[EFI] Estonian-Finnish Dictionary

Käyttäjälle/Kasutajale

Query:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

kui
M
1konjvõrdlussidesõna, esineb hrl võrdlustes
kuin
pereisa on laisk kui lohe perheenisä on laiska kuin lapamato
karjub kui ratta peal huutaa kuin syötävä; huutaa kuin hengen hädässä
nõnda kui täna pole varem sadanud aiemmin ei ole satanut niin kuin tänään
nii kaugele ma ei julge ujuda, kui Laura ujus en uskalla uida niin kauas kuin Laura ui
(erinevust väljendava võrdluse korral)
(erilaisuutta ilmaisevissa vertailuissa)
kuin
sõnavõtt oli pikem kui tavaliselt puheenvuoro oli pidempi kuin tavallisesti
rahvast kogunes rohkem, kui osati oodata väkeä tuli paikalle enemmän kuin osattiin odottaa
pigem ma loobun, kui võtan vastu sellised tingimused ennemmin luovun kuin hyväksyn sellaiset ehdot
alustab näimist või tundumist väljendavat võrdluse varjundiga kõrvallauset
aloittamassa vaikutelmaa tai tuntumista ilmaisevaa sivulausetta, jossa on vertailun sävy
kuin
talle näis, kui variseks maailm tema ümber kokku hänestä tuntui kuin maailma romahtaisi
omavahel kõneldi tasahääli, kui oleks majas olnud surnu keskenään puhuttiin puoliääneen, ikään kuin talossa olisi ollut vainaja
(väljendites, mis rõhutavad mingi asjaolu, seisundi ülemmäära või sellele lähenemist)
ilmauksissa, jotka painottavat jonkin asiaintilan tai tilanteen maksimimäärää tai sen lähenemistä
viimane kui üks istekoht oli hõivatud joka ikinen istumapaikka oli varattu
suvi on samahästi kui käes kesä on melkein saapunut
(mõnedes suurt määra osutavates väljendites)
(joissakin suuren määrän ilmauksissa)
kuin
esinejate valik oli enam kui imelik esiintyjien valinta oli enemmän kuin kummallinen
asi on hullem kui hull juttu on hulluakin hullumpi
viga saab parandatud rutem kui muidu vika korjataan silmänräpäyksessä
2konjajasidesõna, alustab aega väljendavat kõrvallauset
kun
ta tuli siis, kui ma magasin hän tuli silloin, kun vielä nukuin
kui lapsed olid söönud, läksid nad õue syötyään lapset menivät ulos
kuulsin, kui te tülitsesite kuulin kun riitelitte
3konjtingimussidesõna, alustab tingimust väljendavat (kõrval)lauset
jos, mikäli
kui sulle ülikond selga panna, näed sa päris viisakas välja jos panet puvun päälle, näytät oikein hyvältä
asi pidi tühine olema, kui kõik nii lihtsalt lahenes asian täytyi olla tyhjänpäiväinen, jos kaikki ratkesi niin helposti
teie olete vist, kui ma ei eksi, see inimene, kes .. ellen erehdy, olette ilmeisesti se, joka... / jos en erehdy, olette ilmeisesti se, joka... / mikäli en erehdy, olette ilmeisesti se, joka...
neid oli kolm, kui mitte rohkem heitä oli kolme ellei enemmän
(otsustavust ning tegevuse tõhusust väljendavates konstruktsioonides)
päättämistä ja tekemisen tehokkuutta ilmaisevissa rakenteissa
kun, jos
kui sõita, siis sõita
kui juba, siis juba
kui mitte, siis mitte jos ei niin ei; kun ei niin ei
(kõrvutava vastanduse korral)
rinnastavassa vastakkainasettelussa
kui mardid soovisid peamiselt põlluõnne, siis kadrid saatsid karjaõnne martit toivottivat varsinaisesti viljelysonnea, katrit taas karjaonnea
alustab soovi, tagasihoidlikku palvet või kõhklust, kahtlust väljendavat lauset
toivomuksissa, pyynnöissä, epäröintiä ilmaisevissa lauseissa
kunpa, jospa
Kui ta ometi natuke kannatlikum oleks! Kunpa hän olisi vähän kärsivällisempi!
kui õige saadaks talle kirja jospa lähettäisi hänelle oikein kirjeen
4konjmöönev sidesõna, toob esile asjaolu, millest hoolimata pealauses märgitud tegevus või olukord siiski aset leiab
vaikka
ja poiss, kui ta oligi väga häbematu, ei julgenud iialgi vastu hakata isale ja poika, vaikka röyhkeä olikin, ei koskaan uskaltanut vastustaa isäänsä
(umbmäärasust märkides:)
(epämääräisyyttä merkitsemässä)
niin–kuin
kui tark ta ka poleks, kõike ta ikka ei tea niin viisas kuin hän onkin, kaikkea hän ei kuitenkaan tiedä
5konjsamastav sidesõna, osutab täpsustusele
osoittamassa täydennystä
-na/-nä
sinu isa kui tohter peaks seda teadma isäsi pitäisi lääkärinä tietää se
teda tuntakse kui vaikset ja tagasihoidlikku inimest hänet tunnetaan hiljaisena ja vaatimattomana ihmisenä
6konj› ‹seob koondlause kaht rööpliigetühendav sidesõna, seob kindlakskujunenud sõnapaare sisutervikut moodustavates ühendites
sitomassa kiteytyneitä sanapareja
ta valvas haiget ööd kui päevad hän valvoi sairasta yötä päivää / hän valvoi sairasta öin ja päivin / hän valvoi potilasta niin öisin kuin päivisinkin
olen sellest ühelt kui teiselt midagi kuulnud olen kuullut siitä yhdeltä ja toiselta
7advkoos omadus-, kesk-, määrsõnadega ning asesõnadega mitu ja palju moodustab määra, astet, ulatust väljendava fraasi
kuinka, miten
Kui vana sa oled? Kuinka vanha olet?
Kui palju see maksab? Mitä tämä maksaa? / Kuinka paljon se maksaa?
Kas sa tead, kui mitu kilomeetrit meil veel minna on? Tiedätkö montako kilometriä on vielä jäljellä? / Tiedätkö kuinka monta kilometriä on vielä jäljellä?
ma ei tea, kui kaua see kestis en tiedä, kuinka kauan se kesti / en tiedä, miten kauan se kesti
(tundeid, nt imetlust, üllatust või kahetsust väljendades)
(tunteita, esim. ihmetystä tai yllätystä ilmaistaessa)
kuinka, miten
Kui mõistvad vanemad sul on! Kuinka ymmärtäväiset vanhemmat sinulla onkaan!
Hullusti läks, oi kui hullusti! Huonosti kävi, voi miten huonosti!
8shäiriv, kahtlust tekitav, küsitav asjaolu
häiritsevästä, epäröintiä aiheuttavasta, arveluttavasta tilanteesta
selles asjas on liiga palju kuisid siinä asiassa on liian paljon muttia
töö tähtajaks lõpetamisega on oma kuid ja agad työn saamisessa määräikaan mennessä valmiiksi on omat jossinsa ja muttansa
kui|võrd
M
, kui|võrraadv, konj
1adv› ‹küsiva või siduva sõnanamil määral, kui palju, millises ulatuses
missä määrin, minkä verran, kuinka paljon
Kuivõrd ta õigustab meie ootusi? Missä määrin hän vastaa odotuksiamme?
tuleb kontrollida, kuivõrra õiged on meile antud teated pitää tarkistaa, missä määrin meille annetut tiedot pitävät paikkansa
kuivõrd see raamat levis, ei ole täpselt teada ei tiedetä tarkkaan, kuinka laajalle kirja levisi
2konj› ‹alustab kõrvallauset, põhjendav sidesõnasellepärast et, sel põhjusel et
koska, sillä, kun
ei ole mõtet enam vaielda, kuivõrd asi on juba otsustatud ei ole enää järkeä kiistellä, sillä asiasta on jo päätetty
kuivõrd ilm läks sajule, jääb matk seekord ära koska sää muuttui sateiseksi, retki jää tällä kertaa pois
kuna1
M
konj, adv
1konj› ‹alustab kõrvallauset, põhjendav sidesõnasellepärast et, sel põhjusel et
(aloittamassa syytä ilmaisevaa sivulausetta)
koska, sillä, kun
kuna oli ennustatud vihmasadu, siis matkale ei mindud koska oli ennustettu sadetta, retkelle ei lähdetty
suur osa ettepanekuid jäi kõrvale, kuna need ei saanud vajalikku toetust suuri osa ehdotuksista sivuutettiin, sillä ne eivät saaneet riittävää kannatusta
2konj› ‹alustab kõrvallauset, vastandav sidesõna(ajaliselt:) samal ajal kui, sel ajal kui
(ajallisesti:) samaan aikaan kun, sillä aikaa kun
jolloin, kun
ema tõusis vara, kuna teised veel magama jäid äiti nousi varhain, kun toiset jäivät vielä nukkumaan
3advkõnek kunas, millal
(kysymyssanana:) milloin
koska
Kuna sa meile tuled? Koska tulet meille?
kuni
M
konj, adv›, ‹prep› [milleni]
1 alustab kõrvallauset, mis näitab, missuguse ajani midagi toimub
kunnes, niin kauan kuin, niin kauan että, siihen saakka kun, siihen asti että, siksi kun
nuttis, kuni viha üle läks itki kunnes viha laantui
kuni päike paistis, oli soe niin kauan kuin aurinko paistoi, oli lämmin
nad vaidlesid niikaua, kuni kaubale said he väittelivät niin kauan, että pääsivät sopimukseen / he väittelivät, kunnes pääsivät sopimukseen
käisin talle senikaua peale, kuni ta nõusse jäi taivuttelin häntä niin kauan, että hän suostui
alustab kõrvallauset, mis näitab, mis ajal midagi toimub
kun
kuni kaks varblast kaklesid, näppas kolmas tera endale kun kaksi varpusta tappelivat, kolmas nappasi jyvän itselleen
2 seob sõnu või sõnaühendeid, mis märgivad millegi ulatuvuse piire
sitoo sanoja tai lauseita, jotka kuvaavat jonkin jatkuvuuden rajoja
paranemine võtab kolm kuni neli kuud parantuminen vie kolmesta neljään kuukautta
värvuselt on koha rohekas- kuni tumehall kuhan väri vaihtelee vihertävänharmaasta tummanharmaaseen
3 osutab mingi nähtuse, olukorra küündivuse piiri
enintään
ilm muutub kuni viis kraadi külmemaks ilma kylmenee enintään viisi astetta / ilma kylmenee jopa viisi astetta
saal mahutab kuni 500 inimest saliin mahtuu enintään 500 ihmistä
laenu antakse kuni aastaks lainaa annetaan enintään vuodeksi
4 rõhutab põhisõnaga märgitud piiri, milleni miski toimub või esineb
saakka, asti
sadas kuni õhtuni satoi iltaan saakka
tantsiti kuni nõrkemiseni tanssittiin väsyksiin asti
kuni silmapiirini valitseb ühtlane hallus silmänkantamiin on tasaisen harmaata
kõik on kuni pisiasjadeni läbi mõeldud kaikki on mietitty pikkuasioita myöten
kus
M
1adv› ‹otseses küsimuses või alustab kõrvallausetküsiv-siduv sõna: missuguses kohas
missä, kussa vanh.
Kus sa elad? Missä asut?
Kus ta on? Missä hän on?
ma ei saanud aru, kus viibin en ymmärtänyt, missä olen
esineb ebamäärast kohta osutavates väljendites
missä
ta ööbib sageli, kus juhtub hän yöpyy usein missä sattuu
nad rändavad Indias või jumal teab kus he kulkevat Intiassa tai luoja tietää missä
ükskõik kus maailma otsas missä tahansa maailmankolkassa
■ ‹hrl otseses küsimuseskõnek kuhu
mihin yleisk.
Ja kus sa siis sedasi lähed? Ja mihinkäs sinä tuolla tavoin olet matkalla?
