Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
ken ken R Jäm Khk M; g kene R(
`kenne Kuu Hlj),
kenne Jäm Khk(
kinne)
Hel; p ked|
a (-
ä)
R M,
kedast Jäm,
kida(
st)
Khk; ad kenel Jäm. Lausefoneetiliselt koos dem-pron-ga: `kense VNg Vai,
`kensi Jäm. Interrog-pron-ga liitub sag küsipartikkel: kens Vai, g kenes Kuu, p kedäs(
s)
Kuu. 20. saj teisel poolel kasutatud veel n ken, teistes käänetes juba sõna kes muutevorme. van, pron = kesI. küsiv-siduv pron 1. (otseses küsimuses hrl küsilause algul) Kenes `kelga tei `lapsed nüüd määst ala `vasta kive puruks `soidite?;
kenelt kiri tuli?;
kenes puold nie `vergud olid? –
eks nad `suomlaste `vergud;
Kenest mei `saamme `keulamihe? Kuu;
`kenne päralt see on? Hlj;
Kelt sa sene said? Lüg;
kens vei?;
`kense tulob?;
no kene vägi se on? Vai;
ken see li̬i̬b olnd?;
kenne asjad nee on?;
kedast sa otsid? Jäm;
ken so `seia ukutas? Khk;
mea küsü,
kes sa olet,
ken sa olet? Krk2. (vormilt jaatavais, sisult eitavais hüüd- või jutustavates lausetes) `kenne asi sie on Hlj;
ken sie `lapse `pilli järele `tantsi VNg;
no ken sedä `jaksa `uodella Vai;
ken teda paneb löterdama Jäm;
ken neid `sönna vöttas;
ken nee εε koristab Khk;
ken om enne `tühja juttu aanu Trv3. (adjektiivsena) missugune, milline Kedäss `viera sa `uodad tänä,
et `ninda `aeva sädid Kuu4. rel-pron (alustab kõrvallauset) a. (isikutest, olenditest) kes `piäme `arvu,
ken hakkab `laulama;
Oli sidä `nahka mies,
ken henes `asju `toistele ei `ilmutand;
vähä on neid sigu,
kenest `arjaksi saab;
kene jalg `tatsub,
sen suu `matsub;
sie oo kaval inimine,
ken `oska `kaiki tehä Kuu;
näsu inimene one `niisukene ken viha pia `kaua;
minu `nuoremb tüttär,
kenega ma nüüd elan;
kenel oli `suuremb talu,
senel pidi abivaim olema ka [mõisateol] VNg;
ei tea kenesse se (laps) oli tuld;
Metsküläs on üks mies,
kenel on `kantiline pää;
mie `kaiki en `tundend ken nied `oldi;
sain `ühte kenegä tahin;
siin on `muitki `lapsi,
kedä `tarvis `risti Vai;
`miskit tulu ta on siis toond,
kennel on puuk olnd,
- - kenne peres on puuk olnd;
`tehka nee,
kenne asi see on Jäm;
ken laŋŋeb,
selle `kaela lähvad `kohtu kulud;
ken nooremad inimesed on,
mii nee viimaks nägevad;
see oo mälupεε,
ken ruttu unudab Khk;
olli täl onu,
ken tedä kasvat́ Hls b. (esemetest, nähtustest) mis `kuoli oppetaja `andas omad `raamatud kenega viel `neljanda `talve `käisin `kuolis VNg;
südame rabandus,
ken nii äkkiste tuleb Jõh;
mõnel jäi veere vakamaa või siilumaa,
ken periss neĺlä `kanti vakamaad `vällä es anna;
sia olet ku aik kunagi,
ken inimesi `mü̬ü̬dä kõńd KrkII. indefiniitne pron 1. kes a. (koos teadma-verbiga) ken `tiedä,
`kuida sie nüd `lähte VNg;
noh ken `tiedä,
midä siin voib `olla Vai b. vahedetti hobusi ken taht vahetada Kuu;
`tieda,
kene `polvine sie voib `olla VNg;
ka ta `möĺder või ken ta om Krk c. keegi obost `kutsuda suuks,
suks vai sukku sukku,
`kuida ken `tahto Vai 2. (distr-pron) ken kus tüöl olivad;
`räägiti kaiksugu juttu,
ken midä `oskas;
`kupjas `ansi käsod,
ken kuhu läks `tüöle Vai3. (kontsessiivne pron ühendis) ken tahten kes või mis tahes `kanme ti̬i̬ ken `tahten,
ti̬i̬ lõngast jutik `küĺge või kua Hls;
olgu ta ken `tahten,
mea vaade ike näkku;
olgu talulaits või ken `tahten,
mihel tahav egäüit́s minnä Krk;
olgu ta lait́s või obene,
ken `tahteni Hel4. mõnda (aega) `Uatasin ja rüttitasin `külmä kääs juba kene aja,
ei tule ega tule;
`Uadeti kene aja,
`enne kui `viimast tuli Jõh Vrd kea
kes kes u, hv R,
S(
käs Jaa)
hv LäPõ Ha spor Jä ViK/
keś Sim/
I,
Plt u eL,
kis Jõe u Khk,
Muh Hi L(
kiś)
spor K(
kies Juu)
u eL; g kelle eP(
kille Khk Krj Hi)
eL(
keĺle Rõu Plv Se),
`kelle u hv R,
kesse van Sa,
kenne van Sa Hi(
kinne),
LNg Kei,
kene Hi(
van kine),
Ris HMd Kei; p keda (-
ä)
üld /
kida (-
ä)
Khk Hi San Urv Krl,
kidäd San,
ketä Vas/. Lühend- ja erandvormid: el kest Nõo; all `kelle Kuu VNg,
kelle Muh Har Se(
keĺle)
Lei; ad kel Kuu Lüg Vai Kir Juu,
spor Jä,
Kad VJg Kod Pal KJn SJn San V; abl kelt Kuu Vai Nõo; kom kelega u Ris. Lausefoneetiliselt koos dem-pron (vt ka kesse): sg kestu Ran(
kõstu),
Nõo Ote San Urv(
kistu),
`kestu Vas, pl kis|
nid KJn Kõp/
kiś-/;
kes|
ni Krk San/-
nu/. Pl puudub. Eriti int-pron liitub sag küsipartikkel, nt g kelles Muh Pil Krk V; p kedäs Kuu,
-ss Trv Nõo VLä Se,
kidas Käi,
-ss Krl,
kedast (
kedäst)
spor Sa,
Hi L SJn,
kidast Khk Hi; all kelles(
s)
San VId,
`kelles Vai; abl `keldas Kuu. Kõrvuti sõnaga kes kasutatakse R,
SaLä ja eL alal sag vanemaid vorme kea,
kee või ken.1. int-pron (otseses küsimuses hrl küsilause algul; ühesõnaline küsimus võib väljendada soovi, et öeldut korrataks või selgitataks) a. (isikutest, olenditest) kidast ~ kida sa nägid Khk;
kessega ma räägi? Vll;
kelle kääst sa said? Kse;
kooliõpetaja akkas pärima,
kiś `akna ära `lõhkus Vän;
kis on,
oma või võeras HJn;
kellele te näid nõgeśsid `koŕjata? Kod;
kisnid tulevad? KJn;
kelless ni̬i̬ õuna siin om Krk;
kes säl kõnnib? kestu om sääl? Nõo;
kidä,
taad tütärlast vai San;
kis sul kotun om ka˽noʔ Har;
ne `üt́less toolõ vanalõ mehele:
kelless saʔ `maitsa anniʔ,
vai sa maidsiʔ esiʔ;
kes (~
kiä)
tuu no õigõ voi tullaʔ sääńtse ilmagaʔ Se;
kel ta väits um? Lei ||
(kaudses kõnes) `üidand `kurja,
et:
kedast sa narrid? Kaa;
minä `vaśtsin et kelle si̬i̬ mi̬i̬s one Kod b. (asjadest, nähtustest) mis no keda me nüüd siis `räägime VNg;
keda (mis) se oli Jäm;
kellest ta `tehtud on LNg;
kedast me sööme Mih;
kelle `sisse ma ni̬i̬ kapusta pane,
kellega ma vii `tälle Puh;
kidäd? (mida sa ütlesid?) San2. (retoorilistes küsimustes või hüüatustes; nii isikutest ja olenditest kui ka asjadest, nähtustest) a. kedäs siin tuled taguma Kuu;
kelle pärast sa seda kõik teed,
ikka oma lapse pärast Pöi;
kellega sa niidad,
kui põle vikatid LNg;
teesed `ütsid,
keda sa `sinna lähäd,
seal oo kõik ää purustud Mih;
jäi poiss koju [1905. a sündmuste ajal] et kis mind siis püiab Hag;
keda see teha oli kui tuult ei tuld [tuulamise ajaks], ei old midagi teha Amb;
meie pidime ju pailu kedrama,
kellest me kevade `kangaid kudusime,
kellest me särgid tegime Ann;
kelless si̬i̬ jõud tuleb kui süägiss Kod;
kedast sa marjule lähäd,
jalad all kõvad (kanged, paindumatud) SJn;
`juustest (~
`juussist)
sakutedi `latsi,
kedä siss muud Ran;
ku‿ma `ullu `mi̬i̬lde lähä,
kes na˽latsõ˽kasvatõss;
mul ei olõ `ambiid,
kellegõ ma˽süü! San;
Kedäss sa uĺlitat? Kas ma ei˽tiiäʔ,
paĺlu taa voŕst mass Har ||
keegi, teadmata kes s‿jäi sinna `saisma. kes mu `ki̬i̬ldse sinnä `saisma! ku ma os otse lännü siss mu‿s obesege sinnä maa `sisse löönu San;
a inne `surma ummõtõ kõ̭nõĺ,
no kis sõ̭ss tä keele `valla päśt Krl b. (vormilt jaatavates, sisult eitavates hüüd- või jutustavates lausetes) kes vetab lilled üles! [riieldakse kanaga] Kär;
kille `riided södukse jölvendi `selga lähävad Krj;
kis `käśkis `anda püksid naese `jalga Mär;
Kissi sedä `tiädis Khn;
Seda mäsu `oĺli küll ja `luśti kah - - kis sind muidu `laśkis tulega möllata Hää;
veri on `poatund lapi ja oava `külge,
kis seda ära soab Jür;
ei nüid ole änam `metsade `puudu,
kis neid jõuab äävitada Ann;
kel täib nüid kaĺlist tüe `aega raisata VJg;
`maake vesi,
kis teda ju̬u̬b! Äks;
kis neid nimesid tääb Kõp;
kõstu pindluid sü̬ü̬b,
`võeti `väĺlä,
niipaĺlu kui sai Ran;
kes elävätõbedat `valla laśk,
t‿`olli ani sule sehen Nõo;
kõ̭nela‿i˽ma midäǵeʔ,
peräkõrd `kuulva˽kõ̭iḱ muʔ `uĺlust,
kelless toda vaia om Räp3. (adjektiivsena; alustab sag kõrvallauset) missugune, milline a. (isikutest, olenditest) kis koεr `kiskund,
selle `karvadega suitseta Khk;
see oo `arba kel mehel veel üle jääb seemet Mär;
kel viel mehel oli emagi alles,
- - sie `vahtis kohe,
mis sul ka tuua on Amb;
kel inimesel o piire,
si̬i̬ surema ruttu ärä Kod;
kel kanal paĺlu `poigi,
sel paĺlu rehitsemist,
sabitsemist Krk;
kis inemine tühü˽ka˽läit́s,
pańd t́suuva˽`jalga San b. (asjadest, nähtustest) kelle `möisa meres `püitsid,
selle `möisale sa `maksid Vll;
puu suad,
kukepuust ehk üksta kõik kellest puust Amb;
kes tiäb,
kelle ilma `aegne one jo,
vana maja maha `lanknud Kod;
mine tiiä kest tä (odav vein) `pühkmist kokku om `aetu! Nõo;
kes seeme ei kasva,
see jääs ilma iduta Ote4. rel-pron (alustab kõrval-, enamasti täiendlauset; pealauses on sag korrelatiivne asesõna) a. (isikutest, olenditest) kes `Paenagas old `mieste`rahvas,
aga kes ta oli,
seda pole `tundend Jõe;
sie pere`naine,
keda last `oitsin,
sie `leikas `kaera sääl ligidal Hlj;
olga,
kes tahab Khk;
pole enam kedad,
kes tööd tegad Kär;
ma‿b tea üht kedast ta säl nägi;
kessel es ole oma [poega] mette,
ta pidi sulase `võtma;
se oli juba määratud,
kesse poiss oli,
kesse [pruudi] sülese `viidi - -,
sülepoiss `üiti Pöi;
et kene `pihta se (pastel) lεheb se on münu pruut. ja kelle `pihta ta läks,
vettis sene `endale naisegs Emm;
mina olin kis jah kõik `vaĺmis tegi - - ja kudusin ja Kir;
kis `peime poolt sugulased,
need said - - sukad ja `kindad Lih;
tea kenega se laps on korjatud Ris;
ia kis `iaste tańsib parem kis paigal seesab Koe;
kis `ü̬ü̬site kala püiavad neil on - - tulussed Äks;
äälest aru ei saa,
kes sa olet Krk;
mine `vaade,
kes si̬i̬ säält tulli,
kes säält tulli Hel;
kellele armass,
sellele illuss Nõo;
kel emä ei olõ˽kõrraline,
tu̬u̬l ei olõ˽latsõ˽ka˽kõrralitse San;
likõ kui `rääbne,
inemine vai elläi,
kel karv `tät́räh Räp || (muutunud mõttekäigu tõttu pealause sag vormiliselt puudub) kel sie mado on,
siis sie tekko sies valu Vai;
`kessel aga jalad kεε on,
mis siis viga `kεia,
aga jalutu äi saa Kaa;
kinnel oli ilus louvend,
ilus `pieni labane,
siis `tehti sääld särk,
peiule Emm;
kis rohi (maarohte) `tundvad ja `vötvad,
`aitab mönikord küll Rei;
kis aga `kutsus `sõnna läksin `tööle `jälle Pee;
vahest `peeti `pulma kolm `pääva ja kauem kis rikkamad olid Plt;
pääle `kuĺä·ńja,
kes kellegaki siss `miildüss ja `hiitäss magama Se b. (asjadest, nähtustest) mis neid `kellasi (~
`kellaid)
õlen nähnd,
kel on kolm `raaga Lüg;
üks kes seisu tuba on,
see on must tuba Khk;
kene pεεl sa kujud,
se on kalase Emm;
sii küll `öötasse seda lodi,
kellega üle jõe minnakse Mär;
vedruäke oo esimene kellega ma `põldu lõhun Vig;
üks tee pidi olema kellega sa mere `ääre `väĺla läksid - - kalatee oli Var;
parduun on laeva `külges,
kenega teng on üles pand Ris;
keda ma `täpselt tunnen ja tian,
neid [seeni] ma `korjan HMd;
kis suurem `aśtja oli,
sel oli neli `jalga Amb; [vikati] lööl oli kaks `pulka,
kellega `kääga `kińni `oiti Ann;
`sitked õled pidid olema kellega vianati seda sidet kellega punuti VMr;
kõik tü̬ü̬,
kes `leibä annab Kod;
mõek või nisuke kellega ropsiti Lai;
ja omale jäi ka [seemet], keda sa jäll‿tuleva kevadi maha külisid SJn;
jämme ku jurts kunagi,
kes tükiline [lõng] Krk;
sirgukesel om siiva,
kellega `lendäp Ran;
aap seräst segäst juttu,
kellest `üitsegi aru ei saa Nõo;
aiapuiõlõ ja˽kõ̭kilõ `säärtsilõ aiass joonõ˽pääle,
kes suurõ˽piḱä˽lati `olliʔ San;
hällü nõdõr – kes paańuss ja üleväh kand Räp || (muutunud mõttekäigu tõttu pealause sag vormiliselt puudub) aga `vuata vanal aal põld ju `enne `vosvori - - ja rahaga oli nõnna et kellega oleks ost. põld ju Koe;
kes teräkäs rükis,
siis lońdib si̬i̬ piä Kod;
kelsä pääld künneti keväjä vara,
kes pehme maa es kanna obest pääl Ran5. ind-pron (isikutest, olenditest, kuid ka asjadest, nähtustest) a. keegi Ära sa mitte kellele `pauta (lobise) Kaa;
Tema ei `rääkinu kellega,
kui läks `mü̬ü̬da Hää;
kas sõ̭ss raha kel oĺli Rõu;
siss tulõ [vanaduses] viil tu sinine paast ja must murõ,
olõ õi sügüse kedä tappaʔ,
keväjä kedä `nüssäʔ Vas;
ku‿ks vähäge om majah kell `aigo siss vahitass nimelt aiah,
ku̬u̬ om süĺleme `heitmise aig Räp;
ja herr üteĺ:
sa praadit arʔ,
angu‿i kelle `maitsa‿i,
ja esi kaʔ `maitsku‿i;
keĺle iäle (kellelegi) Se ||
(eelmist väidet kinnitavalt) miski kaks liha`raasukest õli vie sies `keidetud [pulma ajal tangusupis] õld sial `saia ei kedä Lüg b. täpselt piiritlemata; teadmata missugune isik või asi, kes või mis sia`arjastest vai `kellest sie oli `tehtu VNg;
ma‿p tεε kas `kutsrile vöi kennel ta `rääkind Ans;
tüdrukud või seasi kessel tuttavad olid,
need tõid siis paar `kindud ehk paari sokkisi [pruudile] Pöi;
veĺjed ja kis sial [pruudi põlle] sidumas köisid ja Lih;
Jah ikki [süda] läigib,
siś ta on paha,
kas toidust või kellest Hää;
minu naise vend `oĺli Venemaal ja õde ja kis nad kõik sedävisi ja KJn;
ta (müts) `oĺli `rõivast vai kest ta `oĺli Nõo;
ma‿i˽tää˽kidäss Maalit matõti vai Krl c. (kivinenud väljendeis ja hüüatustes, sag ilma erilise leksikaalse tähenduseta) kes teab teadmata, pole teada kes tiab `miŋŋe `kildudest ne `lauad on Jõe;
kes teab,
kuidas eluregi jooseb Muh;
Ma pidasi seda aigut juba kis tεεb kut koua Emm;
Kis siss tiäb,
kissi sie oli Khn;
kis teab misse kell peaks olema Kos;
kes tiiäp mis nüid `oĺli ks oĺli vanatońt vai,
et minu `kińni aaŕd nüt säl,
ülevän KodT;
ah kes tedä tiiäp,
to‿m ilma jutt;
kes `jummal toda tiiäb,
mes saab vai mes tuleb! Nõo;
kes jummal tiid inemiisi!;
vai kes tiid,
vaist pilvetess nii `saandõ San ||
kes teab mis väga oluline, arvestatav Otu oli tal ikke kis tea mis JJn Vrd kesta2,
kestab6. (distributiivne pron) üks... teine kes `kuida tahi tehä Jõh;
tämä kaik `tieda kel midä on `johtund Vai;
kes armastab keedetud ternes`piima,
kes armastab `kooki Kär;
kes sai `süia,
kes sai juua,
kes sai kot́tis kojo `viia Juu;
kel oli kasukas ja - - kellel oli jälle `mantel;
kes oli nelja `roikane,
kes oli kolme `roikane,
iga talumehel karjamaa `ümber oli aed Kad;
tõesed `kińkisid,
kes viis,
kes kolm rubla Kod;
ĺätt kelle saa `järgi,
kelless putuss `vasta,
kõ̭igilõ and;
kelle sai,
kelle saa õs Se7. (kontsessiivne pron ühendis) kes tahes ~ taht ~ tahten ükskõik kes või mis tehke,
kes tahes Ans;
ehmatus mene ussi ehk kene `tahte pärast Emm;
poolvernikud oo segadikud olgu see `looma või oost või keda `tahtes Mär;
kellel viletsad kohad oo,
olgu ta siis kellel tahe Kse;
Kel-tahel jalad väĺlal: [öeld] ”korista oma koivad “ Hää;
olgu tema luom kelle `tahjes Jür;
tämä kõneleb egäühegä,
õlgu tä kes tahes;
ti̬i̬ kelless tahes Kod;
olgu kes `tahte mina ei karda Plt;
küsi kelle `tahtene käest;
jutuste kelle `tahtenest Krk;
`olli ta kes taht,
aga `vargust ei taha `kiäki Nõo ||
toobiga mõedeti `piima ehk keda `tahtsid Juu Vrd kea,
kee,
ken,
kesse,
ket,
ketse
kiä kiä Ote San V(
keä Har Lei Kra),
kink Rõu Vas; g kink V(
`kinkõ Se),
`kenka San,
kinga,
ki̬i̬ Har,
kenne Krl; p kedä,
ketä V,
kidä San Urv,
`kinkõt Se; el ki̬i̬st Har; ad `kinkal Rõu Lei; kom kinka Urv Kra,
`kinka Rõu,
kinga Urv Har Se,
`kinkaga Har Se Lei. Pl puudub, excl p pl keti Har Räp; int-pron-le liitub sag küsipartikkel: n kiäss Vas Se; p kedäss Har, kom kingass Har Se,
`kinkass Rõu Vas,
kinka Kra. Sag esineb n kiä, teistes käänetes sõna kes vastavad muuted van, pron kes1. int-pron (otseses küsimuses hrl küsilause algul) kiä tu̬u̬ om,
kes säält tulõ Kan;
kiä kikka `jalguga om `perrele päävä söögi `ki̬i̬tnu Urv;
ki̬i̬st ti˽sääl kõnõli,
minust vai `ki̬i̬stki muist;
ket́i sa˽tahat üle i̬i̬ viiäʔ `ruuhvõga;
kedäss pini hauk?;
tu setu ki̬i̬ĺ vai kink ki̬i̬ĺ tu om,
vai `tartlaisi ki̬i̬ĺ Har;
`kinkass t́ä aja tu̬u̬d juttu Rõu;
`kinkass tiä `liina lät́s;
kink hoolõ all timä um?;
kiäss tuĺl Vas;
kingas ~ `kinkaga sa tuliʔ?;
kiä tuu näist alośt tapõlusõʔ;
“las Ivvań süüt ar hobõsõʔ“ – “kiä?“;
kink poolõ tä om `läńnüʔ Se ||
ketä (küsitakse, kui teise jutust aru ei saadud) Plv2. (vormilt jaatavates, sisult eitavates hüüd- või jutustavates lausetes) kiä tu vanalõ inemisele vi̬i̬l kirotass Vas;
kiä no nüüd inämp `vahrõ [peas] kand,
nüd `muutku ostõtass `kammõ Räp;
ḱeä `ḱülma v́ett või d́oua Lei3. rel-pron (alustab kõrvallauset) a. (isikutest, olenditest) kes latsõʔ,
kiä `küĺmä `peĺgäseʔ `panvaʔ iks `ümbrele paĺlo Kan;
tulõvaʔ `ku̬u̬ĺjat `kaema,
kiä lähükesen olli;
kiä `jaotõduss `saie,
nu̬u̬ `lät́si egaüt́s `umma tühhe;
ma‿i tiiä kink jao päl taalõ hainamaad ant Har;
tu̬u̬ oĺl mu nimik,
kiä mehele lät́s;
hüä um tu̬u̬,
kiä um ilma patuldaʔ Rõu;
veri tulõ `siĺmä,
kiä `väega ikk Plv;
ka sa˽kuuliʔ,
`kinkass tiä no `liina lät́s? Vas;
ku tä peremehel tü̬ü̬h es olõ,
sis oĺl umõl päävil,
kiä aaśtaia `pääle ollivaʔ iks [teenimas] Räp;
no sis `lõikaʔ sõŕm arʔ,
sis kiä tulõ `mäh́kmä,
tu̬u̬ om uma sõ̭saŕ Se b. (asjadest, esemetest) mis Sünnü˽ei˽tu̬u̬ kikk inäp leevä `otsa,
kink jo ärʔ um lõigat;
Mood́o oĺl neh kirvõs,
`kinka˽kõ̭ik tu̬u̬ suuŕ tü̬ü̬ tet́ti Rõu;
kae˽koh om pää,
kiä inäp sukugi [meeles] ei˽piäʔ Vas;
lu̬u̬d́ om taa `kinkaga õgvast pida Lei4. ind-pron keegi ega sinnä liiva tsossi `pääle kiä midägi ei ti̬i̬ Ote;
ega˽taha˽kiä olõ˽külünüʔ San;
vai no vanast kiä puhast `leibä jouśs süvväʔ Urv;
mine˽kae,
kas kedä tulõ vai,
pini jõrisass;
is käüʔ kedägi is,
ku is käüʔ kedä Har;
Ku˽tedä kiä trehväss nägemä,
nii timä oĺl õ̭ks luud Rõu;
olõss mul kiä tsuvva˽teesiʔ,
ma panõsi `jalga Plv;
timä jutust panõ õs kiä tähelegi;
olõ õi ma˽`kińki˽`küĺge kätt `pandnuʔ Vas;
vanast es tiiäke kiä taĺv nisust Räp;
kiäʔ õks jäi kodo;
maʔ elä nigu kotih,
kink mano ei putuʔ,
kost midä ei kuulõʔ Se;
olõ õiʔ kinka kõ̭nõldaʔ Kra 5. (distributiivne pron) üks... teine sõ̭s lät́si mi˽ka˽`kaema,
kiä `aknõ manu,
kińk ussõ pääleʔ Rõu;
egal uĺlil uma lõbu,
kiä ju̬u̬,
kiä käü jahil Vas;
kilõ ja kid́o,
kiä kui kuts Se6. (kontsessiivne pron ühendis) kiä ~ kink taht ükskõik kes, kes tahes sis lüvväss kõ̭ik maha,
naisõ ja mihe,
olgu˽kiä taht;
tu̬u̬ nii kiä taht võõrass inemine San;
`laulkõ kiä taht ah́o takah mis‿tu̬ mullõ putuss Plv;
tulkuʔ kink taht Vas;
las tulkõ keä tahtõp Lut7. dem-pron ma näüdä paśsi:
vot kiä ma olõ! Se Vrd edikiä,
etkiä,
kiägi