Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit
joud joud g jou Jõe Kuu Hlj VNg Vai(n `joudu g jou˛u)
Jäm Emm Rei Phl Puh VLä Räp, g jovvu Krl Rõu Vas Se Lut 1. (inimese v looma) (töö)võime, suutlikkus, jaks; (füüsiline) tugevus; ramm ära rüki nii `kangesti üle jou Jõe;
`joudusa `müöde joganegi tegeb Kuu;
Noored aitab joud, vanuni aga muistus;
Kui äi soo `jouga, siss soob `nouga Emm;
pääle söögi viiś minutit pikutõllaʔ, tu̬u̬ minnev jouss Urv;
ei massaʔ oma jou pääle `lu̬u̬ta Krl;
mi vanal om ka joud otsan, ei joua `kaśsi enämb taassperilde tagasi tõmmadaʔ Har;
ma ti̬i̬ kõ̭kke tü̬ü̬d, näet mul joud kand vi̬i̬l Rõu;
soel ollõv `ütsä mehe `tarkuss, a üte mehe joud;
kahrul ollõv `ütsä mehe joud, a üte mehe `tarkuss Vas;
kiä no latsikõst palli pääle nii `ilda lupass, lätt `muutku umal joul Räp;
tei umast jovvust (kõigest jõust); haari perämätse jovvuga nissu unikuhe `pandaʔ;
`luure `veete jah - - tuu oĺl jou `kaemine Se;
jõudu andma, j. vastu võtma töötegijat vastava sooviga tervitama; tervitusele kombekohaselt vastama Katusetegemisel es `anta `joudu, siis pidid varesed katusele tulema. seda `joudu es `vöetud `ilmas `vastu Jäm;
lähämi tii veerest `mü̬ü̬dä, siss `ütlämi, et `joudu Har;
ku tu̬u̬ peremi̬i̬s sõit ja and sullõ `joudu ja saʔ võtaʔ `joudu `vasta Se || (tervitussõnades) `joudu `tüöle;
`Jatku `toidule ja `joudu `ammastele hum Kuu;
tere ja `tööle `joudu ~ `joudu `tööle (vastus) tere, tere ja `joudu `tarvis ~ tere, tere, joud on ea Rei;
vanast vanailma `aigu üteĺ tere ja `joudu! vanainemine üteĺ `vasta:
jummale·mme Har;
`joudu (vastus) `joudu vaia ~ tarbiss ~ `joudu teele; (kündjale:) tere `joudo jummaĺ appe (vastus) tere jummaĺ avitaʔ jummaĺ, `küńdjäle `joudo vaja;
`joudo, `lõimõ koest (kangakäärijale); `joudo, `suure päid laḱo `lehte (kapsaistutajale); `joudo villa `tü̬ü̬le `soedaʔ sullõ `sulgo ja `laodaʔ `lauta (lambaniitjale) Se2. (toidu) ramm, vägi; (ettenähtud) toime, mõju Ilma kaalapakuta äi ole vael seda joudu kut kaalapakuga Emm;
Söögi vahel om ka‿ks suuŕ vaheʔ, tõnõ sü̬ü̬ḱ om, täl olõ määnestegi `joudu `eieʔ Urv3. jõukus, rikkus, vara(ndus), raha; majanduslik seisukord hüä joud käss Kuu;
ei minu joud `jaksa seda `osta VNg;
tamal on `oige suur `joudu, ei tea kuhu tama sene rikkusega `lähtö Vai;
kut inime ära suri, siis krańts `pandi `kirku üles, palmi krańts, pleki krańts, kuidas joud `andas Jäm;
kui sul `joudu on, siis `aitad `teisi Emm;
kel joud, tu̬u̬l `õiguss;
joud ei kanna nii kaĺlist `massa Krl;
sul om `joudu küländ, sa võit sõsard ka küländ avitaʔ;
ma‿ks anna ka `vaesõilõ umma `joudu `mü̬ü̬dä Har;
na omma jovvuʔ saanu kätte Se;
jõus, jõu man; jõu sisse ~ manu 1.
(töö)jõuline, tugev, terve; rammus, priske; terveks, tugevaks obõsõ omma jou man Krl;
noʔ om mul hopõń jou manh, noʔ või ma `ku̬u̬rmõid vetäʔ Har;
elläi om uma jovvu man ~ ramuh Se 2.
elu-, kasvujõuline (taimedest) `läḿmä ilmaʔ oliʔ, orass om ni jouh 3.
jõukas, heal järjel; jõukaks, rikkaks [saama] talu om jou `sisse saanuʔ Krl;
kel oĺl jovvuhn `rohkõp, pańniʔ nii `mäntse püksi ka‿ks, ni villadsõʔ tõõsõ pääl, a kel olõ õss jovvuhn, tu̬u̬ pańd [surnu] nii `saatõ `vaĺgide `püksega kah Rõu 4. edenemine, edasiminek, edu; jõudu taga ajama kiirustama mina ajasin `joudu taga, mina tegin jämeda, mina `loime ei `ketrand VNg;
see aeb nii `kangesti `joudu taga, se töö pole medaged Emm;
jõudu tegema 1.
edenema, jõudus olema Küll sul vade tegeb `kanga kudumine `joudu, juo `saadigi `varsi sen maha;
nääd küll, et `tahtub ige tehä, aga et tüö‿i teht `joudu `ühtä;
kui üks inimene tieb `üksi egä sie siis `ninda `joudu tie kui `rohkemb olis kuoss inimesi tüöd tegemass Kuu 2.
edendama, hoogu lisama tegi `joudu taka Puh;
jõudu võtma kosuma, rammusaks v tugevaks muutuma keväjelt oĺl ta vars kõhna nigu luu ja nahk, kae, ku `haĺla haina pääle sai, no nakass jälle `joudu `võtma Har 5. (kollektiivmõistena) töötegijad, tööjõulised inimesed igän talun oĺl iks uma joud, `ulka ineme`isi, kis tüü teḱkiʔ Krl6. a. (jumalik) vägevus, vägi, mõjuvõim suuŕ joud om jumalõl Krl;
no vet‿s jumalal om iks suurõmb joud ku vanatikõl Vas b. võimsus oma jõuga iseseisvalt, kõrvalise abita Vened on sehantsed `taimed, mis oma `jouga `püsti äi seisa Emm Vrd jõud
jõud jõud g jõu Kuu Lüg Jõh IisR L K I(g jõudu Trm; g jõõdu van Kod)
M Ran Nõo Ote Rõn San spor, u V, g jõo Muh Tõs Khn,
jõvvu T Rõu Plv Räp,
evvu Se;
jöud g jöu Sa Emm Käi Ris 1. jaks, ramm, suutlikkus, tugevus, võimelisus `kõigelt jõult ~ ramult piad `tõstama Lüg;
äkkiline mägi - - obone viab `täie `jõuga IisR;
obu tömmab keigest jöust Khk; Oma jõuga ei saa mitte üle õle kõrre Krj;
nää ei saa kündä, jõud ei akka `peale maa oo `raske Mar;
Jõudu nagu vabadiku ärjal Kul;
su jõud on nii `kerge, ega sa seda `tõsta jõua Mär;
töö tänases, jõud `ompses Aud;
vardaga on `raskem [lüüa], sa annad ikka jõust (täie jõuga) PJg;
jõud on nii otses, jõua `käia ega kedagi Vän;
`öeldakse et karul kaheksa mehe jõud ja ühe mehe meel Hag;
kõik [lapsed] pidid tüöd tegema, kui aga jõud `kańdis Kos;
ta on ikke oma `jõusse jäänd;
tuli kohe `jõuga mu kääst ää `võtma VMr;
eläjäl oo tugev jõud, tämä õma `jõuga lähäb Kod;
kui suured ärjad, on jõu poolest tugevamad kui obused;
`valge juśs - - `niita on nii kõva nigu puud lööd, jõu kaup, nigu raksub kui lööd Lai;
`katsusid `jõudu `maadlemesega, ja vägi`kaika vidamesega Plt;
ku vikat `äste säet om, sis muud ku anna `jõudu;
si̬i̬ käü miul üle jõu Krk;
kui parõmbat ei olõ, siss lu̬u̬m sü̬ü̬b kah sedä jõhvik`aina, aga `jõudu ta ei anna;
kui võrk oless `kinni, siss suuremb kala lü̬ü̬ss `jõuga läbi Ran;
miu nägemise jõud om `otsa `lõpnu;
`keŕge jõvvuga (nõrk) Puh;
na võtiva jõvvu täl `väĺlä, `süvvä es `anna;
oss ma `näessi, sis ma vi̬i̬l midägi koperdass `endä jõvvust Nõo;
tulõva esi sõ̭ss umma `jõudu (jalgsi, omal jõul) vai Plv;
ta tege tävve jõvvuga (hoogsalt) tü̬ü̬d nii et;
i̬i̬st jõvvu (üle jõu) ti̬i̬t nii `väega, ti̬i̬t `hińdäle `haigõt Räp;
jõudu andma; j. vastu võtma töötegijat vastava sooviga tervitama; tervitusele kombekohaselt vastama Jüri `ańdis `tööle `jõudu, sillategija `vastas:
kes teeb, see jõuab Juu;
ommiku alles läks siit `müödä, `ańdis `mulle viel üle aa `jõudu kua VMr;
sinä võta `vassa jõud, ku `jõudu annab `sulle, `ütle:
`jõudu taŕvis Kod;
sööjäle ja `sitjale ei anda `jõudu Ran ||
(töötegija tervitussõnu ja vastuseid) Jõudu, ja paksu kiudu (tervitus linakitkujale) Kuu;
`jõudu ka juttule Lüg;
iäd (
tüe)
`jõudu ~ `jõudu tüe tegijäle (vastus) `jõudu tarvis Khn; Tere jõudu (
hum vastus) Mis jõudu, vasta lõugu Amb;
jõudu ammastelle (
hum sööjale) Kad;
Jõudu ja luhta (lambaniitjale, et vill kasvaks nagu luht) Trm;
Jõudu kudujalle, kirpa kedrajalle; Tere jõudu (vastus) Mina saan ilma sinu jõutagi läbi. Anna oma jõud oma nutja lastele; Tere, jõudu (vastus) Tule ise ja too oma noor jõud. Ära too oma vingruid lapsi Lai;
`jõudu ja `valged (pesijale) Plt;
`jõudu `kangakudai (kangrule) Trv;
`jõudu tü̬ü̬l (vastus) tere ja `jõudu kah ~
hum mis sääl jõust om, tu̬u̬ raha Krk;
2. (taimede) kasvu-, eluvõime; tugevus, vastupidavus; tuumakus; (toidu, joogi jne) ramm, vägi, kangus, toitvus; (ettenähtud) toime, mõjuvõime pehastand puul äi ole änam `jöudu pöleda Khk;
see [vili] oo vähä kõlojas jäänd, mulla rammo jõua talle änam `jõudu anda. tal ei tule täit `tuuma mette Lih;
ku ää on kuind, sis ei ole puu `jõudu kedagi Vän;
se vihm annab ikke `jõudu, kõik venivad üsna siĺma `nähjes pikemaks. rohi ja vili ja kardula varred Juu;
sie põle jälle ia et toit ää külmetab‿s, selle jõud lähäb `väĺla Amb;
nüid põletavad lubjaga karva ää, see võtab naha jõu `väĺla, sellepärast ta abras on Pai;
liivakas maa tarvitab `rohkem sõńnikud - - ei pia sõńniku `jõudu `kińni Sim;
iva õli viĺja jõud Trm;
ää maa pääl om puul tõne jõud Ote;
Söögi vahel om ka‿ks suuŕ vaheʔ. tõnõ sü̬ü̬ḱ om, täl olõ määnestegi `jõudu `eieʔ Urv;
haańast kasunu turvass, tuu um kõva `kütmä, tu̬u̬l um paĺlo inämb `jõudu ku `samblõ`turbal Plv;
tuu [õlu] `oĺle iks kõllane, täl `jõudu oĺl iks `rohkemp, oĺl iks kesvä linnassist `aetu. egä nüüd õllel `jõudu ei oolõʔ, tä humaldõga tetäss Räp3. jõukus, rikkus, vara(ndus), raha; majanduslik seisukord mul pole niipaĺju `jõudu, et omale uue maja ehitan Mär;
kel suured jõud olid, pidasid mitu `pääva `pulmi Kir;
kellel oli `jõudu `rohkem, pidas `lammaid ülevel, tegi riiet Kos;
mõni ti̬i̬b pudi `õhta oodusest või kuda kellegi jõud kannab Äks;
jõu vanames, `jõukas Plt;
tal om kõva jõud, tubli jäŕg ihen. kõva `jõuge, tubli elu jäŕg Krk;
ei miu jõud anna nii häste süvvä Puh;
kel jõud, sel võit, kel kot́t, sel kohuss (rikas saab alati oma tahtmist) Nõo;
jõud käeh (rikas) Plv;
jõus, jõu sees (~ man); jõusse, jõu sisse (~ manu) 1.
(töö)jõuline, tugev, terve; rammus, priske; (töö)jõuliseks, tugevaks; rammusaks, priskeks [hobune] vana olnd ka veel `öite `jöudus mees kut üks meremes ikka Krj;
oli nii kehva, nüid `siisked `jälle jöusse saand Käi;
Anna aga `süia, küll siis [loomad] lähvad jõu `sisse Han;
jõu sees mees Aud;
obene täie jõu siden, muko vongob ku lähäb Kod;
`täitsä `teŕvuse man ja jõun [inimene] Ran;
noʔ om mul hopõń jou manh Har;
`häste jõvvuh eläjäʔ Plv; 2.
elu-, kasvujõuline (taimedest) vili kasvab üsnä jõu sees, nehuke elus sinine Mar;
odra veres, lööb pia punaseks, kasvab alles, alles jõu sees PJg;
oder saab juba jõu `sisse KJn; 3.
jõukas, heal järjel kie jõu sies inimised on, nie `piäväd `juotusi pali Lüg;
see on jõu sees talu, elab `äśti Aud4. edenemine, edasiminek, edu selle tööl pole midagid `jöudu Khk; [kevadel, kui päevad hakkavad pikenema, öeld:] Päevad hakkavad minema jõule van Rid;
jõudu taga ajama kiirustama, ruttama, tõttama ta ei tee ead tööd, ta ajab `jõudu taga Mär;
vili aab `jõudu taga (kasvab jõudsasti, ei valmi) Trm;
ajab `jõudo taga, rabab rutto tehä ja ei ti̬i̬ kuda vaja Kod;
jõudu tegema 1.
edenema, jõudus olema mõni asi ei tie `jõudu `ühte Lüg; 2.
edendama, kiirendama, hoogu lisama `tieme `jõudu `juure, suame rutem `otsa JMd;
`tüele `jõudu tegema;
ägedad päävad tievad `jõudu, vili akkab valgendama kohe silma nähes VJg;
jõudu võtma 1.
puhkama, jõudu koguma võttama vähä `jõudu, `puhkama Lüg;
edemält `pańti viimäne rükki vihk maha, issuti `piäle ja `võeti `jõudu (vana komme viljalõikuse lõpetamisel) Kod;
peremees `ütles:
täna piad `jõudu `võtma, ei saa muidu `juśsi kätte Lai; 2.
kosuma, rammusaks või tugevaks muutuma loom on `aige, ei lähä rammusaks, seisab vilets ja kehva, ei võta `jõudu Var;
juba akkavad `jõudu `võtma, `kapsad lähväd `kasma jo Kod;
ma‿lõ `annu tälle külʔ süvväʔ, a `jõudu ei võtaʔ Kan ||
fig tuli oo `summund, ennegu `jõudu võtab Kod5. (kollektiivmõistena) töötegijad, tööjõulised inimesed Mii˽pu̬u̬l linnu `talgugõ õss koĺgitõ, egä üt́s õks teḱk uma `jõugõ Har6. a. (jumalik) vägevus, vägi, mõjuvõim nägemata jöud ehk vägevus Ris;
b. energia; liikumapanev või toimiv vägi kranoa·did on suure purustamise `jõuga Kos;
külm kergitab kiva ka maa seest ülesse, ju siis külmal on ikke nii suur jõud Lai;
käis ots vaadil ku suidsaten i̬i̬st ärä, temäl (vedelikul vaadis) olli `apniku jõud sehen Hls;
`mahkneedi `jõuge `korsne satte maha seeni‿ku `laeni Hel;
ega aena tegu ilma päevä `jõuta edesi ei lähä Ran c. hoog; võimsus tuli `u̬u̬gas, õige `tõmbas, `kange `jõuge palas Hls;
kui suur tuul, panõb rattad vurisema, siss [veski] käib tävven jõun Ran;
jõuga, jõul [millegi] (kaas)abil, varal Enne `tehti `sõeru änamiste tule `jõuga, põletati Han;
sirbi jõul lõigati `ohra HJn;
kõik oli inimeste jõul `tehtud, nüid tieb aur VMr;
Nigulal `oĺli vesi`veśke, sääl käis [kangavanutamine] vi̬i̬ `jõuga;
piḱk paĺk `viidi meild, tollõ jõul `võeti postid üless ploḱkõga Ran Vrd joud