2adv› ‹alustab kõrvallauset(siduv ajasõna:)
jolloin, kun
see oli hetk, kus ma esimest korda tõsisemalt kõhklesin se oli hetki, jolloin ensimmäisen kerran epäröin kunnolla
nüüd, kus ma jälle siin olen nyt, kun olen taas täällä
3advkõneleja suhtumist, tundetooni rõhutav sõna
painottamassa puhujan suhtautumista

aitab toonitada imestust, üllatust, ka pahandamist, halvakspanu
ilmaisemassa ihmetystä, hämmästystä tai myös halveksuntaa
Kus mehele tuli alles vunk sisse! Kylläpäs mies nyt villiintyi!
Kus (ka) asi, millega uhkustada! Sillä ei paljon pitäisi ylpeillä!
■ ‹vormilt jaatavas lausesrõhutab eitavat arvamust või hinnangut
muodoltaan myönteisessä lauseessakorostamassa kielteistä suhtautumista
Kus ma seda võisin teada! Mistä minä sen voisin tietää!
nagu
M
1konjvõrdlussidesõna, esineb hrl võrdlustes
kuin, kuten, niin kuin
tunne ennast nagu kodus ole kuin kotonasi
elu nagu seiklusfilmis elämä kuin seikkailuelokuva
parem tee nii, nagu ma ütlesin tee mieluummin niin kuin minä sanoin
töötab nagu kellavärk toimii kuin rasvattu
alustab näimist või tundumist väljendavat võrdluse varjundiga kõrvallauset
kuin
manitsetud kass tegi näo, nagu oleks tal häbi kissa, jota toruttiin, näytti häpeävän / kissa, jota toruttiin, näytti siltä kuin se häpeäisi
(tegevuse intensiivsust osutavates võrdlustes)
toiminnan intensiivisyyttä kuvaavissa vertauksissa
laillaadv.
kääksutas viiulit nagu hull vingutti viulua hullun lailla
kukeseened kasvavad tänavu nagu müriseb kantarellit kasvavat tänä vuonna kohisten
2konj› ‹alustab ajalausetajasidesõna, alustab kõrvallauset, mille tegevus või olukord eelneb vahetult pealause tegevusele või olukorrale
heti kun
nagu ma ukse avasin, hakkas sadama heti kun avasin oven, alkoi sataa
3konjsiduv asesõna, osutab täpsustusele
kuten, niin kuin
eksikombel on peetud saksa keelest pärinevaks sõnu nagu „õng“, „hoidma“ jt sellaisia sanoja kuten ”õng”, ”hoidma” ym. on virheellisesti pidetty saksasta peräisin olevina
4advesineb suhtumise väljendamisel või rõhutamisel
(näimise, tundumise, kahtluse või ebakindluse korral)
aivan kuin, ihan kuin, kuin
olen teda nagu kusagil näinud ihan kuin olisin nähnyt hänet jossain / olen tainnut nähdä hänet jossain
midagi oleks nagu teisiti aivan kuin jokin olisi toisin
(tagasihoidliku ettepaneku, meeldetuletuse, möönduse vms korral)
niin kuin, ikään kuin, vaikka
oleks nagu enamat oodanud olisin ikään kuin odottanut enemmän
võiks nagu edasi sõita voisi vaikka jatkaa ajamista
(millegi möönmisel (kerge) põlastuse, pahameele või hurjutuse väljendamiseks)
aivan kuin, ihan kuin, muka
Nagu sa seda ise ei teaks! Aivan kuin et itse tietäisi!
Nagu ma sureksin, kui ei saa temaga õhtust süüa! Ihan kuin minä muka kuolisin, jos en saa syödä illallista hänen kanssaan!
nii kui
kohe (siis) kui
heti kun
Eesti on väike – nii kui midagi teed, oledki tuntud Viro on pieni – heti kun tekee jotakin, on tunnettu
niipea kui
kohe (siis) kui
heti kun, sitten kun, jahka
teen seda kohe, niipea kui koju jõuan teen sen heti kun pääsen kotiin / teen sen jahka pääsen kotiin
nõnda kui
1 kohe (siis) kui
heti kun, sitten kun
nõnda kui ta seda ütles, kohe kõik juhtuski heti kun hän sanoi niin, kaikki tapahtuikin
2 samal kombel kui, just nagu
samoin kuin
nõnda kui päevalill pürgib päikese poole, nii mõni inimlaps sirutub valgusesse jotkut ihmislapset ojentuvat valoon samoin kuin auringonkukka pyrkii kohti aurinkoa
pärast seda kui
osutab olukorrale, pärast mida mingi tegevus või olukord aset leiab
sen jälkeen kun
arst soovitas tal vähem kohvi juua, pärast seda kui ta südamepekslemise tõttu haiglasse sattus lääkäri suositteli häntä juomaan vähemmän kahvia sen jälkeen kun hän joutui sairaalaan sydämentykytyksen vuoski
samal ajal kui
1ajasidesõnaalustab kõrvallauset, mille tegevus või olukord on pealause omaga samaaegne
sillä aikaa kun, sillä välin kun, silloin kun
samal ajal kui teised lõunatundi pidasid, käisin mina asju ajamas sillä aikaa kun toiset pitivät ruokatuntia, minä kävin hoitamassa asioita
2vastandav sidesõnaalustab vastanduse varjundiga kõrvallauset
kun taas, kun sen sijaan
Euroopa väikeriikide kogemus õpetab, et sõjaks valmistumine viib ummikusse, samal ajal kui kõigile kasulik olemise püüd tasandab eelarvamusi ja kõrvaldab pingeid Euroopan pienten valtioiden kokemus opettaa, että sotaan valmistautuminen vie umpikujaan, kun taas pyrkimys olla kaikille hyödyllinen tasoittaa ennakkoluuloja ja vähentää jännitteitä
sel ajal kui
1ajasidesõnaalustab kõrvallauset, mille tegevus või olukord on pealause omaga samaaegne
sillä aikaa kun, sillä välin kun, silloin kun
keegi ei tohi iitsatadagi, sel ajal kui erakonna esimees leiba lõikab kukaan ei saa pihahtaakaan silloin kun puolueen puheenjohtaja leikkaa leivän
2vastandav sidesõnaalustab vastanduse varjundiga kõrvallauset
kun taas, kun sen sijaan
Andres oli korraliku välimusega, sel ajal kui Peeter nägi välja nagu keegi, kes on mitu ööd järjest riietes maganud Andersin ulkomuoto oli huoliteltu, kun taas Peeter näytti joltakulta, joka on nukkunut monta yötä vaatteet päällä
sellal kui
1ajasidesõnaalustab kõrvallauset, mille tegevus või olukord on pealause omaga samaaegne
sillä aikaa kun, sillä välin kun, silloin kun
sellal kui ma süüa tegin, kattis Else lauda sillä välin kun minä tein ruokaa, Else kattoi pöydän
2vastandav sidesõnaalustab vastanduse varjundiga kõrvallauset
kun taas, kun sen sijaan
sestpeale kui
ajasidesõnaalustab kõrvallauset, mis täpsustab pealausega väljendatud tegevuse või olukorra alguspiiri
siitä asti kun, siitä saakka kun, siitä alkaen kun, siitä lähtien kun, siitä pitäen kun
sestpeale kui juht märkas ratturit, liikus auto veel paarkümmend meetrit, enne kui algas pidurdus sen jälkeen kun kuljettaja huomasi pyöräilijän, auto liikkui vielä parikymmentä metriä ennen kuin jarruttaminen alkoi / kuljettajan huomattua pyöräilijän auto liikkui vielä parikymmentä metriä ennen kuin jarruttaminen alkoi
sestsaadik kui
ajasidesõnaalustab kõrvallauset, mis täpsustab pealausega väljendatud tegevuse või olukorra alguspiiri
siitä asti kun, siitä saakka kun, siitä alkaen kun, siitä lähtien kun, siitä pitäen kun
ta on ikka samasugune, sestsaadik kui mina teda mäletan hän on ollut samanlainen niin kauan kuin minä muistan / hän on ollut samanlainen siitä asti kun minä muistan

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur