitmuse väliskohakäänetes) (teatud kant, maakoht, ümbrus) ёноmeie mail on palju looduskauneid paiku минек ёно ламо мазы таркат

K V P maha <maha adv>
1. (maapinnale v muule aluspinnale) -сто, -стэ; (maa peale) масторов, мода лангс; (põrandale) киякс лангс; (vastu maad) мода лангаpani lapse sülest maha нолдызе эйкакшонть элестэ масторов; tuli jalgrattalt maha валгсь велосипедстэ; õun potsatas puu otsast maha умаресь прась чувтсто масторов; lumi tuli maha прась лов; udu langes maha сувось валгсь мода лангс; haigus murdis ta maha сэредемась тувтызе пильге лангсто
2. (mullasse, maa sisse) ♦ kartuleid maha panema озавтомс модамарть; surnut maha matma калмамс кулозь ломань
3. (küljest, otsast v pealt ära, riiete, jalanõude äravõtmise kohta) ♦ ajas habeme maha нарынзе сакалонзо; kustutasin tahvlilt sõnad maha нардынь доскастонть валтнэнь; võta mantel [seljast] maha каик пальтот
4. (hulgalt, määralt, vähemaks) ♦ kiirust maha võtma бойкачинть правтомс; ta rahunes pikkamööda maha сон аламонь-аламонь оймась
5. (ruumiliselt, tegevuses, arengus, võimetes tahapoole) ♦ ta ei jää meist sammugi maha сон а кадови эйстэденек эскелькскак; sa oled elust maha jäänud тон кадовить эрямонть эйстэ
6. (osutab millegi sooritamisele, teostamisele, lõpuni, täielikult, ära) ♦ maja põles maani maha кудось палсь мода видьс; ahi lõhuti maha каштомонть яжизь; müüs maja maha миизе кудонть
7. (ühendverbides osutab vabatahtlikule v sunnitud loobumisele v kelle-mille hülgamisele) ♦ jättis oma kodukoha maha сон кадызе тиринь масторонзо; õnn on mind maha jätnud уцяскась монь кадымим
8. (osutab kelle-mille tegutsemast, toimimast lakkama sundimisele) ♦ ülestõus suruti maha каршо стямонть мадстизь
9. (koos verbidega jääma v jätma: kelle-mille lahkumisel endisesse paika püsima, sinna alles) ♦ jäin bussist maha кадовинь автобусостонть; lumme jäid jäljed maha ловонть лангс лиядсть чалгавкст
10. (osutab millegi järgi v jäljendades tegemisele) ♦ luges paberilt maha ловнызе конёв лангсто
11. (arvelt, arvestusest ära, nimistust välja) ♦ ma ei tule, tõmmake mind nimekirjast maha мон а сан, нардамизь монь лувстонть
12. (koos verbidega salgama v vaikima: olematuks, mitteesinevaks) ♦ ta räägib tõtt, ei salga midagi maha сон корты видьстэ, мезеяк а сёпи; parem, kui me selle loo maha vaikime седе паро, чатьмониндерясынек те тевенть
13. (koos verbiga saama: toime, valmis, midagi sooritanuks) ♦ naine sai lapsega maha авась чачтсь эйкакш

K P V maha jätma
1. (loobuma, hülgama) кад|омс <-сь> ♦ joomist maha jätma кадомс симеманть, лоткамс симемадо; jättis halvad kombed maha кадынзе берянь ёнксонзо; mahajäetud maja кадозь кудо
2. (mitte kaasa võtma) кад|омс <-сь> ♦ {keda} kaugele maha jätma кадомс васов

K P V maha jääma кадов|омс <-сь>, лияд|омс <-сь> ♦ elust maha jääma эрямостонть кадовомс; lapsed ei jäänud emast sammugi maha эйкакштне эзть кадово аваст эйстэ эскелькскак; käi kiiremini, ära maha jää! ютак седе бойкасто, иля кадово!

K P V maha kirjutama
1. (kelleltki v millestki teksti ära kirjutama) сёрмад|омс <-сь>, сёрмале|мс <-сь> ♦ teksti tahvlilt maha kirjutama сёрмадомс текст доскасто
2. kõnek (koosseisust välja arvama, maha kandma) нарда|мс <-сь> ♦ kaup kirjutati aktiga maha миемапелесь нардазель акт вельде

K P V maha laskma
1. (alla laskma) нолда|мс <-сь> ♦ pükse maha laskma нолдамс понкстнэнь алов
2. (sõidukist välja laskma) нолда|мс <-сь> ♦ pea kinni, lase mind selle maja juures maha лоткак, нолдамак монь те кудонть ваксс
3. (tapma) чав|омс <-сь>, маштне|мс <-сь> ♦ ta oli enda maha lasknud сон ледизе эсь прянзо

K P V maha minema
1. (sõidukist) лис|емс <-сь> ♦ ma lähen järgmises peatuses maha мон лисян сыця лотксема таркас
2. (maha valguma, loksuma) валнов|омс <-сь> ♦ piima läks maha ловсось валновсь
3. (mahaarvestatud saama) ловомсто са|емс <-йсь> ♦ maksud lähevad palgast maha налогтне саевить ловомсто важодемань кис пандовкссто

P K V maha murdma
1. (jõuga ümber v pikali lükkama) тувт|омс <-сь>, правт|омс <-сь>
2. (kiskja kohta) пова|мс <-сь> ♦ rebane murdis täna öösel viisteist hane maha ривезесь повась течи веть кеветее галат

K P V maha müüma (rõhutab tegevuse lõpetatust ning tulemuslikkust) ми|емс <-сь> ♦ peab plaani maja maha müüa плансонзо миемс кудонть; ta on oma hinge vaenlasele maha müünud сон эсь оймензэ миизе ятонтень

P K V maha põlema пал|омс <-сь> ♦ maja põles maani maha кудось палсь мода видьс

P K V maha põletama пулта|мс <-сь> ♦ terve küla põletati maha весе веленть пултызь

K P V maha tõmbama
1. (tõmmates maha, ära võtma) уск|омс <-сь>; (maha lõhkuma, lammutama, puid maha võtma) сяворд|омс <-сь> ♦ laps tõmbas lina laualt maha эйкакшось ускизе вельтявксонть туворонть лангсто; ta tõmmati sadulast maha сонзэ ускизь камбразосто; kogu mets tõmmati maha весе виренть сявордызь
2. (kirjutatut maha kriipsutama) черькста|мс <-сь> ♦ tõmba minu nimi nimekirjast maha! черькстык монь лемем лувстонть!; need kaks aastat tõmbasin oma elust maha piltl не кавто иетнень черькстынь эрямостон
3. kõnek (maha laskma) пряд|омс <-сь> ♦ pange ta seina äärde ja tõmmake maha! нежединк стенас ды прядынк!
4. kõnek (vähendama) керя|мс <-сь> ♦ palka maha tõmbama керямс важодемань кисэ пандоманть

P K V maha unustama стувт|омс <-сь> ♦ poiss unustas vihiku maha цёрынесь стувтызе тетраденть

K P V maha vaikima чатьмон|емс <-сь>, каштмол|емс <-ьсь>, сёп|омс <-сь> ♦ kuritegu ei tohi maha vaikida зыян тевенть а маштови сёпомс

K P V maha võtma
1. (ära võtma, eemaldama) кая|мс <-сь>, са|емс <-йсь> ♦ meiki maha võtma косметика чамасто саемс
2. (vähendama, alandama) тувт|омс <-сь> ♦ kiirust maha võtma тувтомс бойкачинть

K V P maja <maja maja maja m'ajja, maja[de maja[sid & maj/u 17 s> (hoone, pere koos oma hoonete v ruumide ja majapidamisega, asutus) кудо <>; здания <> ♦ kõrge maja сэрей кудо; madal maja алкине кудо; elumaja эрямо кудо; kivimaja кевень кудо; linnamaja ошонь кудо; naabermaja шабра кудо; puumaja чувтонь кудо; vastasmaja каршо кудо; hakkas maja ehitama кармась кудонь путомо; tahab maja osta бажи кудо рамамс; me elame ühes majas минь эрятано вейке кудосо; kes on majas peremees? кие кудосонть азор?; majja võeti koduabiline кудос сайсть лездыця; karjus nii, et kogu maja jooksis kokku пижнесь истя, што весе кудось чийсь

K V manna <manna manna manna[t -, manna[de manna[sid 16 s> (peeneteralised nisutangud) манка, манной ямкст

K V D P mina <mina minu m'in[d -, minu[sse minu[s minu[st minu[le minu[l minu[lt minu[ks minu[ni minu[na minu[ta minu[ga; pl meie 00 pron (kasutatakse rõhulises asendis)>; ma <m'a & ma m'u & mu m'in[d -, m'u[sse m'u[s m'u[st m'u[lle m'u[l m'u[lt mu[ga; pl me 00 pron (kasutatakse rõhutus asendis)> монma olen juba söönud мон уш ярсынь; see raamat on minu oma те книгась монь; mis te minust tahate? мезе тынь монь пельде бажатадо?; lapsed on minusse [läinud] эйкакштне моньксэнь тусть

K V P muna <muna muna muna -, muna[de muna[sid & mun/e 17 s>
1. (valminud munarakk koos teda ümbritsevate kestadega, linnumuna kui toiduaine) ал <> ♦ suur muna покш ал; keedetud muna пидезь ал; kanamuna саразонь ал; linnumuna нармунень ал; praemuna, praetud muna рестазь ал; kooris muna ära ваткась ал
2. piltl (miski munajas) ал <>, умар|ь <-ть> ♦ silmamuna anat сельмеумарь; šokolaadimuna, šokolaadist muna шоколадонь ал
3. kõnek (munand) мона <> ♦ põrsastel lõigati mune тулявкстнэнь керизь монаст
4. kõnek (saamatu inimese kohta) автень курго <> ♦ oled ikka igavene muna! тон автень курго!

K V P vana <vana vana vana -, vana[de vana[sid & van/u 17 adj, s>
1. adj (kaua elanud, pika eaga) сыреvana inimene сыре ломань; vanul päevil, vanas eas сыречисэ; naine on näost vanaks jäänud авась сыредсь чама лангс
2. adj (ammu tekkinud v olemas, kaua kestnud) таштоvana linn ташто ош; mu vana sõber монь ташто ялгам; kogub vanu raamatuid пурны ташто книгат
3. adj (kulunud) таштоostis vana auto рамась ташто машина; vana pilet ташто билет; vanaks läinud leib таштомозь кши
4. adj (kunagine, endine, mitte praegune, varasem, selline, mille kõrval v asemel on uuem) ташто, икельксэнь, кезэрень, кезэрень пингеньvanad keeled кезэрень пингень кельть; vana kartul ташто модамарь; ega praegu enam vana aeg ole ней аволь кезэрень шкат
5. adj (kellegi kohta: kauaaegne, ammuaegne, ammune) умоньoleme vanad tuttavad минь умонь содавикст; nad on vanad suitsumehed сынь умонь таргицят
6. adj (hrl koos arvuliste suurustega: teatava vanusega) ♦ kui vana sa oled? зяро тонь иеть?; ta sai viis aastat vanaks сонензэ топодсть вете иеть; tuhat aastat vana linn тёжа иесэ ташто ош
7. adj (tugevdavalt mütoloogiliste olendite nimetustes) сыреsa vana nõid тон сыре ведун
8. adj (kahaneva kuufaasi kirjeldamisel) маштыvana kuu маштыков
9. adj kõnek (päris, tõeline) алкуксоньvana talv oli käes алкуксонь теле сась
10. s (vana mees) покштя <>; (isa) тетя <>; (vanaema) баба <> ♦ tule vanale sülle сак покштять элес
11. s (pl) (vanemad) тетят-аватvanad kasvatasid üles viis poega тетятне-аватне кастсть-трясть вете цёрат


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur