?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit
juurdeM
‹
postp› [
kelle/mille], ‹
adv›
1 kellegi, millegi vahetusse lähedusse, täiesti lähedaleluo,
luokse,
tykö murt.,
ylät.▪ astus akna juurde meni ikkunan luo
▪ sinna ei pääse autoga juurde sinne ei pääse autolla lähelle
■
kellegi asu-, elu- või töökohta;
kellegi vastuvõtule või jutuleluo,
luokse,
tykö murt.,
ylät.▪ sõidame nädalavahetuseks maale vanaema juurde menemme viikonlopuksi maalle isoäidin luo / menemme viikonlopuksi maalle mummolaan
▪ pean arsti juurde minema minun pitää mennä lääkäriin
■
osutab asutusele vms, mille alluvusse või koosseisu miski või keegi jääbviittamassa instanssiin tms., jonka alaisuuteen tai kokoonpanoon jokin tai joku jää–▪ linnavalitsuse juurde moodustati mitu komisjoni kaupunginhallituksen yhteyteen muodostettiin monta lautakuntaa
2 osutab tegevusele, otsusele või seisundile, milleni jõutakse või millel otsustatakse püsidaviittaamassa toimintaan, päätökseen tai tilanteeseen, johon päästään tai jossa päätetään pysyä–▪ viimastel aastatel on kunstnik pöördunud tagasi õlimaali juurde viime vuosina taiteilija on palannut öljymaalaukseen
▪ isa jäi oma tahtmise juurde kindlaks isä pysyi vankkumatta mielipiteessään
▪ Tule mõistuse juurde, mees! Tule järkiisi, mies!
3 millelegi lisakslisää,
kanssa▪ Viska kaminasse paar halgu juurde! Heitä takkaan pari puuta lisää!
▪ hea töö eest pandi palka juurde hyvästä työstä annettiin lisää palkkaa
▪ kohvi juurde pakuti konjakit kahvin kanssa tarjottiin konjakkia
kaM
‹
adv›
1 ‹
hrl asendatav liitega -gi, -ki,
rõhutus asendis tugevdab järgnevat sõna või lauseosa›
millegagi võrreldes samamoodi, ühesuguseltsamoin kuin jokin muumyös,
-kin {
jaatavas lauses},
-kaan/-kään {
eitavas lauses},
niin ikään▪ kui tahate, võite ka tulla jos haluatte, tekin voitte tulla / jos haluatte, voitte myös tulla
▪ ma tulin tema juurde ka järgmisel õhtul tulin hänen luokseen myös seuraavana iltana
▪ mina ka mitte en minäkään
▪ ka minu mees on väga pragmaatiline minunkin mieheni on hyvin pragmaattinen
■
kellelegi või millelegi lisaks, peale sellejonkin muun ohellamyös,
lisäksi,
vielä,
niin ikään▪ ei tohi ka unustada, et .. ei saa myöskään unohtaa, että...
▪ paar Lloyd Webberi lugu ka lisäksi pari Lloyd Webberin kappaletta
2 ‹
hrl asendatav liitega -gi, -ki›
isegi, kogunijopa, vieläpä-kin {
jaatavas lauses},
-kaan/-kään {
eitavas lauses},
edes {
eitavas lauses}
▪ elulõngade kasvatamisega saab hakkama ka algaja aiapidaja kärhöjen kasvatus onnistuu aloittelevaltakin puutarhaviljelijältä
▪ keegi ei suutnud aidata, ka arst mitte kukaan ei osannut auttaa, ei edes lääkäri / kukaan ei osannut auttaa, ei lääkärikään
▪ tasuta ei saa peksa ka, nagu klassikud ütlevad ilmaiseksi ei saa edes selkäänsä, kuten klassikot kertovat
3 (aitab kinnitada asjaolu, rõhutada mingit väidet)väitelausetta painottamassa-kin▪ mis Brasiilias ka ei juhtuks, igatahes lahkub mees tippvormis mitä Brasiliassa tapahtuukin, mies lähtee joka tapauksessa huippukunnossa
▪ jään ootama, mis see ka ei oleks jään odottamaan, mitä se sitten onkin
▪ õige ka, miks võtta endale veel üks mure juurde no niinpä, miksi ottaa vielä lisää murheita kannettavakseen
■
(tugevdab etteheidet, pahameelt, põlastust vms)(
vahvistamassa moitteen, mielipahan, halveksinnan tms. ilmaisua)
-kin,
kanssa ark.▪ no sa oled ikka ka ... no olet sinäkin yksi... / no olet sinä kanssa...
■ ‹
hrl otseses kõnes›
(väljendab ebamäärast, lähema selgituseta jaatust, kahtlevat nõustumist)ilmaisemassa epämääräistä myöntymistä, epäröivää suostumista–▪ „No kuidas sul läheb?“ – „Läheb ka.“ ”Kuinkas sinulla menee?” – ”Siinähän se.” / ”No miten sinulla menee?” – ”Meneehän tuo.”
■
(kõnetlustes vm suhtluses täitesõnana)täytesanana puhutteluissa tms.–▪ No tere ka, naabrimees! No mutta terve, naapuri!
▪ tere ka siitpoolt üle pika aja tervehdys täältäkin pitkästä aikaa
kaasasM
‹
adv›
⇒
Samas sarjas kaasa1kellegagi või millegagi koos;
enda juures, endaga koosmukana,
kanssa,
kera ylät.▪ Kes sinuga kaasas oli? Kuka sinulla oli mukanasi? / Kenen kanssa sinä olit?
▪ mul pole täna raha kaasas minulla ei ole tänään rahaa mukanani
■
millegi lisaks, millegi saateks, millegagi koos (esinedes, toimudes, mõjudes)(esiintymisestä, tapahtumisesta:) jonkin lisäksi, yhdessä jonkin kanssa–▪ majanduslangusega käib kaasas tööpuuduse kasv talouden taantuma liittyy työttömyyden kasvuun / talouden taantuma ja työttömyyden kasvu kulkevat käsi kädessä
▪ talle meeldib kõik, mis käib kaasas hea eluga hän pitää kaikesta hyvään elämään liittyvästä
kahM
‹
adv›
1 samuti (nagu keegi teine või miski muu), teiste või muu kõrval;
peale selle, lisaksmyös,
-kin,
kanssa ark.,
ja ark.▪ Kas meie kah peame minema? Pitääkö meidänkin mennä?
▪ eidel on lehm ja kolm lammast kah eukolla on lehmä ja kolme lammasta myös
▪ Ah või teie olite kah seal? Ai te olitte siellä ja?
2 (tugevdab põlastust, üleolekut või pahameelt:) ka, ikka-kin,
jopa,
vieläpä▪ müüri laduda on kah etem, kui siin konutada muuraustyökin olisi parempaa kuin täällä könöttäminen / jopa muuraustyö olisi parempi kuin könöttää täällä
▪ mu Mondeo on kah etem kui need linna maasturid minun Mondeonikin on parempi kuin nuo katumaasturit
▪ niisugust pilti ma ei taha muidu kah tällaista kuvaa en ottaisi ilmaiseksikaan / tämmöistä kuvaa en halua edes ilmaiseksi
▪ Kah asi, millest rääkida! No on siinäkin puheenaihe!
■
(ebamäärase vastusena, kahtleva nõustumisena:) jah, küllap(vastauksena kysymykseen tms.:) ilmaisemassa suostumista tai epämääräistä myöntymistä–▪ „Kas sulle ka kohvi?“ – „Võib kah.“ ”Otatko sinäkin kahvia?” – ”Voinpa ottaakin.”
▪ „Kuidas koolis läheb?“ – „Läheb kah.“ ”Miten koulussa menee?” – ”Siinähän se menee.” / ”Miten koulussa sujuu?” – ”Ihan hyvin.”
■
kindla tähenduseta sõnana tugevdab eelnevat või järgnevat sõna või lauseosailman pysyvää merkitystä vahvistamassa edellä tai jäljessä sanottua–▪ No terekest kah! No mutta terve! / No terve terve!
▪ Tühja kah, las räägivad pealegi! Hällä väliä, sen kun puhuvat!
koos1 ‹
adv›, ‹
prep› [
kellega], ‹
postp› [
kellega]
1 ühte kohta, üheks rühmaks koondatult või koondunult, ühe rühmanayhteen paikkaan, yhdeksi ryhmäksi koottuna tai kokoontuneena, yhtenä ryhmänä–▪ kivid on hunnikus koos kivet ovat yhdessä kasassa
■
ühes tervikus, üht tervikut moodustavana;
ühiselt, üheskoosyhtenä kokonaisuutena;
yhdessäkoossa,
yhdessä▪ näitetrupp püsis koos ühe suve teatteriryhmä pysyi koossa yhden kesän
▪ plaan koos, ta rahunes hän rauhoittui kun suunnitelma oli valmis
▪ elame teist aastat koos asumme toista vuotta yhdessä
■
(koosolemise, kokkutulemise või kokkusaamise kohta)koossa olemisesta tai kokoontumisestakoossa,
koolla▪ Kas raha on koos? Ovatko rahat koossa?
▪ rahvast oli murdu koos väkeä oli tungokseen asti
■
väga lähestikku või päris vastamisihyvin lähekkäin tai aivan vastakkainyhdessä,
yksissä▪ arutasid midagi, pead koos pohtivat jotakin päät yhdessä
▪ elavad pead-jalad koos asuvat kuin sillit suolassa
▪ olid päevade viisi ninapidi koos olivat päivätolkulla aivan yhdessä
2 ühes (kellegagi või millegagi), (kellegagi) üheskoos, (kellegi) seltsisjonkun tai jonkin kanssa, jonkun kanssa yhdessä, jonkun seurassakanssa▪ tule koos minuga kinno tule kanssani elokuviin
▪ jäi ootama, koer temaga koos jäi odottamaan koiran kanssa
▪ ema koos kolme lapsega äiti kolmen lapsensa kanssa / äiti kolmine lapsineen
▪ istusime õhtuti neljakesi koos istuimme iltaisin nelisin
▪ kaotas rahakoti koos dokumentidega kadotti lompakon kortteineen
▪ seltskondlik üritus koos veini ja suupistetega seurustelutilaisuus, jossa tarjotaan viiniä ja pikkusuolaista
■
(ajaliselt:) osutab mingi sündmuse või olukorra samaaegsuseleyhtä aikaa jonkin kanssa–▪ tõusis hommikul koos päikesega nousi aamulla yhtä aikaa auringon kanssa
■
millegagi ühenduses, seosesjohonkin liittyen–▪ koos tema surmaga kaotas kõik mõtte hänen kuoltuaan kaikki menetti merkityksensä
3 [
millega]
millegagi kaetud;
millestki hõlmatudjonkin peitossa;
jotakin käsittävänä, sisältävänä, jonkin vallassa–▪ saapad on poriga koos kengät ovat kuraiset
▪ oleksin õnnega koos, kui töö leiaksin olisin onnellinen, jos löytäisin työn
kõrvaleM
‹
adv›, ‹
postp› [
kelle/mille]
1 asendilt kellegi, millegi külje juurde, ligidaleviereen,
vierelle,
rinnalle,
sivulle,
sivuun▪ istutas maja kõrvale mitu puud istutti talon viereen monta puuta
▪ poiss kükitas ta kõrvale maha poika kyykistyi hänen viereensä / poika kyykistyi hänen rinnalleen
2 samaaegselt, rööbiti millegagi;
lisaks, juurdekanssalisäksi▪ kohvi kõrvale pakuti konjakit kahvin kanssa tarjottiin konjakkia
▪ Eesti vajab raha kõrvale mõistust Viro tarvitsee rahan lisäksi ymmärrystä
▪ Eesti vajab tuulikukeeldude kõrvale ka lubasid Viro tarvitsee tuulimyllykieltojen lisäksi myös lupia
▪ lapsel on ema kõrvale ka isa vaja lapsi tarvitsee äidin lisäksi myös isää
3 (külje suunas) eemale, juurest või eest ärasivuun,
syrjään▪ tõmbas kardina kõrvale veti verhon sivuun
▪ pööras pilgu kõrvale käänsi katseensa sivuun
▪ laev kaldus kursilt kõrvale laiva joutui sivuun kurssiltaan
■
millessegi mittekuuluvasse, (millestki) mitteosavõtvasse seisundisse, välja, ärapois jostakin–▪ kaldus teemast kõrvale eksyi aiheesta
▪ tõrjuti juhtkonnast kõrvale syrjäytettiin johtoportaasta
▪ ülesandest ei õnnestunud kõrvale puigelda tehtävää ei pystynyt välttämään
■
(tegevuse katkestamise kohta:) käest, teoksilt äratekemisen lopettamisestasivuun▪ pani raamatu kõrvale ja väljus pani kirjan käsistään ja poistui / pani kirjan sivuun ja poistui
pärastM
‹
postp› [
mille], ‹
prep› [
mida], ‹
adv›
1 mingi ajaühiku järel, möödudes(
ajasta)
[
jonkin]
kuluttua, [
jonkin]
päästä, [
jonkin]
perästä▪ aasta pärast vuoden kuluttua / vuoden päästä
▪ kell on viie minuti pärast üks kello on viittä vaille yksi / kello on viiden minuutin päästä yksi
2 (millestki või kellestki) hiljem;
seejärel, siis[
jonkin]
jälkeen, [
jonkin]
perästämyöhemmin,
jälkeen|päin,
sitten▪ pärast pidu juhlan jälkeen
▪ pärast kella kuut kuuden jälkeen / kello kuuden jälkeen
▪ hakka minema, ma tulen pärast järele mene vain, minä tulen perästä
▪ Pärast räägime! Puhutaan myöhemmin!
▪ Enne töö, pärast lõbu! Ensin työ, sitten huvi!
3 osutab sellele, mille oma valdusse või käsutusse saamiseks võideldakse või konkureeritakse(
viittaamassa kohteeseen, jonka haltuun tai käyttöön saamiseksi ponnistellaan)
-sta/-stä, [
jonkin]
takia, [
jonkin]
vuoksi▪ võitlus linna pärast taistelu kaupungista
▪ võistleb tiitli pärast kilpailee tittelistä
4 osutab põhjusele, millest tingituna midagi toimub(
viittaamassa syyhyn, joka aiheuttaa jonkin tapahtuman, teon tms.)
-sta/-stä, [
jonkun/jonkin]
takia, [
jonkun/jonkin]
vuoksi, [
jonkun/jonkin]
johdosta, [
jonkun/jonkin]
tähden▪ nutab jonni pärast itkee kiukusta
▪ lennukid ei lennanud tuhapilve pärast tuhkapilven takia lentokoneet eivät lentäneet
▪ ära hakka minu pärast vaeva nägema älä nyt minun vuokseni näe vaivaa
5 kellegi või millegi seisukohalt, poolest[
jonkun/jonkin]
puolesta, [
jonkun/jonkin]
vuoksi▪ Mine siis, minugi pärast! Menehän minunkin puolestani!
▪ ütlen seda ainult moe pärast (niisama, moepärast) sanon tämän vain tavan vuoksi
6 millegi kohaselt või järgi, midagi möödajonkin mukaisesti[
jonkin]
kanssa ark., [
jonkin]
perästä murt.▪ viimaks ometi saab voli pärast magada lopultakin saa nukkua luvan kanssa ark.
saatelM
‹
postp› [
kelle/mille]
kellestki saadetuna (midagi tehes), kellegagi koossaattamana,
kanssa,
seurassa▪ külalised tegid abilinnapea saatel ringkäigu raekojas vieraat kävivät apulaiskaupunginjohtajan kanssa kiertokävelyllä kaupungintalossa
■
osutab mingi tegevuse, sündmusega kaasnevale olukorralesaattamana,
saattelemanasäestyksellä,
säestämänä▪ ministeerium viidi suure kära saatel Tallinnast Tartusse ministeriö siirrettiin kovan kohun saattelemana Tallinnasta Tarttoon
▪ uinusin tasase jutupomina saatel nukahdin tasaiseen puheensorinaan
▪ laulis kitarri saatel eesti sõdurilaule lauloi virolaisia sotilaslauluja kitaran säestyksellä
ühesM
‹
adv›, ‹
prep› [
kellega], ‹
postp› [
kellega]
1 (kuhugi minnes) kellegagi või millegagi koos, üheskooskanssa ‹
postp.›,
mukaan,
mukana,
yhdessä▪ Ma lähen linna, kas tuled ühes? Menen kaupungille, tuletko mukaan?
▪ sinuga ühes ei karda ma midagi sinun kanssasi en pelkää mitään
2 (kuhugi minnes) endaga kaasasmukana,
mukaan▪ jahimees võttis püssi ühes metsästäjä otti kiväärin mukaan
▪ meil oli nädala toit ühes meillä oli viikon ruoat mukana