Eesti-soome sõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring:

Leitud 1 artikkel

mepron› ‹mitm 1. isik, rõhutus asendis
1 meie
Võrdle ma
me
koer ei teinud meist üldse välja koira ei ollut huomaavinaankaan meitä
me ei suhtle omavahel emme ole puheväleissä
■ ‹hrl väliskohakäänetesmärgib kõneleja peret, kodu, töökohta või riiki
Võrdle te
tav. ulkopaikallissijoissaviittaamassa puhujan perheeseen, kotiin, työpaikkaan tai kotimaahan
me
eile käisid meil külalised eilen meillä kävi vieraita
Tule meile tööle! Tule meille töihin!
ilm meil ja mujal maailmas sää meillä ja muualla maailmassa
märgib määratlemata isikute ringi
viittaamassa epämääräiseen persoonaan
me
kui meil on antud n järjestikust arvu, siis jagub alati täpselt üks neist arvuga n jos meillä on n peräkkäistä lukua, täsmälleen yksi niistä on aina jaollinen luvulla n
2 kasutatakse sina või teie asemel (nt patsiendiga suheldes)
sinä- tai te-pronominia korvaamassa (esim. potilaalle puhuttaessa)
Ja kuidas me ennast täna tunneme? Kuinkas täällä tänään voidaan?
kasutatakse tähtsustades või ironiseerides tema asemel
arvostusta tai ironiaa ilmaisemassa hän-pronominin sijaan
Vau, küll me oleme ikka üles löödud! Vau, ollaanpas sitä nyt hienona!

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur