Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit
lake lake g lakke Sa L K I Pst Hls Hel Nõo Rõn, lakõʔ g lakkõ spor V; n, g lake Hi Mar Kse Ris Iis Trv, lakke R(lage), lakõ Võn Ote
1. vedel loomasöök; vesine, lahja toit või jook `kuerale ja `kassile `annetasse lakket Lüg; Tieb `selle `õlle alati nigu igavese lakke IisR; `anna `selle `koerale midägi lakket `süvvä Vai; `antsi pörssastele tüki laket ede Khk; Supp on täna `õhta `puhta lake Pöi; Mis laket sa moole pakud, äi mina taha seda Rei; kas kuer oo laket saand juba Mär; Mida `rohkem `koeri koos, seda viletsam ~ vedelam lake Han; kes seda laket tahab Juu; aab seda vedelad laket omale `sisse; kas selle lakkega elatakse JMd; oli üks vedel lake kua, mis ta `süia `ańdis VJg; supi lake, ilma ramuta Iis; koerale tehässe laket, jahu vede `sisse ja `piimä Kod; koer laḱs lakke ärä Hls; sü̬ü̬ mes sa vahid, sul om lake i̬i̬n Nõo; sü̬ü̬ḱ om nõrk nigu lakõ Ote; `Peńnele tetti iks jahu laket Rõn; `sändse lakkõga ei naka elämä Plv || (kehvast teenistusest) Selle peremehe juures oli teenistus küll kut koera lake Kaa
2. kasimatu, lohakas Tüdruk on nii lake ja must, et üsna `aiseb Emm; Ta on nii ermus lake, keik riided on ka ibla täis Käi; Ärge `piltsige kassi, siis kass läheb lakeks Rei
*lõhke `löhke Khk halgas, kergesti lõhenev nii `löhke puu, saab nönda `piirgu `kisku Khk
lõiake(ne) dem <
lõig punane pullike,
jõhvine lõiake = kuremari, jõhvikas Nõo;
verrev́ lihmäkene,
`ihvine lõiakõnõ =
jõhvikas Har Vrd lõake
lõike-1 `lõike- Tor Kod, `leike- Emm Trm lõike- `leike`ambad ees Emm; `lõike`riistu `oĺli paelu Tor; viilmeis̀tri `lõikeraud Kod
lõike-2 `lõike- Muh Kse, `leike- Sa Hi kaalika- [ta] akkab `leike jädu `rookima; istutasi `siia kord `leike ruudid Jäm; sihantsed `leike jurakad kasusid Khk; Kena ketlik leiges, see paneme eestele kevadeks leikeruudises; Lapseeas oli leikekaabe meitele maiuse asjaks Kaa; Ussid sõid `leike lehed nõnda ää, just paljad raad veel [järel] Pöi; neljabe `õhta `olli `lõike leem Muh; Paargu taa (taha) aianurka teeme ette paari leikejäda Emm; `lõike lõhud Kse
lõkake(ne) dem a. noor kaun ei ole vi̬i̬l kedägi,
`õige väikse lõkakse vi̬i̬l küĺlen Hls;
ärä kakku ärä lõkaksit Krk;
`ernel om paĺt lõkakõsõ `küĺlen Nõo;
ei olõ vi̬i̬l suurõ aśa,
lõkakõsõ ommava Võn Vrd lõkk2 b. lokuti, lott kanal om ka iki `väikse lõkakse Hls;
Must pinikõnõ,
valgõ lõkakõnõ,
kuus päivä maka,
säitsmendäl hauk = pastor Krl Vrd lõkk3
lõke lõke Hel TMr, g lõkke Pöi Muh Rid Mär Vig Tõs Tor Saa spor K, Iis Trm Kod Trv Hls San; n, g lõke Mar Kul LäEd Hää Krk Puh, -õ Khn, lõkke Hlj Lüg IisR; löke g lökke Jäm Khk Kär Kaa Vll; n, g löke Emm Ris lahtine tuli; leek puhub süöd lõkkele, tuluke akkab `uuest põlemaie; `õitsis õlime lõkke `ääres külite maas Lüg; Old sääl suurt `jaani`päeva tuld kedagi, `veike lõkke oli IisR; ää tehk `söukest irm suurt löket Khk; Karja poisi `põlves sai lõket küll `tehtud Pöi; ta läks lõkke `eare sojotama Muh; panemi igavese lõke ja akkami ise minema Emm; tehässe lõket ikke, kui talvel `metsas oled Rid; lõke visiseb ja immitseb Mar; karduled said lõkesse [küpsema] `pandud Kul; Lõke `ääres `lintsid sädemed rätiku `sisse Han; puhu süed lõkkele, puhu põlema Tõs; mine tie löke paja `alla Ris; ei tee täna suurt tuld, teen `veikese lõkke Juu; eenamual tehakse koa lõket JMd; kaŕja laste tule lõke Sim; lõket ti̬i̬d kivi `õtsa ehk kos edesi ei lähä Kod; tuli lööb lõkkelle KJn; lõket tetti [ahju] suu pääle, sis taga `tõmbab tuli Hls; näe `miante tuli ku kassi lõke (väike) Hel || fig Temäl lõke ännä all (häda käes) Trv
lõok, lõoke(ne) lõok Ris, g `lõokse Krk;
`lõo|
ke Hlj Lüg spor L,
K M T,
lõo|
ke Rid Mar Tor HMd Rap Iis Kod Lai Plt SJn Vil Trv Ote,
`lõu|
ke R Pöi Kse PJg Hää Saa Kos HJn KuuK JJn VMr Kad VJg Iis Trm,
lõu|
ke JMd Iis, `
löo|
ke Kaa Pha Ris,
`löu|
ke spor Sa(
`löu|
ge g -gese Khk)
Rei, g -kese (-
kse);
`leoke Vai,
leoke g `leogese Rei;
`leuke Kuu Rei;
`lioke Vai,
`liuke Lüg Rei; `
lõokõ g -sõ Kam,
lõokõ Khn Rõu;
`lõoke|
ne Juu VMr Sim Pil Hel T,
lõoke|
ne Hää Äks Lai Puh,
`lõuke|
ne Lüg Jõh Juu Kad VJg Iis Trm,
lõuke|
ne Amb JMd Iis,
`löoke|
ne Rei Ris,
`löuge(
i)|
ne Jäm Ans Khk Phl,
`louke|
ne Hlj VNg(-
kei|
ne)
Vai, g -se;
`liokene Vai,
`liu|
kene g -kse Lüg;
`liugene Hi;
`lõokõ|
nõ Kam Rõn San V(
`lõu- Har),
lõokõ|
nõ Rõu Plv,
-kõ|
ni Krl, g -sõ lind (Alauda arvensis) `lõuke kole `veike lind,
nagu `sõrme õts,
aga kõva ääl Lüg;
kas `kuulid,
tänä `lioke `lauli Vai;
`löugesed tulad juba `küündla kuus,
möne kord `külmavad ära tesed Jäm;
`löugene liiritseb,
lööritseb `taeva all,
täl mitu äält ning `mitme sönaga laulab Khk;
Löoke toob löuna sooja,
pääsuke toob pääva sooja,
ööbik toob öösooja Pha;
`Löuke on kevade kuulutaja,
kuule,
kuidas liristab Rei;
leeri laari `lõoke,
kus mo kulla preesike,
toa taga tamme `otsas,
sauna taga saare `otsas Mar;
`lõoke - - vahest tuleb õhus alamale,
vahest lähäb ülemale,
võtab laulda Aud;
See jättäb oma põllud lõukste muneda (ei külva korralikult) Saa;
lõoke laalab lõrr-lõrr,
lõrr Rap;
oli nii `priske poiss,
nüid on nii `lõokeseks jäänd (kõhnunud) Juu;
`lõuke lennus aiva laulab põllu kohal,
pesad tieb kohe maa `piale KuuK;
`lõuke laulab,
`suike tuleb JJn;
käu kukkumine ja `lõukese laul on ilusad küll Kad;
kui peremees sõńnikud ei pand,
eks siis `lõokse oolest õligi,
siis `lõoke ramutas Trm;
`lõoke pidi olema ikke kõige esimine lind kevade,
kes tagasi tuli Lai;
Obene tahab lõoksid kuulata,
vahib adra ies Vil;
joba lõok vällän,
nüid akkass keväje tuleme;
nüid tule `laia lume ku `lõoksit `taevast maha Krk;
`lõoksel om eläje jala jälle sihen pesä;
emä `lõokse om tutuge,
esä `lõokse om tutute Hel;
kui `oĺli kehv vili,
siss üteldi,
et sedä ei ole muu kui `lõoke `väetänu;
mõni päiv laolab kui `lõoke,
aga `täämba ei tule sõnagi suust `väĺlä,
pahanu vai Ran;
Kas sa lõokest kullet vai,
et tü̬ü̬ ärä unetat;
ma karja`poiskesen leesi egä `aasta `lõokese pesä Nõo;
siss kui `lõokese alliss lävä,
siss om lumi jäädvält lännü Ote;
temä istup terve ü̬ü̬ ja kõnõlap,
kõ̭ik peie rahvass kullelsiva nigu `lõokest Rõn;
liiri lõõri `lõokene,
kus su kulla pesake San;
sääl nurmõ pääl om üt́s kotusõkõnõ `musta maad,
sääl `lõukõnõ joba tsiristäss Har;
`lõokõnõ jo laul,
`lõokõnõ jo väläh Vas Vrd lõgu,
lõiv2,
lõivokanõ,
lõivukene,
lõo1,
lõokanõ,
lõokas,
lõõr2
lõuke `lõuke g `lõuke Hls Rõn, `lõukse Krk; `lõukõʔ Plv ahju kummialune ma pane suka `lõukel kujume, kummi ala Hls Vrd lõugas1