Eesti murrete sõnaraamatu 1.–36. vihik (a–rambima)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit
kuurd kuurd g kuuru Mär Vig spor Pä(g -o Mih),
Ris(g -o) Kad Trm Plt KJn SJn V(g -o Plv Räp Lei;
kou- Lei);
kuur Khk, g kuuru Muh(n kuuru)
Käi Rei Mar(g -o) Han Mih(g -o); `kuuru Lüg1. s keerd, looge, aas; silmus midä `viiru `viirutab,
sedä `kuuru `kuurutab =
vokk `keträb,
`kieräb ja kõik tieb Lüg;
kui korrutad,
siis läheb kuur `sisse,
teine lõng läheb teise `selga;
ää [lõngale] mitte `kuura `sisse lask Muh;
niidil on kuurud sees;
Pista nüüd teivas köie kuuru seest läbi;
ane`silma riie kujuda nii,
et löŋŋa kuurud jähid `riidele `pääle Rei;
lõng oo väga keer,
`lähtad kuurud `sesse Mih;
kuurd oo lõngal sehes,
kui lõng lähäb `keerdu ja sõlmed `lähtvad `sisse Aud;
`pastla paelal kuurod peal Ris;
kuurud tulevad kui lõng väga keeruks `aetasse Plt;
langa lõimõ päält maha˽`võetass,
sõ̭ss lätt lang kõ̭iḱ `ki̬i̬rdu ja `krõĺli,
sõ̭ss omma˽langal kuuru˽seen Kan;
Võta˽sa˽na˽kuuru˽`vällä,
är‿sa˽naid `kangahe kudaguʔ Rõu;
kablal om kuurd siseh,
säält kuuro `kot́selt lätt `kat́ske Räp ||
Sa kirjudad sedasi,
et ahhidel ja `kaadel pole `kuurusi Rei ||
vesi peab meres `alla `joosma ja tegema `siukse kuuru `sisse,
se peab `alla `tõmmama Vän Vrd koord,
kuurus2,
kuuruspea1 2. s (raud)obadus, konks Rangil on teise `külges kuur ja sääld kuurust käib veoroom läbi Rei3. a keerdus, krussis kuurud lõngad Mär;
sie on kuurd löng,
kui ta sedasi kuurdus on Ris;
mis naidõ `kuurdõ languga tetäʔ Urv;
taa lang om sul `väega kuurd tett Har
lupard lupard g -i Hää Plt KJn Pst Ran Kam Ote;
lupa|
ŕd g -ŕdi Saa Urv Rõu Plv Räp,
-rdi Hls Hel Võn Kan;
lupa|
ŕt g -rti Hls Krk(n lupert),
-rdi Nõo Ote San1. riidelapp, kalts, narts mine kasta lupaŕd likkeks. lupaŕdiga `pestse pada Saa;
ma seebige mõssi ja lupartige `õõrdsi;
küll olli must rät́t ümmer,
igäven must lupaŕt Krk;
lupard `lauda vai riiulit `pühki Ran;
tu om lavva lupard;
põrmandu vai paa `mõskmise lupard;
ta om jo vana lupard,
piäp setule `anma (vanast rõivast) Kam;
võta tu̬u̬sama vana lupardi tükk Ote;
Ta põĺl om sul must i̬i̬n nigu vana iǵävene lupaŕd Urv;
Tää `arvas,
et või muʔ niguʔ üt́e lupaŕdi är˽visada. Rõu;
võta˽lupaŕd pühi˽laud ärʔ Plv2. närune inimene lupard kolistab ühest kohast `teise - - `keŕjab ja mangub et suutäie `viina saaks Plt;
lupaŕt,
sellest `asja ei saa,
sihane topus Hls;
Kuis tä no˽säänest lupaŕdit mehess `tahtsõ Rõu Vrd lupak(as),
lupat
luuart luuart Ris; `luuar|t Jõe Kuu, luugar|d Emm Phl, g -di laeva pealtuule parras Luugardist akkas tuli plinkima (majaka tuli ilmus nähtavale); Luugardi küljest aa parras körgem, aga vett tuleb sεεld rohkem tekile kut leist Emm; luugard on `peale tuuld Phl
luud1 luud g luua S L K I/g luuda Kod/ Hls Har Lei(lou-), luuva Vll Pöi KJn San Har, luuvva Hls Krk Nõo Kan, luvva Mus Muh IisK Äks Trv T V, `luua, `luuva R(n `luuda, g `luvva Vai)
1. a. okstest, luuaraagudest tehtud pühkimisvahend `laisad inimised pidivad `varrega `luuaga `pühkima VNg; kodo isä tegi `luudi; `Saad ülä `luuva, sis ülä `luuva`varre ka (saad üle koera, saad üle koerasaba ka) Lüg; `Luudagi ei `mõista teha (mehest, kes ei oska nn meestetöid teha) IisR; `korstena `pühküjä `lasko `luuda `alle Vai; Kallati läbi luua vett ja `anti loomale `juua, kui möni inimene oli teda völund Jäm; oomigu ma `äigasi paranda luuaga üle Khk; Luud oo ruunamata jäätud (oksad ühetasaseks lõikamata) Kaa; Luua oksi `korja vanas kuus, selle luuaga `pühkides kaduvad kerbud Pha; Käib nii `kaltsus `riides just kut vana luud Pöi; suur abe nagu luud; luuad teeme jämematest `okstest, vihad peenematest Muh; ani aljas, pεε paljas = luud Emm; `kaskest tehässe luuad - - mõni teeb tammedest koa `luudasi Mar; `luudi sai `tehtud vanas kuus, noores kuus sigitab `kirpa Vig; Uus luud pühib puhta tua (uus töötaja töötab hoolikalt) Han; `luudega puhastasime [mõrrad] mudast `puhtas Var; läksi kadaku `tooma siit metsäst `luude jaos Tõs; anipajost saavad ead `pehmed luuad Vän; luuadest sain ääd `inda Saa; see köńt luud pane pliida `alla, mis sa taga veel pühid; see luud on nõnna kulund kui juudi abe Juu; sui `tehti `lehtedega luuad ja nendega pühiti põrandaid Kos; nüid on kõik kadunud nied luua muodid ja, nüid on arjad ja arjad Amb; `enne jüri`pääva ei `tohtind luuaga `õue `pühkida, siis pidi tule kahi tulema VMr; pühi luudaga kühüvli `piäle Kod; eks luvva oks ole siis kõege parem, kui `lehti ei ole Äks; tule keerude mul luuvva `köütmise `lonti Krk; pehme luud lääb purudest üle nigu vuhin, a luvvakands, tu̬u̬ kraabib kõ̭ik `puhtass; mina `pühkse kõ̭ik ja `kraamse, üits es pane `luuda pääle (ei korista) Nõo; vanast `luudugõ kõ̭ik pühiti San; lät́s `mõtsa luvva hako `tu̬u̬ma Kan; Päävalu [oli] `õkva˽ku luvvaga är˽`võetu Urv; Mõ̭nõhn majahn oĺl puuḱ luvva `mu̬u̬du, mõ̭nõhn paaǵahn jäl˽pini `mu̬u̬du Rõu; hagu vai luud pandass iä `mulko (märgiks, et keegi noodaloomuse kohal jääauku ei läheks) Se; kõo `raaš́šit loud Lei || fig `Katsus `aina vara kokku ajada, kuda aga sai, kas vai `luuva ja labidaga IisR; Idatuul on mereluud (pühib mere kaladest tühjaks) Jäm; `luode tuul on `taeva luud (loodetuulega taevas selgineb) KuuK; Tarvis [talle] luud sabase panna (toast välja visata) Iis b. tuuliluud `tuulamese luud pidi ikke `lihtne olema Mih; tuuli luud - - si̬i̬ oli õlest `tehtud luud suure pika varre otsas Äks; `õlgest `tehti `väike luud, pühiti pead päält Vil; luvvaga pühiti `prahti pääld teräunnikul, edimält pühiti vitsust luvvaga, ku joba `puhta terä olliva, siss pühiti õlest luvvaga Puh; tolle õlitse luvvaga pühiti puru sääld viĺlä pääld ärä, ku sarjati Nõo
2. kimp `Erne kisuti üläs, `kierati `luuda Jõh; `kü̬ü̬mne luudad aia piäl `tuulduvad Kod; tubak oĺl luuva `viisi kõiḱ - - luud maśs viiś kopika Har
luud2 luud g luua paemaa; vilets, kivine maa luud oo nii teräv,
et `paljajalu käimaga äi saa läbi;
hobused olled Tohaste luual Phl Vrd lood3
luuded pl `luuded linas kasvav umbrohi `luudid,
`tutrid ja `teĺga linad naa täis PJg Vrd lude2,
luudjas
luur1 luur g luuri Muh Emm
1. abivahendina või eseme osana kasutatav puupulk vähike puujupakas `olli luuriks (pööraks); kui es soa `nööpa, `pandi [pükstele] puu luurid ette ja `aitas küll; lasnal oo varre `otsas luur (põikpulk); viŋŋu pulk o puu luur ja pael `külges (seatapul kärsa ümber panemiseks); mõrra `perse luur Muh
2. vurriluu – Emm
luuri `luurivedama, lööma Jäm Juu VJg Pil Krk T V
1. vägikaigast vedama vidasid `luuri, kummas `kangem on Pil; mehe vedävä `luuri Võn; `luuri `veetasse, kabel tõisele `kaala, `perse tagast kokku ja siis vedama Ote; viami nüüd `luuri kah San; poesi veä `luuri Krl; `Luuri veten `pańti jala˽kokku, `võeti nuiast kinniʔ, kiä tõsõ üless tõmmaśs, oĺl võidumi̬i̬s Har; `poiskõsõʔ vidäväʔ `luuri pulgaga Plv; taah `veivä suvõl aiah `poiskõsõ `luuri, `tahtva kaiaʔ, kiä kõvõmb om Räp || fig peni `viävä `luuri (on paaritudes kinni jäänud) Nõo
2. mängima, tantsima läks koa teiste `ulka `luuri `lüema, üppama ja `mängima VJg; `laske kadri `luuri lüvvä (kadrisantidest) Krk
luu|sard (kõhnast olendist) loom - - oli kõhnast jäänd, ära `luidunud, siis ta oli nagu luu sard kohe Lai; ta‿i tallita kõrraperäst oma sigu, sia nigu luu sarja jälle Puh; ta‿m kõhn nigu üits luu sard, ta‿i jõvva kõnelda kah Nõo; ta‿m kõhn ku luu sard, liha täl ei ole midägina Rõn