SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

K V D P ma vt mina

K V P maa <m'aa m'aa m'aa[d ma[ha, m'aa[de & maa[de m'aa[sid & m'a[id 26 s>, ka Maa
1. (astronoomilise nimena suure algustähega: Päikesesüsteemi planeet, maakera) Модаplaneet Maa Мода планетась; Maa tiirleb ümber Päikese Модась чары Чинть перька
2. (väikese algustähega: planeedi pind kui kõige elusa asupaik) мастор <>, мода <> ♦ ta on mu parim sõber maa peal сон монь сехте вадря ялгам масторонть лангсо; tuiskab nii, et ei näe maa ega taeva vahet лов канды истя, што а неяви а мода, а менель
3. (maismaa vastandina merele vm veekogule) мода <>; мастор <> ♦ maismaa мастор; laevalt nähti maad иневенчестэ несть мода; see loom elab nii vees kui kuival maal те ракшась эри кода ведьсэ, истя мода лангсо
4. (maismaa pind, pindmine osa) мода <>; (pinnas) таркаmägine maa пандов тарка; lumine maa ловов мода; niiske maa начко мода; põllumaa соказь мода; riigimaa мастормода; maad tagastama мекев максомс мода; hääl kostab nagu maa alt вайгелесь маряви теке мода алдо; maani kleit мода видьс руця; maani kummardus модас сюконямо
5. (ruumiline vahemaa) ки <-ть>, мастор <> ♦ pool maad on sõidetud пель ки ардозь; kauge maa tagant saabunud külalised васоло масторсто сазь инжеть
6. (koos sõnaga tükk: ajalise vahe, teatud määra kohta) ♦ kevadeni on veel tükk maad тундос ещё ламо шка; ta juuksed on tükk maad tumedamad kui minul сонзэ черензэ мондень чоподат
7. (vastandina linnale) веле <-ть> ♦ ta elab maal сон эри велесэ; ta on maalt pärit сон чачсь велес; suve veetsin maal кизэнть ютавтыя велесэ
8. (ka geograafilistes nimedes: riik v selle osa) мастор <> ♦ naabermaa шабра мастор; sünnimaa чачома мастор, тиринь мастор; iidse kultuuriga maa кезэрень культура марто мастор; linnud lendavad sügisel soojale maale нармунтне сёксня ливтить лембе масторов
9. (hrl mitmuse väliskohakäänetes) (teatud kant, maakoht, ümbrus) ёноmeie mail on palju looduskauneid paiku минек ёно ламо мазы таркат

K V P mai <m'ai m'ai m'ai[d -, m'ai[de m'ai[sid 26 s> панжиков, майpäikesepaisteline mai маней панжиков; soe mai лембе панжиков; tal on kahekümne neljandal mail sünnipäev сонзэ чачома чизэ панжиковонь комсьнилееце чи

K V makk <m'akk maki m'akki m'akki, m'akki[de m'akki[sid & m'akk/e 22 s> vt magnetofon

maks1 <m'aks maksa m'aksa m'aksa, m'aksa[de m'aksa[sid & m'aks/u 22 s> anat максо <>

K V P maks2 <m'aks maksu m'aksu m'aksu, m'aksu[de m'aksu[sid & m'aks/e 22 s>
1. (kohustuslik makse) пандома <-ть>, налог <> ♦ rahaline maks налог ярмаксо; automaks машина лангс налог; maamaks maj модань налог; telefonimaks телефононь кис пандома; makse maksma пандомс налогт
2. (tasu teenuse eest) питне <-ть>, пандома <-ть> ♦ aastamaks иень пандома; postimaks почтань питне; õppemaks тонавтнемань кисэ пандома; abistas vaesemaid inimesi ilma maksuta лездась аволь сюпав ломантненень стякодо
3. kõnek (maksmine, tasumine) пандома <> ♦ ettemaks икелев пандома; tagasimaks ярмаконь велявтома

K V P mark1 <m'ark marga m'arka m'arka, m'arka[de m'arka[sid & m'ark/u 22 s> (rahaühik); aj (väärismetalli kaaluühik, ka münt) марка <> ♦ hind Soome markades питне финнэнь маркасо

K V P mark2 <m'ark margi m'arki m'arki, m'arki[de m'arki[sid & m'ark/e 22 s>
1. (post-, tempel-, kauba-) марка <>, тешкс <>, чапо <> ♦ Eesti mark эстононь марка; automark машинань марка; postmark почтань марка; veinimark винань марка; kogub marke пурны маркат
2. kõnek, piltl (maine) марка <>, питне <-ть> ♦ tööd tuleb korralikult teha, et oma marki [kõrgel] hoida тевенть эряви теемс парсте, штобу а ёмавтомс эсь марканть

K V P mask <m'ask maski m'aski m'aski, m'aski[de m'aski[sid & m'ask/e 22 s> чамакс <>, маска <> ♦ vanad rituaalsed maskid кезэрень коень чамакст; gaasimask газдо маска; kurgimask куяронь маска; munamask алонь маска; indiaanlaste maskid индеецень чамакст; pesi maski maha шлизе чамастонзо масканть

K V P matk <m'atk matka m'atka m'atka, m'atka[de m'atka[sid & m'atk/u 22 s> якамо <>, путешествия <>; piltl (inimese elutee kohta) эрямонь ки <-ть> ♦ kolmepäevane matk колмо чинь якамо; jalgsimatk ялго якамо; nad läksid matkale сынь сыргасть путешествияв; maise matka lõpp эрямо кинь пе

K V D P mina <mina minu m'in[d -, minu[sse minu[s minu[st minu[le minu[l minu[lt minu[ks minu[ni minu[na minu[ta minu[ga; pl meie 00 pron (kasutatakse rõhulises asendis)>; ma <m'a & ma m'u & mu m'in[d -, m'u[sse m'u[s m'u[st m'u[lle m'u[l m'u[lt mu[ga; pl me 00 pron (kasutatakse rõhutus asendis)> монma olen juba söönud мон уш ярсынь; see raamat on minu oma те книгась монь; mis te minust tahate? мезе тынь монь пельде бажатадо?; lapsed on minusse [läinud] эйкакштне моньксэнь тусть


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur