käbikäbiR(g kävi) hvMusPöiEmm, LKIMspor T; käbuPstHlsKrkOte(ḱa-); käbüKuu(g kävi, käü) Vai(g kävü) KrkSanhv V(ḱ-Se; ḱabuVasSe; g ḱäöRõu); käviVNg 1. a.okaspuu käbi ega käbi `kannust `kaugele kukku; kuda kand, sedasi käbiHlj; kuusk käbisi täis nõres; kui on `metsä `kuusel on pali käbisi, siis on ia `kartuli saakLüg; kus `metsades käbi on, sinna oravad joosevadVän; käbid kuevatati ja siss õeruti [seemned] `väĺlaTor; Kokku jäänud nagu käbi (inimesest) Saa; vahest kuused on nönda käbisid täis, nad üsna `pankas nendega Ris; kuuse käbisi korjatakse `siemne jäuksKos; Noored käbid olid, siis jäi punakaspruun värvAmb; kuuse käbid on kartulde iest (nende järgi ennustati kartulisaaki) VMr; kuuse `siemned, eks nied ole käbi sies, käbi sies kasvavadKad; käbi tõuseb kannust, käbi kannust `kaugelle ei kasvaVJg; kuuse käbidega värvitasse ilusast pruunistIis; viis või seetse käbi ühe õksakese küĺjen, si̬i̬ õli inimese õńn; ku käbid `kõrgel kuuse õtsan, siis suab `kõrge mua piäl kartulid, ku ku̬u̬se käbid madalal, suab madala mua piält kartulidKod; kui kuuse käbid on ladvas, siis tulema kuiv suvi Äks; orav ei sü̬ü̬ muud kui käbisid KJn; mõtsa käbidest sai õege ilust `pruuni Trv; pedäje käbu Krkb.lepa, humala vm taime emasõisik umala käbid kasuvad vääne `küĺgesMär; [humal] `keerleb ja `veerleb, ku `otsa saab siis muneb, siis akkab käbi kasvatama Ris; tapu käbid keedetakse ää ja vesi pannakse õlle `sisseJuu; timatil (timutil) on kolm `toĺli käbi pikk, `ma˛i·lma seeme tulebTrm; kui lepal on pikad urvad, `narmad tilgendavad, siis on ilus `aasta, kui on käbis urvad, siis tuleb näĺla aeg Plt; umalel om käbu otsan; lärsi (lehise) käbu; sügüse pannass [talisibul] maha, tõine `aaste tulev suure käbuse `otsaKrk; humala ḱäbüʔ ku `lipnõ; käbüʔ omma ollõ śehSe || pähklitupp, -kobar `pähkle käbi Kir; `pähkle käbuse; `pähkle om käbun Krk || käbisarnane moodustis emakoea küĺles on käbidVMr || hum õun mitte ütte lehepuu käbi ei tu̬u̬ `miule Hls 2.männikorp, sellest tehtud võrguujuk `laudadest oli ja käbidest oli ka [võrguujukeid] Mus; Männi käbidega suitsetati [kala] Pöi; mäńni korbast `tehtasse kala `võrkudelle käbisidKad; pedäje käbi `panti `võrke `küĺgi, õige vana pedäje küllest päält võets, ku̬u̬ŕ jääp ala `tervesHls 3.võrgunõel, hui käbi on nii, et tal on kand ja kiel ja nina, käviga parandatta `verku; käbiga kuon `kammila `verkoJõe; Odin käü ja `läksin `verku parandama; Tein `kaigile käbü˛ele `mergid `pääle; käbü kus `kalsi, kala kudu jo `rannas (laisast kalurist, kes alles püügi ajal hakkas võrku kuduma) Kuu; vüed `kuati käbiga, viseti `loime läbiVNg; meil `räime `vergu kävid `tiate `niskesed pisikesed Lüg; võrgu kudumise käbi - - ots on kahe aaraline HJn; käbiga sai siis `puetada [lõnga läbi vaheliku] VMr; sie on käbi kellega `kuotakse põranda riiet ja `võrku jaKad; `veike käbi on kuslapust; kõrd käbiga `ümber laadiku, siis saab [võrgu] silmtämast Trm; kaŕsi käbi, kellegä `kaŕsi kudotasse; käbigä pissä läbi [lõngade], mõõgaga lü̬ü̬d `kińniKod || alus, mille ümber keriti unnanöör `keeras unna nööri käbi `ümberTrm 4.oherdi või vindla teravik ajas uherdi käbi `puolestLüg; pane uherdile käbi `külgeVai; `toĺli kaks on käbi pitk, kes `lõikab, täl o õts teräv Kod; oherti käbu om si̬i̬, kellege puu `sissi lastassPst; oherti käbi om oherti otsHls; käbi om kulbi otsa `mu̬u̬du; vingeldil `olli käbi `vaśt pu̬u̬ltõi·st `tolli piḱkRan; ega suurõl oherdil ei olõ ḱapuOte; mul oĺl mõ̭ni neli käbüga uherdit, noʔ ei olõ enämb ku üt́s Har; oherdi ḱäbü, mis tu sääne peeńokanõ kruvviots lätt puu `sisse pöörtehSe || oherdiga puurimisel eralduv puutükk või -puru See (oherdiraud) `käänab suure käbi sialt `väĺla Kei; oherdikäbi, see mis oherdi august `väĺla tulebPlt; uherti nina `lõikap käbi või selle puru `vällä sehestKrk 5.fig(inimesest) vana inimese käbiKse; Tolle käbi (ihnuskoi) käest ei saa sa midägiRõnVrdköbi 6.junn, pabul `mustus on käbis, kui `mustus on kõva ja kõht on terveVJg; jänesse käbidKJn Vrdkäba 7.(kartulisort) käbisid võtid, `valged pitkäd kartulidKod