Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit
jälg1 jäĺg (jälg) g jäĺje (jälje) S spor L, I, `jälje u Jõe, Hlj VNg Lüg, jäĺle Kaa L(jälle Mar PJg) K(pl jälled Ris, jäĺlid Tür, jäiled JJn ViK) M(jälle) Ran Puh, jäle R(n `jälge VNg, `jälgi Vai) Phl HaLo HJn ?Hls San V, jäĺe Nõo Võn Kam San Har Lei(d́äĺg g d́äĺe) Lut
1. (millegi) jäljend, uure, süvend a. jala, sõiduki ratta või jalase jne jäljend maapinnal, lumes jne `lapsena vahest kibedast kohe siest `aigetas, siis vanad inimesed `ütlesivad, `tiemma karu `jälgi `vatsa päle VNg; ratta jäĺjed (rattarööpad) Ans; koirad ajavad jänese `jälgi; sai `jälgede `pεεle, mette‿s jäta `jälgi `järge Khk; kuer ei pidand `jäĺgi, `kaotas kääst ää Mär; loomad köevad naa ridamisi ükstese `jäĺge Aud; Nägu pääs ku kitse jäĺg (kõhn, kitsas) Hää; Tema jäljed on siis jahtund (ta on surnud) Ris; Jäljed kasvavad rohtu (harv külastus) Jür; ree jäĺlid Tür; lähäd `vuatama, põle kedagi, mitte `jäĺgegi Kad; [kivi peal] old katku jäĺled. `varba `jäĺga ei old, mutku `kandadega käind Sim; siit on lästod (mindud), jäĺjed lähväd; suured `suapa jäĺjed Kod; `ütlevad, et õled mets`aĺja jäĺjede `piale soand. sii eksitab ära. issameie lugeda ära, siis soad jäĺjede pialt `lahti Pal; regi jooseb nurgeti, `viitas jäĺlest `väĺla Pil; obone piäb `jäĺgi [talveteel] KJn; `umbine ti̬i̬, mitte iire `jäĺge ei oole ehen Krk; oolika põllumehe jäĺled `väetävä maad Ran; mõtsa`vargust `võeti jo paĺlu `jälgi `mü̬ü̬dä `kinni Nõo; Tulõ ja lätt, a jälgi ei olõ kongi = tuul; võĺsil omma˽lühikese jäleʔ Krl; mõ̭ni hopõń hoit `jäĺgi, mõ̭ni ei hoiaʔ; ala `ka˛otu sa `jäĺgi välläʔ eih, hoia õks na jäle˽käen Har; pini aase `jäĺgi, sai `jäĺgi pääle Plv; pagõjal omma jäleʔ, a `vasta`võt́jal veri Se; jälgi korjama nõiduskomme koguda jaaniööl võõra lehma jälgedest mulda jm, millega loodetakse tema piimaand oma lehmale üle kanda `luoma `jäĺjed ei tia kuda `korjasivad, et sis `saivad `rohkem võid IisR; (kellegi) jälgedes ~ jälgede sees ~ jälgi mööda käima fig (kellegi) eeskuju järgima kui on pahad vanemad ja laps vanemate `jäĺgedes käib (öeld) kudaśs känd, nõnda võsu JõeK; lapsed käeväd vanemate `jäĺge siden Kod; ta käü vanõmbõidõ `jäĺgi `mü̬ü̬dä Har || fig ta on veel lapse `jälgedes (lapseeas) Khk; (pikki) jälgi ~ (pikad) jäljed tegema ära minema või saatma; jooksma; põgenema Sellele tehti pikad jäljed ( saadeti Siberisse) Kuu; Teeks jäljed siit (läheks ära) Ans; tuleb akada `jäĺgi tegemä (minema); poiśs tegi nõnna pitkäd jäĺjed, `viskas (jooksis) luamadele `vassa Kod b. (teat märgi või tähisena, sag koos verbiga ajama) noore lume `aegus – mene ae jäljed `sesse Emm; [külvamisel] mina käisin ies ja tegin `jäĺga, et jäeks küĺvi vahe VMr; `enne `leikasime `viĺja mõisas, siis said jäiled `sisse `aetud VJg; aad jäĺjed eenäle `sisse. `õigelt lähäd kupitsa `piäle, siis näed `einä ajada Kod; mine ajaʔ jäleʔ ette [lumest läbi] Krl c. hamba, sõrme, küüne jne jäljend, märk, kramm, vajutusjälg `amba `jäljed `jääväd taha kui `ammustad `leibä ehk liha ehk midä `tahte Lüg; On ta (lumi) ikka nüid sügav küll, just `arki, kui poleks `püksisi `jalgas, voata et sõra (vulva) jäljed lume peal Pöi; neli `jäĺge oli [uss] ammustand Amb; [käkkidele] pitsitetse sõrme jäle `pääle Hls; kihva jälle käe pääl, koera kihva jälle Krk; om näo küśtega kõ̭ik `katski kisnu, näopäl kõ̭ik küüd́se jäĺe; kudass mia tõese aogatut sü̬ü̬, ammaste jäĺe pääl Nõo; Et hiire˽`leibä ei `süüsseväʔ, tu̬u̬peräst tet́te leevä pät́si pääle inne `ahjo `panmist `lamba seere `luuga jäle˽pääle, `lamba seere `luuga tettöʔ jäĺg jäi `perrä nigu kaśsi käpä jäĺg Räp || tie `seie `persejäĺg (istu siia) Hlj; jäljeta jäljetult, teadmata, sootuks, täiesti kadus `jäljetä, tänä `päiväni ei õle lagele tuld ega `kuulund Lüg; poeg läks sõjasse, on jäĺleta kadund Pee; jällete kadunu, `suutumess ärä kadunu Krk
2. millestki järele, üle jäänu; millegi varasem asupaik, ase (millest säilinud riismed, pudemed, jäänused jne); fig järelkaja, -mõju Üks akkas `anguma, `kolmas akkas `saadu vedama ja `neljas `jälgi `kõrjama Jõh; varas jätäb jälled; `varga `jäĺgi `aetasse Mar; `saadi kurjategija jälile Trm; vikati jälil lehem jätäb piima maha, siŕbi jälil läegitäb `juure Kod; otsitess `varga `jäĺgi; `vargile `saadi `jäĺge `pääle, nüid saa kätte ike; ku lehmä vikati `jälgil käive, siis üits nisä jääss ärä, ku sirbi `jälgil, siis jääss `valla Krk; `jäĺgi pidi mindäss takast `perra `ot́sma, kohe varas lännu Puh; ta jät́t uma halva jäle˽`perrä, esi lät́s ja uma halva te˛o jät́t siiä `perrä; vihm tasu põuajäle˽kińniʔ, a põud ei tasu vehma `jäĺgi; põua jäleʔ õks paranõsõ, ega vehma jäleʔ ei paranõ Har; ta om üt́s halv inemine, koh käüse, sääl jäleʔ `haisasõʔ takah; nagla jäleʔ Se
3. end pikkusmõõt: jalg (0,30 cm) ku vari kous (~ kuuś) `d́äĺge, sõss `oĺlõ kari kodõ pulõ `aamin Lei
4. van kartulivagu vanast olli kardule jälle pääl; ma pane selle jälle ärä Hls; aa üit́s viiś kuus `jäĺge kardult üless; aŕkadrage `aeti jäĺle. kellel kasinast sõnnikut olli, sii laots jäĺle `siśsi Krk
keil2 keil g keili soon, uure, õnarus keil om si̬i̬, mis ru̬u̬p siśsipu̬u̬le lääp; `akna viilavva om ka keilit, vilońg om si̬i̬ keil Krk
kolle1 kolle g `kolde eP M Puh Võn Kam(n `kolde)
Ote San Kan;
kollõ g `kold|
e Ran, -
õ Khn Võn Urv;
kollõʔ g `koldõ V(
kollõh Se, n, g `koldõ Plv Se)
1. süvend reheahju suu ees, kuhu tõmmatakse söed ja tuhk (kasutatud ka keedukohana) `kolde tömmedaste sööd Jäm;
ahju ees oli kolle, `kolde ees oli `iste kivi;
`koldes süte sees `tehti `süia Khk; `
Saunas oli ahi ja `poargus kolle, ahjuga `kööti `sauna ja `koldes `tehti sauna vett Pöi;
siis `olli kolle, `liiti põle `olngid Muh;
sööd on `koldes Kul;
kolle oli kohe aehu suu ees Vig;
`enne tõmmati sööd ahust `kolde, nüid põle kollet `ühti Kse;
tuld oedeti `aasta `ringi `koldes tuha sees Var;
`tõmma tuli ahost `kolde Mih;
paead olid `kolde pial, koogude `otsas PJg;
`kolde kohal rippus kook jungabust läbi Juu;
suure ahju suu i̬i̬s, sial oĺli niisugune tuha kolle - - supi paead `keesid kõik `koldes SJn;
tikku es ole, tuli `oiti tare `koldes toha sihis Vil;
söe tömmati `koldess Krk ||
fig laalud one `kolde taha jäänud, miäless lähnud Kod ||
võrgukivide hunnik – Hää Vrd kolde2. laiem äär, väljaulatuv osa a. ahjusuu kohal `koldõ alt lät́s `õkva suits kummi ala üless;
kummialunõ mis ahu suu `pääle om `vällä tettu, [on] kollõʔ Krl b. anumal, peakattel, seenel jne kübärä kolle San;
kollõtõgõ küpäŕ;
kauśs om `koldini täüś Urv;
karvatsõidõ veertega kollõtõga seeneʔ omma - - `koldõ üless nigu kübärel;
`koldõga karaskit ka˽küdsetäss - - veeren omma˽`koldõʔ, keśkkotus om töhjä, `koldõ, nuu˽käänetäse üless;
küpäŕ om kollõtõga, kel `koldõ `ümbre omma;
ku `vihma satass, siss ei joosõ vesi `kaala Har ||
nagu vähä `kolde alt näen (vaevaliselt) Kod Vrd kollõr1 c. heinakuhja laiem osa, mõhn, kühm aena kuhjal suure `kolde vai ola;
`tõmba rihaga si kuhja `kolde maha Kam;
ku [heinakuhi] äkki lastass päält kokku, siss jääse lajaʔ `koldõʔ San;
ainakuhi om ka‿ks vahel `koĺdist kokku võet Urv3. õõnsus, auk, lohk, nõgu; nõlv a. kaldal, peenral kolle õli jõe `kalda all;
vähid õlid `kolde all, `käega sai `püida Trm;
jõe `kolded, vesi ärä süänud;
linnu pesä one `pi̬i̬nrä `kolde all Kod;
kes õli `julge mees, aas kää `koldesse ja vet́tis [vähi] `väĺja Lai;
`kolde päält karass jõkke Kam Vrd koldas b. mäel, künkal kolle om lohu kotuss, mäe `kolde pääl ehk mäe lohu pääl;
mäe `kolde pääl ta künd iks `alla poole, siss tu kolle jääss iks madalambass Ote;
mäe `koldõ pääl Urv4. a. räästaalune topi sa kõvass laka `kolded `kińni, et talvel ei `tuiska Kod;
lakas on üks kolle, nigu ulualune - - `koldesse `pańdi lina`seemne aganad Lai b. ahjulõugas ahju lõogass vai ahju kollõ Ran;
Pühi tuhk äste `koldest `väĺlä Kam c. anuma uure tu̬u̬bril ja anumal om `kolde Kam;
anoma `koldõʔ Vas;
`koldõ ala jäi vil `putru, min ot́siʔ, ku jäi paa `koldõhe midägi Se
käär1 käär Jõe Pha, g kääru Kuu/`
k-/
spor eP(-
ea-, -
ia-, -
iä-),
M Ran Nõo TMr San/
ḱ-/
Krl Har/
ḱ-/
Räp(g -o), käära (-
ä)
Jõh/`
k-/
Muh spor L(-
iä- Khn),
KJn SJn Kõp,
kääri Pöi Var,
`kääro Lüg,
ḱaaru Krl Har;
käärd g kääru Jäm Vig Kse Tor Tür Ksi KJn Hel Ote V(
ḱ-; g -o)1. a. käänak, käänukoht, looge; pooleldi piiratud maatükk, veekogu osa vm sopp mere `lougas on mere käär Jõe;
`Einama `käära `lasned `mennä rägä Jõh;
aja obu aja `kääru,
siis saab käde Jäm;
just silla kearu peal ~
silla kearu `kohtas (tee käänakul) `tulli `vastu;
lehmad o mere kearu sihes Muh;
Selle kääru tagant tuleb Nurme talu `nähtavale Mar;
kõba maa lähäb järve kääru `sisse Kse;
kääriklene jõgi,
kus käärid sehes on Var;
se vana maja oli sii kiärä piäl,
kus tie kiäräb Khn;
`oĺlime jõe käära peal koos;
läksin jõe `käärdu Tor;
naene läks Ärjanina käära pääl `eina tegima Hää;
jõgi tieb sial kohal nisukese `veikse kääru VMr; [vaja] ti̬i̬ `jääri ja kiärud `riisu Kod;
jõgi tege `seäntse kääru - -
järvel om kah käär,
mõtsal kah;
mede käärun püünävä kaits mi̬i̬st kalu;
aja eläjä `kääru Trv;
jõe `käärte sehen kasvass suuŕ iluss ein Krk;
`aina kasvap ka sääl jõe `kääre sehen Ran;
mi hainamaa om sääl i̬i̬ ḱaaru sisen Har;
niidü ḱäärd,
lõigat tu̬u̬ `vi̬i̬gaʔ;
ma lää üle uja kääro Se || (ringiminekust) teeb suure käära Tõs;
Mia läksi kiärägä Kahu tagant läbi Khn;
ku sa siit `õigest (otse) läät,
sis jääss sul suur käär maha (ring tegemata) Krk Vrd kääreb. fig (kõrvaline) koht, kant ei tea,
kus `kääras nii räägitse;
mõnes `nurkas ja käära sees oo teist `moodi Tõs ||
tä oo mõne käära pialt tohm küll,
aga mõne käära pialt põle Tõs;
ḱäänd jutu `tõistõ `ḱaardu Se c. (ruumiosast) löövi käärd (esikunurk) Jäm;
riha alutse käär,
`sinna `aeti üssikse `sisse;
mea olli kirikun `altre käärun [või] `kantsle käärun Krk 2. a. aas, silmus sedasi jalad pani sält nööri kääru tagant läbi Jäm;
korjatakse nee vörgu käärud niimoodi käävarre `peale (kuivama pannes) Ans;
ma viruta sulle selle ohja kääruga Muh;
lööb soolika käära üle teese (hobusel tiirudega) Tõs;
Mio võt́tis [laine] suõdi kiärässe ning viis üle `parda - - suõdi kiär oli pios Khn;
liignahk oli [kasukal] ees ja punased käärad olid puusade peal;
käärad jäid äärede `peale nagu `pastla `tärked Aud;
käärad ehk tamsad `oĺlid [võrgu] paelal,
kääradega käis võrk juheti aru `küĺgi;
kivislõnga käära `pańni `ümmer kivi (kivistamisel) Hää || (suka)silm kiäräd üüdässe nied,
nied pahupidi silmäd Khn b. kiud, keere puu mõõgad olid, [lina] püu kätte ja `anti `pihta (ropsimisel), teene käär ja jälle `pihta Tõs;
Üks käär ühe küĺle päält ja teine käär teise küĺle päält,
`öeldi siasaba nü̬ü̬r Hää3. uure, õnarus, õnnal `perse kääru vahelt vöttis `auduma Khk;
vart oli `seoke käärägä kõver puu Tõs;
`Kainluauk on piha labaluu all käe kääru si̬i̬s;
Mõista mõista `mõõru,
katsu katsu `kääru,
`käärus kana pesa,
kaks muna si̬i̬s - - [mehe] kubeme `käärus on si̬i̬ pesa Hää;
kindsu kääru `sisse (põlveõndlasse) Krk ||
piibu käärä sehest piibu pigi võta,
pane [haava] `piäle Tõs4. käänis, riiete (üles)kääritud koht Kui [varrukas] pitk on,
pane käär peale Pöi;
tubakas `pandi mütsi kearu vahele Muh;
ülli käär;
püksi käär;
pane käär `pääle Emm ||
riba, tükk `riide käärud Jäm Vrd kääre5. (üle terve leiva lõigatud) paksem viil `lõika üks käär `leiba `mulle Trm;
`lõikas ühe kiäru `leibä Kod;
pidu `pääle lõegati iks käär,
aga egäpäevi lavva `pääle lõegati kikk;
Kellä kuvve aigu tuudi pruukost mõtsa,
käär võileibä Nõo;
`lõika˽mullõ kah üt́s käärd `leibä Plv;
lina`kakmise `aigo `ańte hää käär piirakut `lõuna `u̬u̬tõss;
Kas ütekäe vai katõkäe kääroʔ Räp Vrd käärahuss,
käärmas,
käärmik,
käärukas Vrd käänd,
käärakas1,
käärik2