Eesti-soome sõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

mitte
M
adv
1rõhutava üldlaiendina, eitavas lauseseitussõna, mis tugevdab väite eitust
kielteisissä yhteyksissäkieltoa vahvistavana sanana
millään, todellakaan, lainkaan, kyllä
mitte ei tule meelde ei kyllä tule mieleen
ma ei saa sellega mitte kuidagi nõus olla en kyllä mitenkään voi hyväksyä sitä
Mitte ei vea! Ei tosiaankaan onnista!
2erieitava laiendinaannab üksnes järgnevale sõnale või ühendile eitava sisu, aitab väidet rõhutada
antamassa vain seuraavalle sanalle tai ilmaukselle kielteisen merkityksen, auttamassa painottamaan väitettä
en yks.1.pverbi›, et yks.3.p, ei yks.3.p
emme mon.1.p, ette mon.2.p, eivät mon.3.p
mitte hiljem kui kolme kuu pärast ei myöhemmin kuin kolmen kuukauden kuluttua
mitte keegi ei teadnud õiget vastust kukaan ei tiennyt oikeaa vastausta
mitte miski ei aidanud mikään ei auttanut
uus töö ei meeldinud talle mitte põrmugi hän ei pitänyt uudesta työstään tippaakaan
asutasime end aegsasti teele, et mitte hilineda lähdimme ajoissa liikkeelle, jottemme myöhästyisi
(küsimuse vastustes, käskudes, keeldudes)
(vastauksissa, käskyissä, kielloissa)
ei {pöördub kõigis vormides}
älä {käskivas kõneviisis}
Mis lahti? – Mitte midagi! Mikä on? – Ei mikään!
Maale elama? – Mitte iialgi! Maalle asumaan? – Ei ikinä!
Mitte suitsetada! Ei saa tupakoida!
Kas sa oled tige? – Mitte sinnapoolegi! Oletko pahalla tuulella? – En sinne päinkään!
Anna inimesele õng, mitte kala! Anna ihmiselle onki, älä kalaa!
Olen selles teemas võhik, palun mitte harja karata! Olen tässä asiassa maallikko, älkää lynkatko minua!
3ühendavas-vastandavas seosesväljendab vastandavat seost
vastakohtaisuutta tai vastakkainasettelua ilmaisemassa
ei {pöördub kõigis vormides}
teised lähevad, mina mitte muut menevät, minä en
Olla või mitte olla! Ollako vai eikö olla!
mitte üks kord aastas, vaid korduvalt ei kerran vuodessa, vaan toistuvasti
mulle meeldivad lilled, aga mitte nelgid pidän kukista, mutten neilikoista
rääkis palju, aga mitte kogu tõtt kertoi paljon, muttei koko totuutta
4 esineb sisult jaatavates, möönvates, nentivates, täpsustavates lausetes
merkitykseltään myönteisissä, tarkentavissa tai jotakin väittävissä lauseissa
ei {pöördub kõigis vormides}
aitan ikka, miks mitte autan toki, miksikäs en
(kahtlevas küsimuses)
(epäilevissä kysymyksissä)
ei {pöördub kõigis vormides}
Ega mitte sina seda ei teinud? Et kai sinä tehnyt sitä?
ära2 sg 2.pv› ‹muutuvana verbi käskiva kõneviisi eitusvormides: -, ära, ärgu, ärgem ehk ärme, ärge
keeldu väljendav eitussõna, mis kuulub tegusõna juurde
Võrdle ei
älä yks.2.p, älköön yks.3.p
älkäämme mon.1.p, älkää mon.2.p, älkööt mon.3.p
ära minult aastaarve küsi älä kysy minulta vuosilukuja
ärge palun pahandage älkää olko pahoillanne
ärme salatse ollaan salailematta / älkäämme salailko / ei salailla
kes ei taha, ärgu lugegu joka ei tahdo, älköön lukeko / olkoon lukematta, ellei halua
kõnek (ütlustes, mis väljendavad tunnustust või imetlust)
(tunnustusta tai ihastelua ilmaisevissa sanonnoissa)
älä yleisk.
Ära sa ütle – täitsa meeldiv tunne! Älä muuta sano, ihan miellyttävältä tuntuu
Ära arva midagi, temperamenti on mul küll! Älä luulekaan, kyllä minulla on temperamenttia!

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur