Eesti-soome sõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

inimene
M
s
mõtlemis- ning kõnevõimeline mõistuslik olend
ihminen
ma olen täiesti tavaline inimene olen ihan tavallinen ihminen
noored ja haritud inimesed nuoret ja koulutetut ihmiset
saarel sai selgemaks looduse ja inimese vaheline suhe saarella selveni luonnon ja ihmisen välinen suhde
tööle võeti 10 inimest töihin otettiin 10 ihmistä
ta pilk rändas inimeselt inimesele hänen katseensa vaelsi ihmisestä toiseen
täisväärtuslik isik või täiskasvanu
täysivaltainen henkilö tai aikuinen
ihminen
loodame, et temast saab veel inimene toivomme, että hänestä kasvaa vielä ihminen
individuaalse omapäraga isik; teatavate omaduste, väärtuste kandja
yksilö omine piirteineen
ihminen, henkilö, persoona
inimesena on ta väga sümpaatne ihmisenä hän on hyvin sympaattinen
nüüd olen täiesti teine inimene nyt olen täysin eri ihminen
teatavas valdkonnas, koosluses tegutseja; selliste omadustega isik
tietyllä alalla toimiva henkilö erityisominaisuuksineen
ihminen
mees on läbi ja lõhki loominguline inimene mies on läpeensä luova ihminen
majandusinimene talousihminen
kirjandusinimene kirjallisuusihminen
üldinimlike omaduste kandja
(yleisinhimillisiä piirteitä ajatellen)
ihminen
ka arst on inimene ja võib vigu teha lääkärikin on ihminen ja saattaa tehdä virheitä
Olge ikka inimene, räägime kõigepealt omavahel! Olkaa sentään ihminen, puhutaan ensiksi keskenämme!
inimeseks ei sünnita, inimeseks saadakse ihmiseksi ei synnytä, ihmiseksi tullaan
teatava piirkonna elanik
tietyllä alueella elävä henkilö
ihminen, asukas
kohalikud inimesed paikalliset ihmiset / paikalliset asukkaat
Tõstamaa kandi inimesed Tõstamaan seudun ihmiset
inimesed pl (teiste isikute, rahva, võõraste kohta)
ihmiset mon., toiset mon.
ta ei saa inimestega läbi hän ei tule toimeen ihmisten kanssa / hän ei tule toimeen toisten kanssa
kaine
M
adj
1 asjalikult mõtlev või toimiv, mõistusest, mitte tunnetest lähtuv
maltillinen, järki|peräinen, kiihkoton
võidutöö on väga kaine ja hästi läbimõeldud projekt voittanut työ on varsin järkiperäinen ja hyvin mietitty suunnitelma
loodame, et kaine mõistus võidab toivotaan, että terve järki voittaa
lähtuda tuleb kainest loogikast pitää lähteä kylmästä logiikasta
2 mittejoobnud, mittepurjus
Vastand eba|kaine
joka ei ole humalassa
selvä
sain paugupealt kaineks selvisin hetkessä
autoroolis tuleb olla täiesti kaine auton ratissa pitää olla vesiselvä
Seotud sõnad
kaineltadv
maltillisesti, raittiisti
pihta hakkama
1 tööd, tegevust alustama; millegagi algama
aloittaa [jokin, jotakin], ruveta [johonkin], ryhtyä [johonkin], tarttua toimeen, panna toimeksi
alkaa
loodame sügisel ehitusega pihta hakata toivomme voivamme aloittaa rakennustyöt syksyllä
saime juhised, millest pihta hakata saimme ohjeet, mistä aloittaa
me ei tahaks pihta hakata väikse turuga emme haluaisi aloittaa pienillä markkinoilla
võtted hakkasid pihta möödunud aasta algul kuvaukset alkoivat viime vuoden alussa
2 midagi (edaspidi, tulevikus) tegema hakkama
alkaa [tehdä jotakin], ruveta [johonkin], ryhtyä [johonkin]
tehdä [jotakin]
hakkasime aiapidamisega hoogsalt pihta, aga tüdinesime varsti ära ryhdyimme innolla pitämään puutarhaa, mutta kyllästyimme nopeasti
poiss ei teadnud, mida palliga pihta hakata poika ei tiennyt, mitä tehdä pallolla
ma ei tea, mis nad minu õpetusega pihta hakkavad en tiedä, mitä he tekevät minun neuvoillani
pöörduma
M
1 oma asendit muutma, end pöörama
vaihtaa asentoaan
kääntyä, käännähtää
magaja pöördus selili nukkuja kääntyi selälleen
pöördusin näoga päikese poole käännyin kohti aurinkoa
kuulis enda taga samme ja pöördus kähku ümber kuuli takaansa askelia ja käännähti ympäri
paat pöördus kummuli vene kääntyi nurin
ümber keskpunkti või telje liikuma või nihkuma
kääntyä, kiertyä, kierähtää, pyöriä
võti pöördub lukuaugus avain kiertyy lukossa
rool peab pöörduma sujuvalt ratin pitää kääntyä vaivatta
2 [kuhu] oma suunda muutma, kõrvale või tagasi pöörama; kuskile (tagasi) minema
vaihtaa suuntaansa
kääntyä
tüdruk pöördus põiktänavasse tyttö kääntyi poikkikadulle
tuul on pöördunud tuuli on kääntynyt
otsustasime koju pöörduda päätimme kääntyä kotiin
pilk pöördus viivuks naise dekolteele katse käväisi naisen dekolteessa
(tee, jõe jms kohta:) käänakut tegema
(tiestä, joesta tms.:) tehdä käännös
kääntyä
raudtee pöördus lõunasse rautatie kääntyi etelään
(nähtuse, protsessi suunamuutuse või olukorra muutumise kohta)
(jonkin ilmiön, prosessin tai tilanteen kehittymisestä)
kääntyä, muutttua
majandus pöördus kasvule talous kääntyi kasvuun
loodame, et kõik pöördub siiski heaks toivomme, että kaikki kääntyy sittenkin hyväksi
äkitselt õnn pöördus äkkiä onni kääntyi
pöörduv vastupidiseks muutuda võiv
kierto-
pöörduv protsess kiertoprosessi fys.
(usu vahetamise, maailmavaate muutmise, meeleparanduse kohta)
(uskonnon vaihtamisesta, maailmankuvan muuttumisesta tms.)
kääntyä, tulla uskoon
tehdä parannus
naine pöördus islami usku nainen kääntyi islamiin / nainen kääntyi islamin uskoon
ta on usklikuks pöördunud hän on tullut uskoon
mõni patune võib veel pöörduda muutama syntinen voi vielä tehdä parannuksen
piltl (kõneaine vahetumise kohta)
(puheenaiheen vaihtumisesta)
kääntyä, kiertyä
jutt pöördus lastele keskustelu kääntyi lapsiin
■ [mille poole, mille juurde] tegevust millelegi suunama, millegagi tegelema hakkama
suuntautua [johonkin]
nii mõnigi poeet on pöördunud proosa poole yksi jos toinenkin runoilija on suuntautunut proosaan
keskeas pöördus ta kokkamise juurde tagasi keski-iässä hän palasi ruoanlaiton pariin
3 [kuhu, kelle/mille poole] kellegi juurde abi, nõu või info saamiseks minema; kedagi kõnetama
kääntyä [jonkun] puoleen
puhutella [jotakuta]
dokumentideta mees pöördus abipalvega Eesti konsulaati paperiton mies kääntyi Viron konsulaatin puoleen pyytämään apua
infotöötaja seletas, kelle poole pöörduda ja mida teha neuvonnasta kerrottiin, kenen puoleen kääntyä ja mitä tehdä
4 keel (verbi kohta:) pöördeti muutuma
(verbeistä)
taipua
püsti
M
adv
1 (asendi kohta, milles inimene seisab või kõnnib); (loomade kohta:) tagajalgadel või tagajalgadele
seisaalla(an), seisaalle(en), pystyssä, pystyyn
Tõuse püsti! Nouse seisaallesi! / Nouse ylös!
publik aplodeeris püsti seistes yleisö osoitti suosiota seisten
karu ajas end püsti karhu nousi pystyyn
(ühe) otsaga ülespidi, suunaga otse üles; õigetpidi üles
pystyyn
ylös
Käsi püsti, kel pole elus midagi tobedat juhtunud! Käsi ylös ne, joiden elämässä ei ole tapahtunut mitään typerää!
aitasin motonaisel tsikli püsti tõsta autoin naispuolista motoristia nostamaan moottoripyörän pystyyn
üles seatuks, valmis ehitatuks või üles seatuna, valmis ehitatuna
pystytetyksi, valmiiksi rakennetuksi; pystytettynä, valmiiksi rakennettuna
panime telgi püsti pystytimme teltan; panimme teltan pystyyn ark.
loodame, et uus maja sügisel püsti oleks toivomme, että uusi talo olisi syksyllä valmis
teiste abiga sai lava kiiresti püsti toisten avulla lava saatiin pystytettyä nopeasti
■ ‹väljendites(märgib normaalse toimimise seisundit)
ilmaisemassa normaalisti toimimista
usalduseta on võimatu demokraatlikku ühiskonda püsti hoida ilman luottamusta on mahdotonta pitää yllä demokraattista yhteiskuntaa
tänu naftale siin elu püsti seisabki öljyn vuoksi täällä elämä jatkuukin / öljyn vuoksi elämä täällä onkin mahdollista
2 ette sirutatud asendis või sellisesse asendisse
ylös, pystyyn
pystyssä
Rind ette, kõht sisse, lõug püsti! Rinta eteen, vatsa sisään, leuka ylös!
ise seisis, kõht püsti, keset tuba itse seisoi vatsa pystyssä keskellä huonetta
ta seisab tikksirgelt, jalad harkis, nina püsti hän seisoo tikkusuorana, jalat harallaan, pää pystyssä
tähelepanu keskmes, esil
esillä
probleem on endiselt püsti ongelma on edelleen esillä
3 täiesti, päris
aivan, täysin
Ragne läks ju püsti hulluks Ragnestahan tuli aivan hullu
psühhiaater oli temaga püsti hädas psykiatri oli suurissa vaikeuksissa hänen suhteensa
Nüüd on püsti kurat lahti! Nyt on kyllä piru täysin irti!; Nyt on piru merrassa!
realiseeruma
M
täide minema, teostuma, tegelikuks saama
toteutua, realisoitua, reaalistua
loodame, et must stsenaarium ei realiseeru toivotaan, ettei synkkä ennuste toteudu
seisu|kord
M
hoonete, sõidukite vms hrl millestki tingitud olek teatud ajahetkel
tila, kunto
heas seisukorras krohvitud puitmaja hyväkuntoinen rapattu puutalo
asjade üldine olukord, milleski valitsevad olud teatud ajahetkel
tila, tilanne, asiain|tila, asema, olo|suhteet, olot mon.
loodame, et majanduslik seisukord varsti paraneb toivotaan, että talouden tila kohenee pian
asetage end minu seisukorda asettukaa minun asemaani
inimese vms tervisest vm teguritest tingitud olek teatud ajahetkel
tila, vointi, kunto
haige seisukord halvenes potilaan tila heikkeni
selja|taha
M
adv›, ‹postp› [mille]
Samas sarjas selja|taga, selja|tagant
1 ajaliselt või ruumiliselt mööda; tahapoole
taakse
vanad võlad peavad jääma seljataha vanhojen velkojen pitää jäädä taakse
(kellegi edestamise või ületamise kohta)
taakse
suusataja jättis seljataha kõik mehed, keda hooaja alguses kiideti hiihtäjä jätti taakseen kaikki miehet, joita oli kauden alussa kehuttu
2 kellegi, millegi toeks, toetajana
taakse, tueksi
loodame oma seljataha saada suuremad pangad toivomme saavamme taaksemme suuremmat pankit
tagasi|löök
M
1 edule järgnev langus, olukorra halvenemine, ebaõnnestumine
taka|isku, taka|pakki ark.
loodame parimat, kuid valmis tuleb olla ka tagasilöökideks toivotaan parasta, mutta pitää olla valmiina takaiskuihinkin
2 (relvas, mootoris:) järsk liikumine tagasi (pärast lasu sooritamist, käivitamisel)
taka|isku tekn., taka|potku, rekyyli {ampuma-aseessa}
makarovi püstolil on tugev tagasilöök Makarovin pistoolin rekyyli on luja
(sisepõlemismootoris:) küttesegu enneaegne süttimine ja sellest tekkiv kõva heli
(polttomoottorissa:) polttoaineseoksen ennenaikainen syttyminen ja siitä aiheutuva kova ääni
nakutus
õgvenema
M
sirgeks või sirgemaks minema; paranema
suoristua, oieta
parata, parantua
eks kõik me loodame, et ühel päeval õgvenevad olud ja tuleb võimalus mehän kaikki toivomme, että eräänä päiväna olot paranevat ja avautuu mahdollisuus

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur