?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit
hetkM
‹
s›
lühike ajalõik, mille jooksul midagi toimub või esinebhetki,
hetkinen,
tuokio,
tovi,
kotva▪ otsustaval hetkel suutis meeskond end siiski kokku võtta ja mängu võita ratkaisevalla hetkellä joukkue onnistui sittenkin ryhdistäytymään ja voittamaan pelin
▪ rasketel hetkedel on sõbrad toeks vaikeina hetkinä ystävät ovat tukena
▪ esimesest hetkest oli kõik selge ensi hetkestä lähtien kaikki oli selvää
▪ Oota üks hetk! Odota hetkinen!
■
praegune, käesolev lühike ajalõiknyky|hetki,
tämä hetki▪ hetkel ei oska ma midagi öelda, helistage hiljem en osaa vastata juuri nyt mitään, soittakaa myöhemmin
käes|olevM
‹
adj›
1 praegu käsil olev, praegu kestevtämä,
kuluva▪ käesoleva aasta jooksul algab koolimaja remont tänä vuonna alkaa koulun remontti
▪ käesoleval hooajal toob teater lavale kuus esietendust kuluvalla kaudella teatterilla on kuusi ensiesitystä
2 parajasti kõne all olev, ettenäidatav vmskäsillä oleva▪ käesolev raamat koosneb seitsmest peatükist käsillä oleva kirja koostuu seitsemästä pääluvusta
▪ käesolevas artiklis tutvustatakse hiljutise uurimuse tulemusi käsillä olevassa artikkelissa esitellään tuoreen tutkimuksen tuloksia
■
käes+olevaga siinjuures, sellega siintäten▪ käesolevaga kinnitan, et taotluses esitatud andmed on õiged täten todistan, että hakemuksessa esitetyt tiedot ovat oikeat
momentM
‹
s›
1 lühike ajalõik, mille jooksul midagi toimub või esinebhetki,
hetkinen,
tuokio,
tovi,
kotva▪ ründaja tabas ära õige momendi ja lõigi palli väravasse hyökkääjä hoksasi oikean hetken ja laukaisi pallon maaliin
■
praegune, käesolev lühike ajalõiktämä hetki,
nyky|hetki▪ momendil olen töötu tällä hetkellä olen työttömänä
2 oluline külg või seikseikka,
tekijä,
momentti,
kohta▪ seaduseelnõus on mõne positiivse momendi kõrval ka tõsiseid möödalaskmisi lakialoitteessa on joidenkin positiivisten seikkojen lisäksi myös vakavia harha-askelia
3 füüs mingit toimet määrav suurusmomentti▪ jõupaari moment voimaparin momentti
seeM
‹
pron›
1 ‹
substantiivselt ja adjektiivselt›
(otsesel viitamisel ümbritsevale reaalsusele) osutab lähedal asuvale või muidu tähelepanu objektiks olevale isikule, loomale, esemele või olukorralese,
tuo,
tämäne mon.,
nuo mon.,
nämä mon.▪ Kes see on? Kuka tuo on?
▪ see on minu sõber se on minun ystäväni
▪ Mida see peaks tähendama? Mitä tämä tarkoittaa?
▪ see tüüp tundub kahtlane tuo tyyppi tuntuu epäilyttävältä
▪ Missugust õuna tahad? – Seda. Minkä omenan haluat? – Tämän.; Minkä omenan haluat? – Tuon.
▪ nendest kingadest küll enam asja ei saa näitä kenkiä ei kyllä saa enää korjattua
■
(hüüatustes)(
huudahduksissa)
tämä,
se▪ Oh seda õnne ja rõõmu! Voi tätä onnea ja iloa!; Voi sitä onnea ja iloa!
2 ‹
adjektiivselt›
viitab parajasti kulgevale ajale, hetkel esinevale olukorrale jmstämä▪ poiss läheb sel aastal esimesse klassi poika menee tänä vuonna ensimmäiselle luokalle
▪ tema töö oli seks korraks tehtud hänen työnsä oli täksi kerraksi tehty
3 ‹
substantiivselt ja adjektiivselt›
viitab tekstis mainitud esemele, inimesele, nähtusele, tegevusele, olukorrale või varem öelduleviittaamassa johonkin edellä mainittuun sanaan tai asiaanse▪ ma otsin Reinu juba tükk aega, aga see mees on kuhugi kadunud olen etsinyt Reiniä jo jonkin aikaa, mutta se mies on kadonnut jonnekin
▪ tubade vahel on uks, ja see uks ei käi lukku huoneiden välissä on ovi, eikä sitä voi lukita
▪ ta ei jõudnud õigeks ajaks ja see ärritas teda väga hän ei ollut ajoissa ja se ärsytti häntä kovasti
▪ tulge nädala pärast, ehk selle aja peale selgub midagi tulkaa viikon päästä, ehkä siihen mennessä selviää jotakin
■
viitab täpsustavale kõrvallauseleviittaamassa tavallisesti jäljessä seuraavaan sivulauseeseen tai sivulauseen määrittämään sanaansene mon.▪ pall oligi see, mida ma saada tahtsin pallo olikin se, mitä halusin saada
▪ ta käis nähtavasti sel ajal, kui ma poes olin hän kävi näköjään sillä aikaa, kun olin kaupassa
▪ kes varem tulid, neile ma juba rääkisin niille, jotka tulivat aikaisemmin, kerroinkin jo
■ ‹
koos adjektiivi või adverbi komparatiiviga, koos sõnaga mida›
esineb kaudse võrdluse kaudu hinnangut andvates ühendeis mida .. seda või seda .. mida‹
adjektiivin tai adverbin komparatiivin yhteydessä, korrelaattina mida›
se▪ mida varem, seda parem mitä pikemmin, sen parempi / mitä pikemmin, sitä parempi
▪ mida enam ma kiusatusega võitlesin, seda enam see kasvas mitä enemmän kamppailin kiusausta vastaan, sitä suuremmaksi se kasvoi
■
esineb nõustuvates, möönvates ütlustes(
myöntyvissä, myöntävissä ilmauksissa)
se▪ Kõvasti tuleb tööd teha. – Selge see. Töitä on tehtävä kovasti. – Selvähän se.
▪ Aega on vähe jäänud. – Seda küll. Aikaa on enää vähän. – Niin on.
4 viitab umbmääraselt kellegi või millegi korduvat esinemist(
toistettuna viittaamassa johonkin tai johonkuhun, jota ei haluta sanoa täsmällisesti)
se▪ pandi kirja, et see ja see on temalt nii ja nii palju laenanud merkittiin muistiin, että se ja se on lainannut häneltä niin ja niin paljon
▪ see ja see asi veel vaja korda ajada se ja se asia täytyy vielä hoitaa
■
koos asesõnaga teine mitmesugustes väljenditesyksi▪ eks aja jooksul oli selles peres seda ja teist juhtunud olihan siinä perheessä sattunut aikojen kuluessa yhtä ja toista
▪ mitmed kutsutuist jäid sellel või teisel põhjusel tulemata monet kutsutuista jättivät tulematta syystä tai toisesta
■
(mittemeenuva või mitte päriselt sobiva sõna asemel)(
korvaamassa sanaa, joka ei tule mieleen tai joka ei aivan sovi)
se▪ kas sa uut filmi oled näinud, noh seda..., mitte ei tule nimi meelde oletko nähnyt uuden elokuvan, no sen... ei tule millään nimi mieleen
■
vihjab millelegi sugueluga seotule(
viittaamassa seksiin)
se▪ ei tea, kas Ants on oma tüdrukuga ka juba seda (asja) teinud onkohan Ants jo tehnyt sitä tyttöystävänsä kanssa
5 kõnek mõnda teist sõna rõhutada aitav sõna, vahel ka lihtsalt täitesõna.(
vahvistamassa edellä olevaa sanaa;
täytesanana)
se▪ Kes see tuli? Kukas se tuli?
▪ Kellel see aega kaks korda käia! Kenellä sitä on aikaa käydä kaksi kertaa!
see|samaM
‹
pron›
‹
näitav omadussõnaline asesõna›
varasemaga või mainituga jätkuvalt samasugune, mitte muu või teine;
mainitu sarnane, sellega täpselt ühesugunesama,
samainen,
se sama,
tämä sama▪ sedasama soovitan ka mina sitä samaa suosittelen minäkin
▪ ta külastas selsamal pärastlõunal pastorit samaisena iltapäivänä hän kävi pastorin luona
▪ needsamad vanad deemonid ne samat vanhat demonit
■ ‹
substantiivselt›
see, mis on samasugune‹
substantiivisesti›
sama▪ päevast päeva kordub aina seesama päivästä päivään toistuu aina sama
tooM
‹
pron›
1 ‹
substantiivselt ja adjektiivselt›
(otsesel viitamisel ümbritsevale reaalsusele) osutab kaugemal asuvale inimesele, esemele või olukorraletuonuo mon.▪ too seal pildil on minu õde tuo tuossa valokuvassa on minun siskoni
▪ nood kaks annan ära, aga selle siin jätan endale nuo kaksi annan pois, mutta tämän jätän itselleni
▪ Kes too tüüp oli? Kuka tuo tyyppi oli?
▪ ikka meenuvad mulle nood südamlikud vestlused mieleeni muistuvat edelleen nuo sydämelliset keskustelut / muistan edelleen noita sydämellisiä keskusteluja
■ ‹
adjektiivselt›
viitab (ammu) möödunud ajaleviittaamassa (kauan sitten) menneeseen aikaantuonuo mon.▪ vanaisa oli tolle aja kohta haritud mees tuona aikana isoisä oli sivistynyt mies
▪ noil aastail teadsime sellest kõigest veel vähe noina vuosina tiesimme kaikesta siitä vielä vähän
2 ‹
substantiivselt ja adjektiivselt›
viitab inimesele, esemele, nähtusele või olukorrale, mida on eelnevalt juba mainitud või iseloomustatakse kontekstis lähemaltviittaamassa aiemmin mainittuun tai sellaiseen, jota kuvaillaan tarkemminhän {
ihmisestä},
setuo,
nuo mon.▪ küsis poja käest, kelleks too tahab saada kysyi pojalta, mikä hänestä tulee isona
▪ nooruses oli ta luuletanud, aga nood katsetused pole säilinud nuoruudessaan hän oli runoillut, mutta nuo kokeilut eivät ole säilyneet
▪ täna nägingi toda, kellest me eile rääkisime tänään näinkin hänet, josta eilen puhuimme
3 ‹
substantiivselt ja adjektiivselt›
viitab millelegi umbmääraseleviittaamassa johonkin epämääräiseentämä,
tuo,
senämä mon.,
nuo mon.,
ne mon.▪ rääkisid sellest ja tollest puhuivat niitä näitä
▪ ei saa öelda, et ta laulis toda ja toda laulu ei voi sanoa, että hän lauloi sitä ja sitä laulua
▪ ma oleksin üpris rõõmus, kui austatud need ja nood soostuksid mu küsimusele vastama olisin hyvin iloinen, jos arvoisat henkilöt suostuisivat vastaamaan kysymykseeni
tänaM
‹
adv›
käesoleval, tänasel päevaltänään▪ võib-olla hakkab täna sadama tänään ehkä tulee sadetta
■
praegusajal, tänapäevalnykyään,
nykyisin▪ täna teame teda kui tipp-poliitikut nykyään tunnemme hänet huippupoliitikkona
■ ‹
s›
hrv tänane päevtänäinen päivä,
tämä päivä yleisk.▪ polnud eilset ega homset, vaid ainult täna ei ollut eilispäivää eikä huomista, oli vain tämä päivä
tänaneM
1 ‹
adj›
täna olev, tekkiv või toimuvtämän|päiväinen,
tänäinen harv▪ tänase võistluse rada on raske tämänpäiväisen kilpailun rata on vaikea
▪ tänased ajalehed päivän lehdet / tämänpäiväiset sanomalehdet
■
kogemusteta, lihtsameelne, nagu täna sündinudkokematon,
yksinkertainen,
eilisen teeren poika kuv.▪ Ega ma tänane ole! Enhän minä ole eilisen teeren poikia! (sananp.)
■
tänapäevane, praegusaegne, nüüdisaegnenykyinen,
nyky|aikainen▪ tänased moevoolud nykyiset muotivirtaukset
2 ‹
s›
käesolev päevtämä päivä▪ tööleping kehtib tänasest työsopimus on voimassa tästä päivästä alkaen
■ ‹
s›
käesolev, praegune aegnyky|päivä,
nykyisyys,
nyky|aika▪ homme on tänasest parem huominen on nykypäivää parempi