pöördumaM
1 oma asendit muutma, end pööramavaihtaa asentoaankääntyä,
käännähtää▪ magaja pöördus selili nukkuja kääntyi selälleen
▪ pöördusin näoga päikese poole käännyin kohti aurinkoa
▪ kuulis enda taga samme ja pöördus kähku ümber kuuli takaansa askelia ja käännähti ympäri
▪ paat pöördus kummuli vene kääntyi nurin
■
ümber keskpunkti või telje liikuma või nihkumakääntyä,
kiertyä,
kierähtää,
pyöriä▪ võti pöördub lukuaugus avain kiertyy lukossa
▪ rool peab pöörduma sujuvalt ratin pitää kääntyä vaivatta
2 [
kuhu]
oma suunda muutma, kõrvale või tagasi pöörama;
kuskile (tagasi) minemavaihtaa suuntaansakääntyä▪ tüdruk pöördus põiktänavasse tyttö kääntyi poikkikadulle
▪ tuul on pöördunud tuuli on kääntynyt
▪ otsustasime koju pöörduda päätimme kääntyä kotiin
▪ pilk pöördus viivuks naise dekolteele katse käväisi naisen dekolteessa
■
(tee, jõe jms kohta:) käänakut tegema(tiestä, joesta tms.:) tehdä käännöskääntyä▪ raudtee pöördus lõunasse rautatie kääntyi etelään
■
(nähtuse, protsessi suunamuutuse või olukorra muutumise kohta)(
jonkin ilmiön, prosessin tai tilanteen kehittymisestä)
kääntyä,
muutttua▪ majandus pöördus kasvule talous kääntyi kasvuun
▪ loodame, et kõik pöördub siiski heaks toivomme, että kaikki kääntyy sittenkin hyväksi
▪ äkitselt õnn pöördus äkkiä onni kääntyi
■
pöörduv vastupidiseks muutuda võivkierto-▪ pöörduv protsess kiertoprosessi fys.
■
(usu vahetamise, maailmavaate muutmise, meeleparanduse kohta)(
uskonnon vaihtamisesta, maailmankuvan muuttumisesta tms.)
kääntyä,
tulla uskoontehdä parannus▪ naine pöördus islami usku nainen kääntyi islamiin / nainen kääntyi islamin uskoon
▪ ta on usklikuks pöördunud hän on tullut uskoon
▪ mõni patune võib veel pöörduda muutama syntinen voi vielä tehdä parannuksen
■
piltl (kõneaine vahetumise kohta)(
puheenaiheen vaihtumisesta)
kääntyä,
kiertyä▪ jutt pöördus lastele keskustelu kääntyi lapsiin
■ [
mille poole,
mille juurde]
tegevust millelegi suunama, millegagi tegelema hakkamasuuntautua [
johonkin]
▪ nii mõnigi poeet on pöördunud proosa poole yksi jos toinenkin runoilija on suuntautunut proosaan
▪ keskeas pöördus ta kokkamise juurde tagasi keski-iässä hän palasi ruoanlaiton pariin
3 [
kuhu,
kelle/mille poole]
kellegi juurde abi, nõu või info saamiseks minema;
kedagi kõnetamakääntyä [
jonkun]
puoleenpuhutella [
jotakuta]
▪ dokumentideta mees pöördus abipalvega Eesti konsulaati paperiton mies kääntyi Viron konsulaatin puoleen pyytämään apua
▪ infotöötaja seletas, kelle poole pöörduda ja mida teha neuvonnasta kerrottiin, kenen puoleen kääntyä ja mitä tehdä
4 keel (verbi kohta:) pöördeti muutuma(
verbeistä)
taipua