imbima`imbimaHljVNgJõhMuhHJnKuuKJäViKTaPõOte, -äKuuKodVas, -eHel; `immimaVigKseTõsAudNisRapAnnÄksVlPõ, -äJuuKJn; `immima, (ta) immibHanPlt, tud-part immitudPil; `imbümäuRõu; ipf (ta) `immüKam 1.läbi, välja või sisse tungima, immitsema; täis imbuma vesi `imbib vähe`aavalVNg; õlut `imbib nõnna pissikest; päeva ees kukkuvad `välja `imbima [molluskid karbist välja tulema] Muh; `pehme maa peäl `immib `sesse [vihmavesi] Vig; vesi `imbib läbi paberi ja `riideJMd; `pliekimatta linasest lapp, suol`veega läbi `imbindJJn; tünni põhi ei pia `ästi, `imbib aga vähä`uaval vett `väljaKad; Neid seeni tarvitati söögi seendest, mis piima välja imbisidTrm; nää `suitsu immib `sessePlt 2.kuumuses hauduma a.pisut magusaks muutuma, imalduma (toidust) olu `panna `imbima siis tule üvä `kangeVNg; nii `imbin leib, `sõuke magusMuh; linnased pannase nõue tanni `sisse `immima. keev vesi piäl, riie tanni piälTõs; kallatakse `meśki kaĺla `aśtjasse, `lastakse üks veerand tuńd `immidaNis; Leib `lastakse `imbida, jahu segatakse keeva vee `sisse, si̬i̬ on `imbiminePee; `võeti kaila `auded ahjust ära, [öeld] paneme kaila `imbima [tulise vee alla] VMr; keeva vee leib `imbibLai; õlut on `immimes juba; [halva pärmiga] `immis kaua, ei soand ead `leiba `ühtiPil; `immind leib on magusKJn; üśte pääl `oĺli väegäde ää üvvä tetä: `immü magusassKam; [leib] imähtü ärʔ - - noorõmbaʔ `ütlese `imbümäRõub.tõmbama pane tie viel `imbimaJMdVrdimmama 3.idanedes imalduma peab `easte tugev esimene küt́t olema [viljakuivatamisel] muidu rukkid `imbivad ää; kui rukkid löövad `imbima, ei sünni [nad] `seemneksHJn; [terad] `imbisid ää enne kui `kuivama saidKoe; kui meie tieme `kalja siis linnaksed paneme `imbima et nagu mättas onVMr; `imbind viljast ei sua äid jahuKad; mõni kõrd on ju terad väĺla pääl ära `imminud. leeval on `imminu mekk juuresÄks; tera `immib ära `toorest piast, mitte leib ilus ei tule, ta on jo `enne ära immitud ja küpsetudPil; `immind rukkid, kasuma läindSJn 4.aeglaselt toimuma a.nõrgalt põlema, hõõguma tubaka `imbi `piibusVNg; Tuli immib tuha all; `Turva sihes `immide tuli kaua; Puud `toored, üks `immimene oo, põle põlemest Han; [tuli] `eśti `immib ja soetseb, sis lööb kohe `plauhti `lahtiJuu; nädalapäevad tuli `imbind rabasHJnb.sombuseks minema, sajuks valmistuma `imbib ja `immitseb, külap tuleb sadu Kuu; `imbis `ammugi, nüid `viimaks akkas sadamaHlj; ilm `imbis, näiss mis tuleHelc.turduma Pani püti vette imbimaKuuKd.figarenema hakkama Sield jäi sie mette `imbimä ja `viimaks `saimmegi `Viinistülle `uue `kuolimajaKuu Vrdimbuma 5.seismisel riknema a.(küpsemisel) tänkjaks jääma kui käre ahe ja leib ei saa `kerkida, siis akkab `immima ja ajab muhud üleseAud; kui leiva ahi jahe on, siis leivad nagu `imbivad äraKoe; ta (magushapu leib) põle `kerkind, on ära `imbindLai; leib om `kaugess `ahju jäänu, om ära `imbinu - - alb maik, koorik `valla ja vesi kooriku vahelOteb.raisku minema `ärgä `laska `imbi `piima pudi tulg `süömaVNg; aue on vedel. lähäb `imbima. [vaja] kaĺlale auet `juure tihaAnn; piim `imbima lähnd, kõik venib; odra leib on `imbinud, kui murra, köied venivad seesTrm; `imbind maik juures kui [toit] rikki tikub minemaLai; piim um `imbimä (venima) `lännüVas