Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit
istumine tn <
istuma1. istumistegevus, istumine `perse jääb puu magu juo sene `istumisega VNg;
minä õlen juo `kolmas suvi sene `istumise pääl Lüg;
mes ei `aita `estomene, seda `aitab `astomene Rid;
õli `mitmesuguss `ismiss, iśsin Palal `kińni Kod;
`istmisega `roidut nigu ärä Puh;
`istmist saab viĺländ Nõo;
Ega `istmise i̬i̬st `palka ei massõta (öeld laisale töömehele); `Istmisess oĺliva˽kergoʔ ja pakuʔ Räp;
kergokõnõ `istmisõ `tarbist Se;
istangilõ ~ `istmise `peäle („ehale“, ?ühisketrusele) minemä Lut2. iste; istekoht tuo omale midagi `istumist Hlj;
`koolis olnd tema `istumine `akna all Mih;
`istmine ei ole ää, jala jäävä `kangess Nõo3. istmik Ni̬i̬d lühiksed kleidid, `vaata, paĺjas `istumine välgub Hää;
külarätsepad `istusid ikka laua pial:
pahem jalg oli `istumise all Kos;
nied (järid) oli ikke tuoli või `istumise `kõrgused KuuK; [naistemütsil] `suured laiad pikad paelad `allapidi `istumist õlid [taga] Kad;
`istmene om valusass jäänu Hls
kitt1 kit́t (kitt) g kit́i (kiti) üld (g kitti R, kidi Vai) täitesegu, kitt ikkuna `ruutu `tullo `panna kidiga `kinni Vai; kit́t pudisend `akne vahelt ee Khk; Just kut kit́t käte `külges (sitkest taignast) Pöi; kitiga kititse `aknud Muh; kit́ti tehasse riidist ja värnitse elist Tor; nõul on kraps sies, pane kitiga `kinne Ris; [akna] `kloasi ja põranda `laudasi pannakse `kińni kit́iga Juu; vajotad `peitligä kit́i `kińni akna ruami `külge Kod; vägeve põllu savi, `juśtku kit́t Krk; kitiga kititädäss `aknit Puh; topiʔ mulk kitigaʔ kinniʔ Rõu; nigu kit́t jään adra pääle Plv; kitti jääma kitina kleepuma [tainas] piab ikke kää küllest `lahti olema ja siis on ta paras apu ka. aga kui ta [sõtkudes] kää `küĺgi kitti jääb, siis on ta mage Pil || tarupigi `tööline (töömesilane) teeb ise seda kitti. raami vahed kitti täis Kär || kartulikliister jahudest on `liister ning `tuhlist kit́t Krj || fig situb kitti (on vihane) Jäm