Eesti-soome sõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit

juurde
M
postp› [kelle/mille], ‹adv
1 kellegi, millegi vahetusse lähedusse, täiesti lähedale
luo, luokse, tykö murt., ylät.
astus akna juurde meni ikkunan luo
sinna ei pääse autoga juurde sinne ei pääse autolla lähelle
kellegi asu-, elu- või töökohta; kellegi vastuvõtule või jutule
luo, luokse, tykö murt., ylät.
sõidame nädalavahetuseks maale vanaema juurde menemme viikonlopuksi maalle isoäidin luo / menemme viikonlopuksi maalle mummolaan
pean arsti juurde minema minun pitää mennä lääkäriin
osutab asutusele vms, mille alluvusse või koosseisu miski või keegi jääb
viittamassa instanssiin tms., jonka alaisuuteen tai kokoonpanoon jokin tai joku jää
linnavalitsuse juurde moodustati mitu komisjoni kaupunginhallituksen yhteyteen muodostettiin monta lautakuntaa
2 osutab tegevusele, otsusele või seisundile, milleni jõutakse või millel otsustatakse püsida
viittaamassa toimintaan, päätökseen tai tilanteeseen, johon päästään tai jossa päätetään pysyä
viimastel aastatel on kunstnik pöördunud tagasi õlimaali juurde viime vuosina taiteilija on palannut öljymaalaukseen
isa jäi oma tahtmise juurde kindlaks isä pysyi vankkumatta mielipiteessään
Tule mõistuse juurde, mees! Tule järkiisi, mies!
3 millelegi lisaks
lisää, kanssa
Viska kaminasse paar halgu juurde! Heitä takkaan pari puuta lisää!
hea töö eest pandi palka juurde hyvästä työstä annettiin lisää palkkaa
kohvi juurde pakuti konjakit kahvin kanssa tarjottiin konjakkia
ka
M
adv
1hrl asendatav liitega -gi, -ki, rõhutus asendis tugevdab järgnevat sõna või lauseosamillegagi võrreldes samamoodi, ühesuguselt
samoin kuin jokin muu
myös, -kin {jaatavas lauses}, -kaan/-kään {eitavas lauses}, niin ikään
kui tahate, võite ka tulla jos haluatte, tekin voitte tulla / jos haluatte, voitte myös tulla
ma tulin tema juurde ka järgmisel õhtul tulin hänen luokseen myös seuraavana iltana
mina ka mitte en minäkään
ka minu mees on väga pragmaatiline minunkin mieheni on hyvin pragmaattinen
kellelegi või millelegi lisaks, peale selle
jonkin muun ohella
myös, lisäksi, vielä, niin ikään
ei tohi ka unustada, et .. ei saa myöskään unohtaa, että...
paar Lloyd Webberi lugu ka lisäksi pari Lloyd Webberin kappaletta
2hrl asendatav liitega -gi, -kiisegi, koguni
jopa, vieläpä
-kin {jaatavas lauses}, -kaan/-kään {eitavas lauses}, edes {eitavas lauses}
elulõngade kasvatamisega saab hakkama ka algaja aiapidaja kärhöjen kasvatus onnistuu aloittelevaltakin puutarhaviljelijältä
keegi ei suutnud aidata, ka arst mitte kukaan ei osannut auttaa, ei edes lääkäri / kukaan ei osannut auttaa, ei lääkärikään
tasuta ei saa peksa ka, nagu klassikud ütlevad ilmaiseksi ei saa edes selkäänsä, kuten klassikot kertovat
3 (aitab kinnitada asjaolu, rõhutada mingit väidet)
väitelausetta painottamassa
-kin
mis Brasiilias ka ei juhtuks, igatahes lahkub mees tippvormis mitä Brasiliassa tapahtuukin, mies lähtee joka tapauksessa huippukunnossa
jään ootama, mis see ka ei oleks jään odottamaan, mitä se sitten onkin
õige ka, miks võtta endale veel üks mure juurde no niinpä, miksi ottaa vielä lisää murheita kannettavakseen
(tugevdab etteheidet, pahameelt, põlastust vms)
(vahvistamassa moitteen, mielipahan, halveksinnan tms. ilmaisua)
-kin, kanssa ark.
no sa oled ikka ka ... no olet sinäkin yksi... / no olet sinä kanssa...
■ ‹hrl otseses kõnes(väljendab ebamäärast, lähema selgituseta jaatust, kahtlevat nõustumist)
ilmaisemassa epämääräistä myöntymistä, epäröivää suostumista
„No kuidas sul läheb?“ – „Läheb ka.“ ”Kuinkas sinulla menee?” – ”Siinähän se.” / ”No miten sinulla menee?” – ”Meneehän tuo.”
(kõnetlustes vm suhtluses täitesõnana)
täytesanana puhutteluissa tms.
No tere ka, naabrimees! No mutta terve, naapuri!
tere ka siitpoolt üle pika aja tervehdys täältäkin pitkästä aikaa
kaasas
M
adv
Samas sarjas kaasa1
kellegagi või millegagi koos; enda juures, endaga koos
mukana, kanssa, kera ylät.
Kes sinuga kaasas oli? Kuka sinulla oli mukanasi? / Kenen kanssa sinä olit?
mul pole täna raha kaasas minulla ei ole tänään rahaa mukanani
millegi lisaks, millegi saateks, millegagi koos (esinedes, toimudes, mõjudes)
(esiintymisestä, tapahtumisesta:) jonkin lisäksi, yhdessä jonkin kanssa
majanduslangusega käib kaasas tööpuuduse kasv talouden taantuma liittyy työttömyyden kasvuun / talouden taantuma ja työttömyyden kasvu kulkevat käsi kädessä
talle meeldib kõik, mis käib kaasas hea eluga hän pitää kaikesta hyvään elämään liittyvästä
kah
M
adv
1 samuti (nagu keegi teine või miski muu), teiste või muu kõrval; peale selle, lisaks
myös, -kin, kanssa ark., ja ark.
Kas meie kah peame minema? Pitääkö meidänkin mennä?
eidel on lehm ja kolm lammast kah eukolla on lehmä ja kolme lammasta myös
Ah või teie olite kah seal? Ai te olitte siellä ja?
2 (tugevdab põlastust, üleolekut või pahameelt:) ka, ikka
-kin, jopa, vieläpä
müüri laduda on kah etem, kui siin konutada muuraustyökin olisi parempaa kuin täällä könöttäminen / jopa muuraustyö olisi parempi kuin könöttää täällä
mu Mondeo on kah etem kui need linna maasturid minun Mondeonikin on parempi kuin nuo katumaasturit
niisugust pilti ma ei taha muidu kah tällaista kuvaa en ottaisi ilmaiseksikaan / tämmöistä kuvaa en halua edes ilmaiseksi
Kah asi, millest rääkida! No on siinäkin puheenaihe!
(ebamäärase vastusena, kahtleva nõustumisena:) jah, küllap
(vastauksena kysymykseen tms.:) ilmaisemassa suostumista tai epämääräistä myöntymistä
„Kas sulle ka kohvi?“ – „Võib kah.“ ”Otatko sinäkin kahvia?” – ”Voinpa ottaakin.”
„Kuidas koolis läheb?“ – „Läheb kah.“ ”Miten koulussa menee?” – ”Siinähän se menee.” / ”Miten koulussa sujuu?” – ”Ihan hyvin.”
kindla tähenduseta sõnana tugevdab eelnevat või järgnevat sõna või lauseosa
ilman pysyvää merkitystä vahvistamassa edellä tai jäljessä sanottua
No terekest kah! No mutta terve! / No terve terve!
Tühja kah, las räägivad pealegi! Hällä väliä, sen kun puhuvat!
koos1adv›, ‹prep› [kellega], ‹postp› [kellega]
1 ühte kohta, üheks rühmaks koondatult või koondunult, ühe rühmana
yhteen paikkaan, yhdeksi ryhmäksi koottuna tai kokoontuneena, yhtenä ryhmänä
kivid on hunnikus koos kivet ovat yhdessä kasassa
ühes tervikus, üht tervikut moodustavana; ühiselt, üheskoos
yhtenä kokonaisuutena; yhdessä
koossa, yhdessä
näitetrupp püsis koos ühe suve teatteriryhmä pysyi koossa yhden kesän
plaan koos, ta rahunes hän rauhoittui kun suunnitelma oli valmis
elame teist aastat koos asumme toista vuotta yhdessä
(koosolemise, kokkutulemise või kokkusaamise kohta)
koossa olemisesta tai kokoontumisesta
koossa, koolla
Kas raha on koos? Ovatko rahat koossa?
rahvast oli murdu koos väkeä oli tungokseen asti
väga lähestikku või päris vastamisi
hyvin lähekkäin tai aivan vastakkain
yhdessä, yksissä
arutasid midagi, pead koos pohtivat jotakin päät yhdessä
elavad pead-jalad koos asuvat kuin sillit suolassa
olid päevade viisi ninapidi koos olivat päivätolkulla aivan yhdessä
2 ühes (kellegagi või millegagi), (kellegagi) üheskoos, (kellegi) seltsis
jonkun tai jonkin kanssa, jonkun kanssa yhdessä, jonkun seurassa
kanssa
tule koos minuga kinno tule kanssani elokuviin
jäi ootama, koer temaga koos jäi odottamaan koiran kanssa
ema koos kolme lapsega äiti kolmen lapsensa kanssa / äiti kolmine lapsineen
istusime õhtuti neljakesi koos istuimme iltaisin nelisin
kaotas rahakoti koos dokumentidega kadotti lompakon kortteineen
seltskondlik üritus koos veini ja suupistetega seurustelutilaisuus, jossa tarjotaan viiniä ja pikkusuolaista
(ajaliselt:) osutab mingi sündmuse või olukorra samaaegsusele
yhtä aikaa jonkin kanssa
tõusis hommikul koos päikesega nousi aamulla yhtä aikaa auringon kanssa
millegagi ühenduses, seoses
johonkin liittyen
koos tema surmaga kaotas kõik mõtte hänen kuoltuaan kaikki menetti merkityksensä
3 [millega] millegagi kaetud; millestki hõlmatud
jonkin peitossa; jotakin käsittävänä, sisältävänä, jonkin vallassa
saapad on poriga koos kengät ovat kuraiset
oleksin õnnega koos, kui töö leiaksin olisin onnellinen, jos löytäisin työn
kõrvale
M
adv›, ‹postp› [kelle/mille]
1 asendilt kellegi, millegi külje juurde, ligidale
viereen, vierelle, rinnalle, sivulle, sivuun
istutas maja kõrvale mitu puud istutti talon viereen monta puuta
poiss kükitas ta kõrvale maha poika kyykistyi hänen viereensä / poika kyykistyi hänen rinnalleen
2 samaaegselt, rööbiti millegagi; lisaks, juurde
kanssa
lisäksi
kohvi kõrvale pakuti konjakit kahvin kanssa tarjottiin konjakkia
Eesti vajab raha kõrvale mõistust Viro tarvitsee rahan lisäksi ymmärrystä
Eesti vajab tuulikukeeldude kõrvale ka lubasid Viro tarvitsee tuulimyllykieltojen lisäksi myös lupia
lapsel on ema kõrvale ka isa vaja lapsi tarvitsee äidin lisäksi myös isää
3 (külje suunas) eemale, juurest või eest ära
sivuun, syrjään
tõmbas kardina kõrvale veti verhon sivuun
pööras pilgu kõrvale käänsi katseensa sivuun
laev kaldus kursilt kõrvale laiva joutui sivuun kurssiltaan
millessegi mittekuuluvasse, (millestki) mitteosavõtvasse seisundisse, välja, ära
pois jostakin
kaldus teemast kõrvale eksyi aiheesta
tõrjuti juhtkonnast kõrvale syrjäytettiin johtoportaasta
ülesandest ei õnnestunud kõrvale puigelda tehtävää ei pystynyt välttämään
(tegevuse katkestamise kohta:) käest, teoksilt ära
tekemisen lopettamisesta
sivuun
pani raamatu kõrvale ja väljus pani kirjan käsistään ja poistui / pani kirjan sivuun ja poistui
pärast
M
postp› [mille], ‹prep› [mida], ‹adv
1 mingi ajaühiku järel, möödudes
(ajasta)
[jonkin] kuluttua, [jonkin] päästä, [jonkin] perästä
aasta pärast vuoden kuluttua / vuoden päästä
kell on viie minuti pärast üks kello on viittä vaille yksi / kello on viiden minuutin päästä yksi
2 (millestki või kellestki) hiljem; seejärel, siis
[jonkin] jälkeen, [jonkin] perästä
myöhemmin, jälkeen|päin, sitten
pärast pidu juhlan jälkeen
pärast kella kuut kuuden jälkeen / kello kuuden jälkeen
hakka minema, ma tulen pärast järele mene vain, minä tulen perästä
Pärast räägime! Puhutaan myöhemmin!
Enne töö, pärast lõbu! Ensin työ, sitten huvi!
3 osutab sellele, mille oma valdusse või käsutusse saamiseks võideldakse või konkureeritakse
(viittaamassa kohteeseen, jonka haltuun tai käyttöön saamiseksi ponnistellaan)
-sta/-stä, [jonkin] takia, [jonkin] vuoksi
võitlus linna pärast taistelu kaupungista
võistleb tiitli pärast kilpailee tittelistä
4 osutab põhjusele, millest tingituna midagi toimub
(viittaamassa syyhyn, joka aiheuttaa jonkin tapahtuman, teon tms.)
-sta/-stä, [jonkun/jonkin] takia, [jonkun/jonkin] vuoksi, [jonkun/jonkin] johdosta, [jonkun/jonkin] tähden
nutab jonni pärast itkee kiukusta
lennukid ei lennanud tuhapilve pärast tuhkapilven takia lentokoneet eivät lentäneet
ära hakka minu pärast vaeva nägema älä nyt minun vuokseni näe vaivaa
5 kellegi või millegi seisukohalt, poolest
[jonkun/jonkin] puolesta, [jonkun/jonkin] vuoksi
Mine siis, minugi pärast! Menehän minunkin puolestani!
ütlen seda ainult moe pärast (niisama, moepärast) sanon tämän vain tavan vuoksi
6 millegi kohaselt või järgi, midagi mööda
jonkin mukaisesti
[jonkin] kanssa ark., [jonkin] perästä murt.
viimaks ometi saab voli pärast magada lopultakin saa nukkua luvan kanssa ark.
saatel
M
postp› [kelle/mille]
kellestki saadetuna (midagi tehes), kellegagi koos
saattamana, kanssa, seurassa
külalised tegid abilinnapea saatel ringkäigu raekojas vieraat kävivät apulaiskaupunginjohtajan kanssa kiertokävelyllä kaupungintalossa
osutab mingi tegevuse, sündmusega kaasnevale olukorrale
saattamana, saattelemana
säestyksellä, säestämänä
ministeerium viidi suure kära saatel Tallinnast Tartusse ministeriö siirrettiin kovan kohun saattelemana Tallinnasta Tarttoon
uinusin tasase jutupomina saatel nukahdin tasaiseen puheensorinaan
laulis kitarri saatel eesti sõdurilaule lauloi virolaisia sotilaslauluja kitaran säestyksellä
ühes
M
adv›, ‹prep› [kellega], ‹postp› [kellega]
1 (kuhugi minnes) kellegagi või millegagi koos, üheskoos
kanssapostp.›, mukaan, mukana, yhdessä
Ma lähen linna, kas tuled ühes? Menen kaupungille, tuletko mukaan?
sinuga ühes ei karda ma midagi sinun kanssasi en pelkää mitään
2 (kuhugi minnes) endaga kaasas
mukana, mukaan
jahimees võttis püssi ühes metsästäjä otti kiväärin mukaan
meil oli nädala toit ühes meillä oli viikon ruoat mukana

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur