kannikaskańni|kas g -kaHaIdJä(-n-) ViK(-n-Kad) I(kańnik, g -uTrmKod) TaPõVlPõ(-n-; kaa-Plt); kańnikRäp; kanni|k(as) g -gaJämKhk(g -gu), g -guAns, g -kaKrjPhaVllMuh; `kanni|k(as) g -kaHljVNg(-gas g -ga) LügJõh(-gas), g -gaKuuVai(n `kannika); kani|kas g -kaL(-nn-LäLõPäPõ; -ńn- KhnHää) HaLä(-ńn-KeiJuu) TürPeePlv; kani|k g -gaHi(g -kuRei), g -kuM(g -kaTrv), g -kaTMrSan 1.leivatükk a.suurem leivatükk, osa pätsist (hrl alla poole) sai `kanniga `leibä `päiva`palgaksKuu; kui on vähäm kui puol, `anna `mulle üks `kannikas `leibä `lainustLüg; `leivä `kannika ikke kaheno ja kahenoVai; antsi tale leva kannigu ka `seltsiKhk; Anna kannikas `leiba ja natuke liha kaPöi; ma vii kannikast koa sugulastele Muh; Kaniga `sisse `panta vöid `seltsiRei; `lõika karjasele kanikas `juureRid; ma `lõikasi ühö `pisse kanika sält leiä pialt ääMar; küllepialt uks, kes `tahtis `sańtidele kanikuid `viia, need tulid sialt [kirikusse]; `terve leib sai ära `jäutud, mitu kanikud sai [santidele] `viia; kui paĺlu lauarahvast oli, sańdid jõund kańnikuid koeu `viiagiLih; vii vanaeedele ko küla kanikastMih; Karjapoiss sai kõva kanikast näsida, sest kisse täidus pehmet leiba andaPJg; `kerjajadele `ańti kanikastRis; kańnikas on vähem ku pool `leibaKei; põle tal kańnikad `leibagiJMd; võitadrek oli old ja sepikukańnikas `aitas ja naine käis ise seal `söömasJJn; pialt nii ku `leikad, sie on leiva `uure, suuremb on leeva kańnikasIisK; No sa mõne kańnika `leiba ikke kodu leiadTrm; kańnik koss küljess sa `lõikad muriku ja palukese; tiĺlukese kańnika lõegasin lapsileKod; leeva kańnikas on peaaegu pu̬u̬l `leibaÄks; kańnikast tuleb mitu murikadLai; ei `tu̬u̬dud pruu`kośti `millagi, ükskord kui `tu̬u̬di, püu pial `siuke kanikas et `tahtis `kahte kätt juba tenePil; anna iki `vaesele inimesele ka vahel kańnikasKJn; olli kate käe kanik (õhuke leivaviil) ja üte käe kanik (paksem viil) Trv; pühäbä ant üits kanik `seĺged `leibäPst; lavva kirikus läit́s sis karaski kot́t olli võet manu, `ańti `vaestele egäle ää kanikHls; ańd nii suurõ kańnika kätte latsõlõRäp || figküla kannikas oo ikka param (truudusetust abikaasast) Muhb.leivapätsi otsatükk, konts no siis `otsa `kannika - - iga üks `tahtusimma sedä, `keige `iamalle `lapsele `annetiVNg; `Sandi `süämäaig õli `kannikas `leiba ja kappaga `kaljaLüg; `Nuared, `niisikesed kese`kasvajad ei `tõhtind lõppukannika `süiä, et siis jääb kasv `kinniJõh; Rammukannikas pidi rammu `andmaKaa; Söö sa kanik ära, siiss tissid `kasvavad suureksRei; kanika `lõikad jälle otsast, mis sa esimesess `lõikad lebä peältVig; närisin seda va `kuivan kanikastRis; kui `leiba on natuke järel, siis `ööldakse, on üks kanikas `leiba Juu; leiva uure, sie on viimane leiva kańnika otsJür; esimene tükk leiva otsast on kańnikas, lapsed olid kańnika `peale `maiadVMr; Isa sei kańnikaid, kui õli, siis täma `pehmet `leiba ei võttTrm; viimane kańnikas, mis üle jääbPal || leib mu suulagi kiheleb, siis soab võerast kannikastMuh; Katsu mede kańnikast kuaKhn; tal `oĺli kesine leib, ki̬i̬d si̬i̬s, kõik `naarsid, et Taari-Jüri kesine kanikasVil; et levä kaniku ja kõtu tävve i̬i̬st peave `ti̬i̬ńmeHlsc.üle terve pätsi lõigatud leivaviil kanikas oo ikke üle levaAud; kanikas, `ümmer levaMih; Mia `tahtsi kańnikast `leibäKhn; leiva kanikas oli üle leiva, poolesse teha see oli juba vilukasPJg; üle leva lõigatse ja jäetse `terves, see on leva kanik, pu̬u̬l selle kanikust on kikkSaa; kaks viĺlakast saad ühest kanikastPil; otsak lõigats ärä ja siss iki jakk-jakult sedäsi pikkuse `järgi lõigats kanikKrkd.üle poole pätsi lõigatud leivaviil paks kannikas naa poolest leivastRid; kannikal on teine ots paks, teine õhukeVar; kui lõigati pikuti, oli viilukas, ja kui lõigati ümmer nurga, siis oli kannikasTõs; ku sedasi poolese `leiba lõegati, see oli kanikasAud; kui teist `küĺge pidi kahelt pool pätsist `lõikad, see on kańnikasHää; levä nurga päält lõigats kaniku `kaupaHls; tõise nuka päält lõigats tõine kanikKrke.fig(ebaõnnestumisest) sai kańnika käde; sie `maksis kańnikaKhn; Läks kanikaga pätsi otsima, aga kautas sellegi käest äraVän; Pätsiga kańnikaljärgi viskama (vähest püüdes suuremat kulutama või kaotama) Hää | laste kääst küsiti ikke: kas teie isa ema on öhös `leibas või on teene kakkus teene kanikasJuu | (pettusest) nõnna ikke ullu kaŕjatse kannikas `otsa saab – kui teine inimene oma `aśja rumaluse pärast on `kautandVJg; ullu karjatse kanik süvväss iki äräKrk | jumal om temäl `siantse kaniku loonu (õnne andnud), egä kedägi tetä ei oleKrk 2.tükk, kamakas `Andis `jälle kannika `seepiPöi; nagu mättad lõigatse `seuksed kannikad [linnaseid] maastMuh; mulla kanikasRis; üks va mullakańnikasVJg || nurk, nukk `uurel kańnik äraTrm || figsee na vanaks jäänd juba nagu üks mulla kanikas, tema põle enam kedagi `ühtiJuu 3.tuhar Kogu päiv `istu koval `pingil, `kannigad jäid kibejäksKuu; [rasedana] nägi tuld ja löi sedasi kää `vasta `kannika ja `piial on viis `sorme, punased kohe ku eli siin `kannikasVNg; `mõisas `peŋŋi `pääle `pandi maha ja `anti `vasta `kannikuLüg; monikaine `lapsukaine käib `persille sedäsi ühe `kanniga päälVai; paise oli `perse kannigu `otsasAns; Kukkusi perseli, nüid teine kannikas nii `aige, et `istumisega ösna tegeminePöi; `Nüütsel ajal käida nii lühiste `kleitidega, et kanigad `paistvadRei; sai kannikate `pihta, kannikad kipitavad kohePJg; üks ikke `käskin omal kanika `otsa kupo sarved `panna Ris; sie `kilter oli mo oma tuttav, sie siis jät́tis särgi `piale, kańnikate pialeJür; minu kanikate `piale pole mitte vitsa ladva suandKad; ilmatu suur paese kahe kańnika vahelKod; kel tükkisid üle kańnika maha minema, `üeldi püksid rebade pial, ei kergita ülesLai; Poiss, kui sa‿i `kuula, `tõmman sul üle kanikate nõnna et teadSJnVrdkann4