SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

K V P arst <'arst arsti 'arsti 'arsti, 'arsti[de 'arsti[sid & 'arst/e 22 s> лечиця <> ♦ kuulus arst содавикс лечиця; hambaarst пеень лечиця; loomaarst ракшань лечиця; silmaarst сельмень лечиця; veterinaararst ракшань лечиця; arsti juurde minema молемс лечицянень; haigele kutsuti arst koju сэредицянтень тердсть кудов лечиця; arst kirjutas retsepti лечицясь сёрмадсь рецепт; töötab maal arstina важоди велесэ лечицякс

K V P arve <arve 'arve arve[t -, arve[te 'arve[id 06 s>
1. счёт <> ♦ tasumata arve апак пандо счёт; gaasiarve газонь кисэ счёт; müüja kirjutas arve микшницясь сёрмадсь счёт; palun arve! инескеть, счёт!
2. (konto) счёт <> ♦ lõpparve меельце счёт; pangaarve банконь счёт; avasin pangas arvee панжинь банксо счёт
3. (arvestus) учёт <> ♦ arvelt maha võtma {keda} саемс учётсто; ta on dispanseris arvel сон диспансэрсэ учётсо; mul on iga minut arvel монь эрьва минутась учётсо; see ei tule arvesse те а саеви учётс
4. (pl) kõnek (vahekord) счёт <> ♦ isiklikud arved эсень счётон; mul on temaga vanad arved монь сонзэ марто икельксэнь счёт

K V P kaebus <k'aebus k'aebuse k'aebus[t k'aebus[se, k'aebus[te k'aebus/i & k'aebuse[id 11 & 09 s>
1. (kaebamine, kaeblemine) пеняцямо <> ♦ arst kuulas haige kaebusi лечицясь кунсолынзе сэредицянть пеняцямонзо
2. (süüdistus) пеняцямо <> ♦ salakaebus пеняцямо, донос; {kelle peale} kaebust esitama максомс пеняцямо конёв; kirjutas naabri peale kaebuse сон сёрмадсь пеняцямо конёв шабранзо лангс

K V P kaks <k'aks kahe k'ahte & k'aht k'ahte, k'ahte[de k'ahte[sid 22 num, s>
1. num (põhiarv) кавтоkakskümmend kaks комськавтово; kaks kolmandikku кавто колмоцеть; kaks tuhat кавто тёжат; kaks miljonit кавто миллионт; kell kaks кавто част; kaks aastat кавто иеть; kaks sõbrannat кавто ялгат; kaks korda kaks on neli кавтонь кирда кавто, карми ниле; kaks korda päevas чизэнзэ кавксть; kaks korda vähem кавксть седе аламо; kahel pool teed on majad кинь кавто ёнга кудот; maja osteti kahe peale кудонть рамизь кавтов; tee hargnes kaheks кись явовсь кавтов
2. s (number 2, hinne, mängukaart) кавтоkirjutas tahvlile kahe сёрмадсь лазонтень кавто; poiss sai matemaatikas kahe цёрынесь математикань коряс получась кавто

K V P kirjutama <kirjuta[ma kirjuta[da kirjuta[b kirjuta[tud 27 v>
1. (kirja panema, kirjas teatama) сёрмад|омс <-сь> ♦ tähti kirjutama сёрмадомс букват; kriidiga tahvlile kirjutama сёрмадомс порсо доска лангс; loetavalt kirjutama сёрмадомс чарькодевиксстэ; laps õpib kirjutama эйкакшось тонавтни сёрмадомо; istub kabinetis ja aina kirjutab ашти кабинетсэнзэ ды свал сёрмады; poeg kirjutab, et elab hästi цёрась сёрмады, што эри парсте
2. (mingit teost looma) сёрмадо|мс <-сь> ♦ ta kirjutab luuletusi сон сёрмады валморот
3. (kuhugi registreerima) сёрмадст|омс <-сь> ♦ kirjutasin end kursustele сёрмадстыя прям курсас
4. piltl (kellegi-millegi arvele panema) сёрмад|омс <-сь> ♦ see temp kirjutati minu arvele те тевенть сёрмадызь монь лангс
5. (määrama, välja kirjutama) сёрмад|омс <-сь> ♦ arst kirjutas mulle rohtu врачось сёрмадсь монень рецепт; poisile kirjutati prillid цёрынентень сёрмадсть сельмукшт

K V P käskkiri <+kiri kirja k'irja k'irja, k'irja[de k'irja[sid & k'irj/u 24 s> (ametlik korraldus) кармавтома <>, мерема <> ♦ rektori käskkiri ректоронь кармавтома; ülem kirjutas käskkirjale alla прявтось сёрмадсь кармавтома

K V P märkmik <m'ärkm'ik m'ärkmiku m'ärkm'ikku m'ärkm'ikku, m'ärkmik/e & m'ärkm'ikku[de m'ärkm'ikk/e & m'ärkm'ikku[sid 25 s> (taskuraamat v lauaplokk vajaliku info märkimiseks) сёрмадома книгине <-ть>, тешкстамо книгине <-ть> ♦ taskumärkmik зепень тешкстамо книгине; võttis taskust märkmiku ja kirjutas mu aadressi üles таргизе зепстэнзэ сёрмадома книгинензэ ды сёрмадызе монь адресэм

K V P retsept <rets'ept retsepti rets'epti rets'epti, rets'epti[de rets'epti[sid & rets'ept/e 22 s>
1. (arstitäht) рецепт <> ♦ arst kirjutas retsepti лечицясь сёрмадсь рецепт; mõnd ravimit saab [ilma] retseptita, mõnd ainult retseptiga кой-кона ормаменькстнэнь максыть рецепттэме, кой-конатнень ансяк рецепт марто
2. ([segu] koostise ja valmistamise kirjeldus) рецепт <> ♦ joogiretsept симемапелень рецепт; kirjutasin retsepti üles сёрмадыя рецептэнть
3. piltl (valmis õpetus v tegevusjuhis) рецепт <> ♦ eluõnne retsept уцяскав эрямонь рецепт; pika eluea retsepti ei oska küll keegi anda кияк а машты максомо кувака эрямонь рецепт

K V P saatekiri <+kiri kirja k'irja k'irja, k'irja[de k'irja[sid & k'irj/u 24 s> ильтема конёвarst kirjutas haigele saatekirja röntgenisse лечиця сёрмадсь сэредицянень рентгенэв ильтямо конёв

K V P uuesti <uuesti adv> (veel kord, jälle) одс, одовhakkas uuesti rääkima кармась одов кортамо; ta valiti uuesti esimeheks сонзэ пурнызь одов прявтокс; kirjutas kogu artikli uuesti сёрмадызе весе сёрмадовксонть одс


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur