jõhvikasjõhvi|k(as) g -kaSa(jöhvi-; -gas g -gaKhk) Muh(g -ki) L(g -kuLNgRid, pl -gad, -gud Kir; jõhikasVig, jõvikasKir, jõhbikasVigMih ? PJg) K(g -kiVJg; jöhvi-Ris) SanUrvKrl ? RõuSe/-kass/; jõhvi|k g -kuM(-guKrk, jõõvikPst) KrlPlv, g -keRan, g -kõKanUrv; `jõhvikuLügIisR; jöhvi|k g -gu (-ga) JämKhkEmmKäiRei; `johvi|gas g -kaKuuVNg; jõvi|k(as) g -ka (-ke) HljLügJõhIisR(juvi|kas), g -ka (-ki) I; jovi|kas g -ka (-ga) HljVNg; n, g jovikaVai(jovi|ke g -ge); (j)ehvi|k g -guKrl, g -kaHar(g -kä, -gä), jeevikassSe 1.mari a.jõhvikas (Oxycoccus palustris) jovigad one appud. jovigud one siis üväd `süia kui inimene one `aigeVNg; jõvikist `keidetasse `kisse·lliLüg; jöhvikid saab sügise, neid on soode sehes, kibed apud punased marjadKrj; Näust punane kut jõhvikasPöi; jõhbikad kasubõd ravas, need oo kõege ilisemad marjadMih; [pandi] `köömneid ja `soola ja jõhvikaid ja sedavisi rohitseti neid [kapsaid] Ann; jõhvikad on kangeste `tõhstsad, kui aga natuke pane vie `ulka, kohe apud kui paljuKad || (väliskohakäändeis) – eP, (sisekohakäändeis) – Rlähen jõvike; tämä käis jõvikes; `lähmä nüüd jõvikiLüg; `käisin jõvikesJõh; See läks täna rabase jõhvikalePöi; lähme jõhvikileMuh; jõhbikuil sai `köia küll vihmagaMih; `Pisses soos köisime enamiste jõhvikulTõs; käisime jõhvikalHää; ma lähen jõhvikalle ravasseAnn; lähme jõvikille ~ jõvikale; käisime jõvikulIis || fig Laps sööb jõhvikaid (öeld kui laps luksub) Kadb.sinikas ehvikä omma sinekatsõ, nuid ei või paĺlu süüäʔ, siss süa lätt halvass, siss nakat ossõndammaHarVrdjohvikas || fighoop, löök – Khn 2.pl pruunikaspunased pärlid noorigu `ehte olli jõhviku. jämme ki̬i̬d́ ollu kige all, siss peenik ki̬i̬d́, elme ollu ja lõigu ja jõhvikuKrk 3. a.aruhein jõhvik kõvebe kotuste pääl, kos einämaa kink, kuju põndak. jõhvikul kasvave `valgit nutte. maisemaa jõhvikul ei ole kedägi äidsendKrkb.jõhvhein eks si ole üks lahja ein, ega si kedagi ein ole, suur pikk jõhvikas, õre ja - - lahja looma toitKsi; niit su̬u̬ veerest toda jõhviketRan 4.talvike jõhvikõl ommaʔ jõhvaʔ korjatu `pessäKanVrdjõhvik|lind, jõhv|lind 5.„jõhvnöörist silmus havi püüdmiseks“ talvõl ei saaʔ jõhvikuga püüdäʔPlv 6.? liivkaer musta kirivese kaara, jõhvikus kutsuts, ni̬i̬ ei ole kellekide kaara. jõhviku om sihane soŕt, nevä lääve mõne maa pääl sihantses äräHls 7.jõhvik (lehmanimi) – TorSaaHel