SõnastikustKasutusjuhend@post


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

K V P iga2 <iga iga iga & iga[t -, - - 17 pron, s>
1. pron (üks omataoliste hulgast) эрьваiga inimene эрьва ломань; igal aastal эрьва иестэ; iga kuu, igas kuus эрьва ков, эрьва ковсто; iga jumala päev пазонь эрьва чистэ; igal pool эрьва косо; igalt poolt эрьва ёндо; iga sõna uskuma кемемс эрьва валс
2. pron (üks erinevate hulgast) эрьваigal ajal эрьва шкасто; igat moodi эрьва кода; igas suunas эрьва ёно
3. s (igaüks) эрьваigal oli oma ase эрьванть ульнесь эсь удома тарказо

K V P jumal <jumal jumala jumala[t -, jumala[te jumala[id 02 s>
1. (kõrgeim üleloomulik olend v jõud) паз <> ♦ peajumal Вере Паз; päikesejumal Чипаз; tulejumal толонь паз; jumalaid appi hüüdma тердемс пазтнэнь лездамо
2. (ainsuses) (ristiusu jumal ka suurtäheliselt) пазsuur jumal Вере Паз; Issand jumal Нишкепаз!; mu jumal монь пазом; jumalale lootma кемемс паз лангс; iga jumala päev эрьва пазонь чи; see on jumala õnn, et sa tulid те пазонь уцяска, што тон сыть

K V looja <l'ooja l'ooja l'ooja[t -, l'ooja[te l'ooja[id 01 s>
1. (jumala kohta, ka suurtäheliselt) Паз <>, теиця <> ♦ taeva ja maa looja менелень ды модань теиця; loodame looja peale кемтяно Пазонть лангс
2. (inimese kohta) теиця <> ♦ rahvas on ajaloo looja раськесь историянь теиця

K V nimel <nimel postp [gen]>
1. (kellegi volitusel, kedagi esindades) пельдеõnnitlesin sõpra kolleegide nimel ялганень ёвтынь поздоровт коллегатнень пельде
2. (kellegi v millegi poole apelleerides) -со/-сэtõotan jumala nimel пежедян пазонь лемсэ
3. (midagi silmas pidades) кисэtöötati parema tuleviku nimel важодсть седе паро эрямонь кисэ

K V P palvetama <palveta[ma palveta[da palveta[b palveta[tud 27 v> (jumalat paluma, palvet lugema) озно|мс <-сь>, чека|мс <-сь> ♦ palvetas põlvili ознось кумажа лангсо

K V D P pärast <pärast postp, prep, adv>
1. postp [gen]; prep [part] (järel, möödudes, millest ajaliselt hiljem, peale mida) ютазьaasta pärast иень ютазь; tule poole tunni pärast сак пельчасонь ютазь
2. postp [gen] (mille tõttu, mille eest, mis põhjusel) кис, кисэvõistlus esikoha pärast васенце таркань кис пелькстамо; istub varguse pärast kinni ашти пекстазь саламонь кисэ; tunnen muret tema tervise pärast мелявтан сонзэ шумбрачинзэ кисэ; ütlesin seda ainult nalja pärast ёвтыя тень ансяк пейдемань кисэ
3. postp [gen] (kelle v mille seisukohalt, mille kohaselt v järgi) кис, кисэ, кувалт, кувалмаõiguse pärast видечинть кисэ
4. adv (hiljem, edaspidi, seejärel) мейлеpärast näeme! мейле нетяно!
5. postp [gen] (fraseoloogilist laadi hüüatustes ja kirumisvormelites) ♦ jumala pärast, ära tee seda! Христа ради, иляк тень тее!

K V P skandaal <skand'aal skandaali skand'aali skand'aali, skand'aali[de skand'aali[sid & skand'aal/e 22 s> скандал <>, сёвнома <> ♦ tõusis v puhkes skandaal кепететсь покш сёвнома; korraldas skandaali тейсь скандал; jumala pärast, mitte skandaali! Вере Паз, апак сёвно!

K V P taevas <taevas t'aeva taevas[t -, taevas[te t'aeva[id 07 s>
1. менельpõhjatu taevas потмакстомо менель; selge taevas ванькс менель; sügisene taevas сёксень менель; loojangutaevas менелень чивалгома ёнкс; mustas taevas sähvivad välgud чопода менельсэ кивчкаи ёндол; taevas on üleni pilves весе менелесь копачазь пельсэ; taevas selgib менелесь валдоми; lennuk lendab taeva all v taevas менельга ливти менельвенч; sõnum tuli kui välk selgest taevast кулясь сась прок маней менельстэ пурьгине; sild lendas v käis vastu taevast сэдесь ливтясь коштс; vend erineb õest nagu taevas maast ялаксось явови патянть эйстэ теке модат-менельть; kukkusin taevast maa peale tagasi мон валгинь мекев менельстэ мода лангс
2. (jumala asupaik, paradiis, taevariik) менель; (jumal, jumalikud jõud) Паз, Вере Пазtaevas halasta v hoidku v hoia!, hoidku taevas! Паз ванозо!; [oh sa] püha taevas! Вере Паз!; taeva pärast, ära tee seda! Вере Паз, иляк тее тень!; taevas teab, kus ta nüüd on ве Паз соды, косо ней сон

K V P usklik <'uskl'ik 'uskliku 'uskl'ikku 'uskl'ikku, 'usklik/e & 'uskl'ikku[de 'uskl'ikk/e & 'uskl'ikku[sid 25 adj, s>
1. adj (jumala[i]sse uskuv) пазнэнь кемиця <> ♦ tõsiusklik, tõsiselt v tõsine usklik алкуксонь пазнэнь кемиця; ta on pärit usklikust ja jumalakartlikust perest сон пазнэнь кемиця кудораськестэ
2. s (selline inimene) кемиця <> ♦ tõsine usklik täidab usukombeid алкуксонь кемицясь топавты весе кемемань койтнень

K V P uskuma <'usku[ma 'usku[da usu[b usu[tud & 'us[tud 28 v>
1. (kellegi v millegi tõestamatu olemasolus kindel olema) кем|емс <-сь> ♦ usub jumalat v jumalasse кеми пазнэнь; paljud usuvad endeid ламот кемить тешкстнэс
2. (usaldama) кем|емс <-сь> ♦ mind ei usutud монь эзимизь кеме; usu, temast võib veel asja saada кемть, сонзэ эйстэ лиси тев; usutav vale кемевикс манчема
3. (arvama, oletama) арсе|мс <-сь> ♦ usutagu pealegi, et ta on ära sõitnud кадык арситькак, што сон тусь
4. (julgema, tihkama) смея|мс <-сь> ♦ poiss jäi vait ega uskunud enam iitsatadagi цёрынесь чатьмонезевсь ды эзь смея ёвтамс валгак

K V P vaim <v'aim vaimu v'aimu v'aimu, v'aimu[de v'aimu[sid & v'aim/e 22 s>
1. (kõik psüühiline inimeses) ойме <-ть>, паро ёжоterves kehas terve vaim шумбра рунгосо шумбра ойме; tema vaim läks segi сонзэ ёжозо човоргадсь
2. (sisemaailm) ойме <-ть> ♦ tal on rahutu vaim сонзэ сэтьмечинь а содыця оймезэ; ta vaim on nooruslik сонзэ одонь оймезэ; see kõik on tühi töö ja vaimu närimine те весе стяконь тев ды оймень раздема
3. (ettekujutuse, kujutluse kohta, hrl inessiivis) ойме <-ть> ♦ vaimus olen teiega оймесэ улян тынк марто
4. (mõtteviis, meelsus) паро ёжо <>, ойме <-ть> ♦ koolis valitses rahvuslik vaim школанть пештсь раськень ойме; olen õigluse vaimus kasvanud монь кастымизь оймень видечисэ
5. (inimene, isik, hing) ойме <-ть> ♦ inimkonna suured vaimud ломанень покш ойметь; minu vanaema oli meie maja hea vaim бабам ульнесь минек кудонть паро ойме
6. (surnu hing, kummitus, viirastus) ойме <-ть>, чопача <> ♦ surnute vaimud кулозень ойметь; kas usud vaime? тон кемат чопачас?
7. relig (jumala v tema loova, eluandva väe kohta) Дух

K V P ükskõik <+k'õik adv>
1. (märgib ükskõikset suhtumist) ялатеке, мельтемеmul jumala ükskõik, kus ... монень ялатеке, косо...; tunnen, et ma pole sulle päris ükskõik марян, што мон тоненть аволь овсе ялатеке
2. (märgib ebamäärasust) ялатекеükskõik kes ялатеке кие; ükskõik kuidas ялатеке кода; ükskõik kes ta ka ei oleks ялатеке кие сон илязо уле; ükskõik mis ma talle ei räägiks, ta ei usuks mind ялатеке мезе мон сонензэ аволинь корта, сон а кемевель монень


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur