[EMS] Eesti murrete sõnaraamat

Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)

SõnastikustEessõnaKasutusjuhendVihikute PDFid@tagasiside


Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

opa opa Khk Kaa Vll Jaa lastek hobune Taet `aitas lapse opa `seĺga Kaa; söidame opaga edesi Vll

opar opar, -ŕ g obara rukki- või linnasejahukört opar sai makõ, tu̬u̬peräst õt jahuʔ `laśti keevä vi̬i̬ `siśse; vanast tet́ti obara jauhast obarat Se

opsa opsa (teat paaris rahvatants)Har

paa paa Kuu IisR Jäm Khk Kaa Vll Muh Hi Mär Vig Kse Han Mih Tõs Aud Vän Hää Ris Juu Jür JMd Trm Kod KJn, paaba VJg, paba Jõh IisR Emm Rei VJg Iis lastek

1. adj haige; valus; haiget tegev laps on paba Jõh; lapse puńnu oo paa Khk; Oo eese varba kivi kaela katti löönd, niid jalg tükkis paa; Keeb vesi on paa, seda äi tohi `puutuda Kaa; kust paa oo Muh; Ära seda satude, tuli paa Käi; laps on paa-paa Phl; Lapse kät́u oo paa Han; kut́si käpp paa Juu; lapse sõrm on paa JMd; see on paa, ära võta (noast) Trm Vrd pah
2. subst a. valu Mina ole `talle kedagi paad teind IisR; ära tehk lapsele paa mitte Jäm; said sa paa koa, kannata ää Vll; kui `leikab sörme ära, siis saab paa Käi; Ema teeb pai pai, siis paba läheb ää Rei; ära võta, see teeb lapsele paa-paa Mär; Obust kibiga vinnata ei tohi, obu saab paa Han; tegi lapsele paa Ris; kas said paaba VJg; si̬i̬ tegi mulle `paada Kod b. valus koht Ema puhus `paale `piale IisR; küll sie paba paraneb, enne kui nuare naise saad Iis
3. hüüds (rõhutab hoiatust või keeldu) Paba, laps ei tohi seda `puutuda IisR; paa-paa, ää laksutag mette Khk; tohi mette, paa paa Muh; Ära katsu, paba, paba Rei; paa paa, ei tohe seda `aśsa `kiskuda Tõs; ärä mine, paa, `aiged suad Kod

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur