Eesti-soome sõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

järje|kordne
M
(millegi korduva kohta:) järgmine, veel üks samalaadne
(jostakin toistuvasta)
vielä yksi, taas yksi, seuraava
süütasin järjekordse sigareti sytytin vielä yhden savukkeen / sytytin taas yhden savukkeen
sain hommikul tööle minnes järjekordse ehmatuse osaliseks aamulla töihin mennessäni pelästyin jälleen kerran
paljudele on see lihtsalt järjekordne Hollywoodi märulifilm monille tämä on taas vain yksi Hollywoodin seikkailuelokuva
jaanuaris toimub järjekordne rahvaloendus tammikuussa on seuraava väestönlaskenta
number üks (olema)
peamine, kõige tähtsam
pääasiallinen, kaikkein tärkein
numero yksi kuv., ark.
tööpuudus on probleem number üks työn puute on ongelma numero yksi
see
M
pron
1substantiivselt ja adjektiivselt(otsesel viitamisel ümbritsevale reaalsusele) osutab lähedal asuvale või muidu tähelepanu objektiks olevale isikule, loomale, esemele või olukorrale
se, tuo, tämä
ne mon., nuo mon., nämä mon.
Kes see on? Kuka tuo on?
see on minu sõber se on minun ystäväni
Mida see peaks tähendama? Mitä tämä tarkoittaa?
see tüüp tundub kahtlane tuo tyyppi tuntuu epäilyttävältä
Missugust õuna tahad? – Seda. Minkä omenan haluat? – Tämän.; Minkä omenan haluat? – Tuon.
nendest kingadest küll enam asja ei saa näitä kenkiä ei kyllä saa enää korjattua
(hüüatustes)
(huudahduksissa)
tämä, se
Oh seda õnne ja rõõmu! Voi tätä onnea ja iloa!; Voi sitä onnea ja iloa!
2adjektiivseltviitab parajasti kulgevale ajale, hetkel esinevale olukorrale jms
tämä
poiss läheb sel aastal esimesse klassi poika menee tänä vuonna ensimmäiselle luokalle
tema töö oli seks korraks tehtud hänen työnsä oli täksi kerraksi tehty
3substantiivselt ja adjektiivseltviitab tekstis mainitud esemele, inimesele, nähtusele, tegevusele, olukorrale või varem öeldule
viittaamassa johonkin edellä mainittuun sanaan tai asiaan
se
ma otsin Reinu juba tükk aega, aga see mees on kuhugi kadunud olen etsinyt Reiniä jo jonkin aikaa, mutta se mies on kadonnut jonnekin
tubade vahel on uks, ja see uks ei käi lukku huoneiden välissä on ovi, eikä sitä voi lukita
ta ei jõudnud õigeks ajaks ja see ärritas teda väga hän ei ollut ajoissa ja se ärsytti häntä kovasti
tulge nädala pärast, ehk selle aja peale selgub midagi tulkaa viikon päästä, ehkä siihen mennessä selviää jotakin
viitab täpsustavale kõrvallausele
viittaamassa tavallisesti jäljessä seuraavaan sivulauseeseen tai sivulauseen määrittämään sanaan
se
ne mon.
pall oligi see, mida ma saada tahtsin pallo olikin se, mitä halusin saada
ta käis nähtavasti sel ajal, kui ma poes olin hän kävi näköjään sillä aikaa, kun olin kaupassa
kes varem tulid, neile ma juba rääkisin niille, jotka tulivat aikaisemmin, kerroinkin jo
■ ‹koos adjektiivi või adverbi komparatiiviga, koos sõnaga midaesineb kaudse võrdluse kaudu hinnangut andvates ühendeis mida .. seda või seda .. mida
adjektiivin tai adverbin komparatiivin yhteydessä, korrelaattina mida
se
mida varem, seda parem mitä pikemmin, sen parempi / mitä pikemmin, sitä parempi
mida enam ma kiusatusega võitlesin, seda enam see kasvas mitä enemmän kamppailin kiusausta vastaan, sitä suuremmaksi se kasvoi
esineb nõustuvates, möönvates ütlustes
(myöntyvissä, myöntävissä ilmauksissa)
se
Kõvasti tuleb tööd teha. – Selge see. Töitä on tehtävä kovasti. – Selvähän se.
Aega on vähe jäänud. – Seda küll. Aikaa on enää vähän. – Niin on.
4 viitab umbmääraselt kellegi või millegi korduvat esinemist
(toistettuna viittaamassa johonkin tai johonkuhun, jota ei haluta sanoa täsmällisesti)
se
pandi kirja, et see ja see on temalt nii ja nii palju laenanud merkittiin muistiin, että se ja se on lainannut häneltä niin ja niin paljon
see ja see asi veel vaja korda ajada se ja se asia täytyy vielä hoitaa
koos asesõnaga teine mitmesugustes väljendites
yksi
eks aja jooksul oli selles peres seda ja teist juhtunud olihan siinä perheessä sattunut aikojen kuluessa yhtä ja toista
mitmed kutsutuist jäid sellel või teisel põhjusel tulemata monet kutsutuista jättivät tulematta syystä tai toisesta
(mittemeenuva või mitte päriselt sobiva sõna asemel)
(korvaamassa sanaa, joka ei tule mieleen tai joka ei aivan sovi)
se
kas sa uut filmi oled näinud, noh seda..., mitte ei tule nimi meelde oletko nähnyt uuden elokuvan, no sen... ei tule millään nimi mieleen
vihjab millelegi sugueluga seotule
(viittaamassa seksiin)
se
ei tea, kas Ants on oma tüdrukuga ka juba seda (asja) teinud onkohan Ants jo tehnyt sitä tyttöystävänsä kanssa
5 kõnek mõnda teist sõna rõhutada aitav sõna, vahel ka lihtsalt täitesõna.
(vahvistamassa edellä olevaa sanaa; täytesanana)
se
Kes see tuli? Kukas se tuli?
Kellel see aega kaks korda käia! Kenellä sitä on aikaa käydä kaksi kertaa!
ühe|kaupa
M
adv
üks korraga, igaüks eraldi
yksitellen, yksi kerrallaan, yksittäin
viimane kui kriimustus loeti ühekaupa üles ja pandi kirja joka ikinen naarmu laskettiin yksitellen ja merkittiin muistiin
sõnad tulid ühekaupa meelde sanat muistuivat yksi kerrallaan
ühene
M
adj
1 üheti mõistetav; üks ja ainus, ainuvõimalik
yksi|selitteinen, yksi|tulkintainen
yksi ainoa, vain yksi
hinnangud on enam-vähem ühesed arviot ovat suurin piirtein yksiselitteisiä
sellele ei ole ühest vastust siihen ei ole yksiselitteistä vastausta; siihen ei ole vain yhtä vastausta
2 (vanuse kohta:) üheaastane
(iästä)
yksi|vuotias
Kas ühene laps vajab veel turvahälli? Tarvitseeko yksivuotias lapsi vielä turvakaukalon?
laps saab üheseks lapsi täyttää vuoden
(kellaaja kohta:) kella ühe ajal algav, toimuv vms
(kellonajasta:) kello yhdeltä alkava, tapahtuva tms.
yhden
lähen kella ühese lennukiga lähden yhden koneella
ühele inimesele määratud
yhdelle ihmiselle tarkoitettu
yhden hengen gen.
ühene tuba yhden hengen huone
üks
M
num, pron
1numpõhiarv 1
yksi
üks pluss üks on kaks yksi plus yksi on kaksi / yksi ynnä yksi on kaksi
(kellaaja kohta:) päeval või öösel kell 1
(kellonajasta)
yksi
kell üks kello yksi / kello yhdeltä
hulgalt, koguselt 1
yksi
võta veel üks kompvek ota vielä yksi karkki
ühele kohale kandideeris mitu inimest yhdelle paikalle oli useampia ehdokkaita
(vastava arvulise järjekorra kohta)
yksi, ykkönen
paragrahv üks kohta yksi / pykälä yksi
2snumber 1
ykkönen
Rooma üks roomalainen ykkönen
viskasin täringuga ühe heitin nopalla ykkösen
halvim hinne viiepallises hindamissüsteemis
huonoin arvosana viisiportaisessa arviointijärjestelmässä
ykkönen
õpetaja pani töö eest ühe opettaja antoi työstä ykkösen
3pron› ‹adjektiivseltosutab, et tegemist on täpsemalt määratlemata nähtusega, inimesega vm
eräs, muuan, yksi
üks tähtis asi yksi tärkeä asia
ühel ilusal päeval eräänä kauniina päivänä
(hulka väljendava sõna ees:) umbes, umbkaudu
noin, arviolta, siinä
see läheb maksma üks kuus-seitsesada eurot se tulee maksamaan noin kuusi-seitsemänsataa euroa
ta võib olla on üks kuuekümnene hän saattaa olla siinä kuusissakymmenissä
■ ‹substantiivselt, lähedane numeraaliletähistab üksikolendit, üksikut asja vm mingist hulgast
yksi
kutsututest jäi üks tulemata yksi kutsutuista jäi tulematta
Sophokles on üks tuntumaid vanakreeka kirjanikke Sofokles on yksi antiikin Kreikan tunnetuimpia kirjailijoita
■ ‹substantiivselt(kokkuvõtvalt mingi asjaolu, olukorra kohta)
yksi
üks on selge: rännak tuleb raske yksi on selvää: taipalesta tulee raskas
4pron› ‹koos asesõnaga teine, substantiivselt ja adjektiivseltväljendab midagi ebamäärast või osutab täpsemalt määratlemata asjale, olendile või olukorrale
(yhdessä teine-pronominin kanssa:) epämääräisestä lukumäärästä tai joukosta tai viittamassa tarkemmin määrittelemättömään asiaan, olentoon tai tilanteeseen
on sellest üht-teist kuulnud on kuullut siitä yhtä ja toista
üks ja teine käis abi palumas yksi ja toinen kävi pyytämässä apua
eristab või vastandab üht või (mitut) üksikut olendit, asja või asjaolu
yksi
üks tütar elab Ameerikas, teine Prantsusmaal yksi tytär asuu Amerikassa, toinen Ranskassa
keksis ühelt jalalt teisele hyppeli jalalta toiselle
5pronosutab asjade, nähtuste, olukordade samasusele või sellele, et miski on kahele või enamale ühine
sama
neil on üks isa, kuid erinev ema heillä on sama isä mutta eri äiti
šamaan oli arst ja preester ühes isikus šamaani oli lääkäri ja pappi samassa henkilössä
ühte värvi pluusid samanväriset puserot
selles asjas on nad ühel meelel he ovat siinä asiassa samaa mieltä
■ ‹koos sõnadega sama ja seesama(samasust rõhutades)
ilmauksessa yksi ja sama
yksi
Eesti ja Soome hümni meloodia on üks ja sama Viron ja Suomen kansallislaulun sävel on yksi ja sama
teksti on tõlkinud ja toimetanud üks ja seesama inimene tekstin on kääntänyt ja toimittanut yksi ja sama ihminen
(väliselt laadilt, omadustelt) sarnane
sama, samanlainen
vennad olid ühte nägu veljekset olivat samannäköiset
üks|ainumasadj
kõnek üksainus, ainult üks
yksi ainoa yleisk.
õelge mulle üksainumas tõsiseltvõetav põhjus sanokaa minulle yksi ainoa vakavasti otettava syy
üks|ainusadj
1 ainult üks
ainoa, ainut, yksi ainoa, vain yksi
üksainus vale liigutus võinuks maksta elu yhdestä ainoasta väärästä liikkeestä olisi voinut maksaa hengellään
üheainsa hiireklõpsuga oli kogu töö kustutatud koko työ oli poistettu yhdellä ainoalla hiiren napsautuksella
2 üks üldine, kõike hõlmav
pelkkä, silkka, yksi ainoa
vihmaga muutus kogu hoov üheksainsaks porimülkaks sateella koko piha oli yhtenä liejukkona
terve tema elu oli üksainus töörügamine koko hänen elämänsä oli pelkkää raatamista / koko hänen elämänsä oli yhtä raatamista
üks|haaval
M
adv
üks korraga, igaüks eraldi
yksitellen, yksi kerrallaan, yksittäin
rääkige ükshaaval, mitte läbisegi puhukaa yksi kerrallaan, ei kaikki yhtä aikaa
sirvisin raamatud ükshaaval läbi selasin kirjat yksitellen läpi
üks ja sama
jätkuvalt samasugune, (ikka) täpselt ühesugune
sama, yksi ja sama
iga päev üks ja sama lugu joka päivä yksi ja sama juttu
ühed ja samad põhimõtted samat periaatteet
läksime ühele ja samale peole menimme samaan suuntaan
kõik jäljed viivad ühes ja samas suunas kaikki jäljet johtavat yhteen ja samaan suuntaan
üksta|kama
M
adv›, ükskama
kõnek ükskõik
yksi lysti, saman|tekevä yleisk., sama yleisk.
tal ükstakama, kas maja laguneb või ei hänestä on samantekevää, hajoaako talo vai ei
mul ükskama, kellel õigus on siitä minä viis veisaan, kuka on oikeassa / minulle on yksi lysti, kuka on oikeassa
üks ühele
millegagi võrreldes, millegi suhtes täpselt sama
täysin sama suhteessa tai verrattaessa johonkin toiseen
kuin yksi yhteen
tekstid päris üks ühele ei kattu tekstit eivät ole aivan yksi yhteen

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur