Eesti-soome sõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

hammast ihuma
1 midagi enda valdusse haarata tahtma, midagi ihaldama
tahtoa jotain itselleen, himoita jotakin
kuolata [jonkun] perään kuv., ark.
kompanii on selle maatüki peale ammu hammast ihunud yhtiö on aina himoinnut sitä maapalaa
2 kellegi vastu midagi halba kavatsema, kättemaksu hauduma
aikoa jotakin pahaa toiselle
hautoa kostoa [jollekulle]
mis te ikka üksteise peale hammast ihute, leppige parem ära miksi te vielä haudotte kostoa toisillenne, sopikaa mieluummin
järel
M
postp› [kelle/mille], ‹adv
1 (liikumisel) kellegi või millegi taga
perässä, jäljessä, takana
ta sammus kohe minu järel hän asteli heti perässäni / hän käveli aivan jäljessäni
laps läks ees, koer joostes järel lapsi meni edellä, koira juoksi perässä
2 pärast mingit sündmust või ajavahemikku; kellestki, millestki hiljem
(ajasta)
jälkeenpostp.
perässäadv.
nii paljude aastate järel ei mäleta kõike täpselt näin monen vuoden jälkeen kaikkea ei muista tarkasti
mõne kilomeetri järel tegime väikese peatuse muutaman kilometrin jälkeen pysähdyimme hetkeksi
üks ütles sõnad ees, teised kordasid järel yksi lausui sanat edellä ja toiset toistivat perässä
osutab tihedale ajalisele järgnevusele
perään
auto auto järel vuras mööda auto toisensa perään huristi ohi
3 tasemelt, saavutustelt, järjestuselt kellestki või millestki tagapool
jälkeen
meie võistkond tuli Läti järel kolmandaks joukkueemme sijoittui Latvian jälkeen kolmanneksi
ta oli koolis minust paar klassi järel hän oli koulussa minua muutaman luokan alempana
(kellaosutite seisu kohta:) õigest ajast taga
(kellosta)
jäljessä
su kell on järel (kell näitab vähem, kui ajaliselt tegelikult on) kellosi on jäljessä
4 midagi või kedagi ära toomas, kätte saamas vms
hakemiseen, noutamiseen liittyvästi
käis koolis õpikute järel kävi koulussa hakemassa oppikirjat
hommikul viin lapsed lasteaeda, õhtul käin neil seal järel aamulla vien lapset päiväkotiin ja illalla haen heidät sieltä
5 (endisest) säilinud, veel või endist viisi olemas
jäljellä, tallella
tema tavapärasest elurõõmust oli vähe järel hänen tavanomaisesta elämänilostaan oli vähän jäljellä
6 tulemuseks, tagajärjeks
tulokseen viittaamassa
näpistas nii et sinised plekid järel nipisti niin että mustelmat vain jäivät
järele
M
postp› [kelle/mille], ‹adv
1 osutab kellelegi või millelegi järgnemisele; taha
perään, jälkeen, taakse
asusin ritta tema järele menin jonoon hänen peräänsä
koer jooksis autole natuke maad järele koira juoksi vähän auton perässä
(ajalistes seostes)
perässä
minge te ees, ma tulen pärast järele menkää edeltä, tulen myöhemmin perässä
2 osutab soovide, vajaduste jne objektile, huvipakkuvale inimesele või asjaolule
viittaamassa toiveiden, tarpeiden jne. kohteeseen, kiinnostavaan ihmiseen tai asiaintilaan
poisid olid nagu hullud selle tüdruku järele pojat olivat aivan hulluina siihen tyttöön
küsis ema tervise järele kysyi äidin terveydestä
(seoses millegi või kellegi (kätte)saamise, hankimisega)
jonkin tai jonkun hakemisesta
ema saatis poisi poodi leiva järele äiti lähetti pojan kauppaan hakemaan leipää
tulin oma raamatule järele tulin hakemaan kirjaani
(seoses haaramise või võtmisega)
ottamisesta
kobas taskus müntide järele hamuili taskusta kolikoita
(seoses kontrollimise või väljaselgitamisega)
jonkin tarkistamisesta tai selvittämisestä
uuri järele, mis tegelikult juhtus selvitä mitä todella tapahtui
kavatsen järele pärida, miks meile sellest ei räägitud aion kysyä, miksi meille ei puhuttu siitä
3 osutab tasemelt, arengult, saavutustelt kellenigi või millenigi jõudmist või viimist
viittaamassa jonkun tai jonkin tasolle pääsemiseen
poeg on kasvus isale järele võtnud poika on ottanut isänsä kiinni pituudessa
4 osutab elusolendile või olukorrale, kelle või mille eest hoolt kantakse
viittaamassa olentoon tai tilanteeseen, josta huolehditaan
õhtul vaatas laste järele vanaema illalla lapsia vahti isoäiti
kontserdipaiga korra järele valvab turvafirma konserttipaikan järjestystä valvoo vartiointifirma
5 osutab ainele või esemele, mille lõhn on kellegi või millegi küljes
viittaamassa tuoksun aiheuttajaan
metsaalune lõhnas vaigu ja sambla järele metsä tuoksui pihkalta ja sammaleelta
6 tulemuseks, tagajärjeks
tulokseksi
näpistas nii, et sinised plekid jäid järele nipisti niin, että mustelmat vain jäivät
osutab millegi paigast lahtitulekule, nihkumisele, lõdvenemisele vms
viittaamassa jonkin irtoamiseen, löystymiseen tms.
püüti ust lahti murda, kuid lukk ei andnud järele ovi yritettiin murtaa, mutta lukko ei antanut periksi
kõht on nii täis, et tuleb püksirihma järele lasta vatsa on niin täynnä, että pitää löysätä vyötä
järele jooksma
1 armusuhete eesmärgil kedagi endale püüdma
tavoitella jotakuta kanssaan rakkaussuhteeseen
juosta perässä kuv.
see blondiin tahaks, et kõik mehed talle järele jookseksid se blondi haluaisi, että kaikki miehet juoksisivat hänen perässään
2 kiiresti, joostes järgnema
juosta perään
Veera jooksis varastele järele Veera juoksi varkaiden perään
lahkunud rongile on mõttetu järele joosta lähteneen junan perään on turha juosta
järge|mööda
M
adv
1 (ajaliselt:) üksteise järel, ilma vahet pidamata
peräkkäin, perättäin, perätysten, perä|jälkeen, jäljekkäin
kaks talve järgemööda polnud lund maas kahteen peräkkäiseen talveen ei ollut lunta maassa
2 järjekorras, mitte korraga, enne üks, siis teine
vuorotellen, vuoron perään, vuoroittain, vuoroin
oodake, ma räägin teile järgemööda odottakaa, puhun teille vuorotellen
järgi
M
postp› [mille]
1 millegi kohaselt, millestki lähtudes
[jonkun/jonkin] mukaan, [jonkin] mukaisesti
poisile pandi vanaisa järgi nimeks Mihkel pojalle annettiin isoisän mukaan nimeksi Mihkel
tegutsesin tema nõuande järgi toimin hänen neuvonsa mukaisesti
kohaliku aja järgi on kell kümme kello on kymmenen paikallista aikaa
orienteeruti kompassi järgi suunnistauduttiin kompassin avulla
millegi põhjal, alusel
[jonkin] perusteella, [jostakin] päätellen
välimuse järgi otsustades ulkonäön perusteella / ulkonäöstä päätellen
tundsin su hääle järgi ära tunnistin sinut äänestä / tunnistin sinut äänen perusteella
2 osutab sobivusele või vastavusele
(ilmaisemassa sopivuutta tai vastaavuutta)
[jonkin] mukainen
kingad peaksid olema jala järgi kenkien pitäisi olla jalan mukaiset
see riie on liiga kallis, pole mulle rahakoti järgi tämä vaate on liian kallis, ei sovi kukkarolleni
3 järele
[jonkun/jonkin] perään, [jonkun/jonkin] jälkeen
Kaua ma pean sinu järgi ootama? Kuinka kauan minun pitää odottaa sinua?
me jõuame talle varsti järgi ehdimme pian hänen peräänsä
kannule
M
postp, adv
Samas sarjas kannul, kannult
järgnema või jälitama (vahetusse lähedusse), järele; sappa
kannoille, kintereille, perään
kurjategijale asus kannule mitu meest rikollisten perään lähti monta miestä
korda|mööda
M
adv
järjekorras, mitte korraga, enne üks, siis teine
vuorotellen, vuoron perään, vuoroittain, vuoroin
mees rääkis kordamööda minu ja oma emaga mies puhui vuorotellen minun ja äitinsä kanssa
palun kõnelda kordamööda, mitte kõik korraga puhukaa vuoron perään, älkää kaikki yhtä aikaa
taga nutma
millegi või kellegi kaotatu, tagasipöördumatu pärast kurvastama või hädaldama
itkeä [jonkin/jonkun] perään
vanu aegu pole mõtet taga nutta vanhojen aikojen perään ei kannata itkeä
vaheldumisi
M
adv
vaheldudes, mingis kindlas järjestuses korduvana
vuorotellen, vuoroin, vuoron perään
lüki kalatükid, paprika ja krevetid vaheldumisi vardasse pujota kalapalat, paprika ja katkaravut vuorotellen vartaaseen
sõita tuli vaheldumisi asfaldil ja kruusal oli ajettava vuoron perään asfaltilla ja soralla

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur