?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit
ilmneM
‹
adj›
täiesti selge, selgelt märgatavilmeinen,
selvä,
päivän|selvä,
varma▪ Jaansoni võit sai ilmseks ammu enne finišit Jaansonin voitto kävi ilmeiseksi paljon ennen maaliviivaa
▪ tema kohta biokeemik öelda on ilmne liialdus hänen kohdallaan on selvää liioittelua puhua biokemististä
julgeM
‹
adj›
1 kartuseta, mittekartevrohkea,
peloton,
uskalias,
urhea,
arkailematon▪ politseinikke autasustati julge tegutsemise eest poliiseja palkittiin rohkeasta toiminnasta
▪ julged seiklejad sõitsid ise tahutud paatidega uskaliaat seikkailijat matkasivat itse veistetyillä veneillä
2 uudne, harjumatult omapärane;
hoognerohkea,
oma|peräinenvauhdikas▪ sisekujundus on julge värvilahendusega sisäarkkitehtuurissa on rohkeita väriratkaisuja
▪ mulle on alati meeldinud julged ideed ja kõrgelennulised ettepanekud olen aina pitänyt rohkeista ideoista ja korkealentoisista ehdotuksista
■
väljakutsuv, vastuvõetavuse või sündsuse piiril olevrohkea,
uskalias,
kainostelematon▪ fotograaf käskis võtta julgeid ja seksikaid poose valokuvaaja käski poseeraamaan rohkeissa ja seksikkäissä asennoissa
▪ filmis esineb karmi keelekasutust ja julgeid seksistseene elokuvassa esiintyy rajua kielenkäyttöä ja rohkeita seksikohtauksia
3 kindel, ohutu, riskitavarma,
turvallinen▪ hea julge oli selle autoga sõita se auto oli hyvin varma ajettava
▪ pane lamp põlema, siis on julgem olla pane lamppu palamaan, niin on turvallisempaa olla
kindelM
‹
adj›
1 selline, mis püsib ja ei muutu;
püsivamat laadi, mittejuhuslikvarma,
vakaa,
muuttumatonvakituinen,
vakinainen▪ maale sõites oli mul päris kindel plaan minna metsa mustikale kun menen maalle, menen varmasti metsään poimimaan mustikoita
▪ laste kasvatamisel ei olegi kindlaid reegleid lasten kasvattamisessa ei olekaan selviä sääntöjä
▪ kindlat tüdrukut tal polnud vakituista tyttöystävää hänellä ei ollut
■
(liigutuse, liikumise kohta:) selline, mis ei väärata või ei värise(liikkeestä, liikkumisesta:) sellainen, joka ei horju tai tärisevarma,
vakaa,
horjumaton▪ mees astus kindlal sammul ukse poole mies astui varmoin askelin oven suuntaan
▪ tüdruku kindlad käed hoidsid masinat oma kontrolli all tytön vakaat kädet pitivät koneen hallinnassaan
■
milleski veendunud või mittekahtlev, millegi või kellegi suhtes julgevakuuttunut jostakinvarma▪ ma olen kindel, et ta saab võistlustel esikoha olen varma, että hän voittaa kilpailun
▪ „See on vale vastus,“ jäi Mari endas kindlaks ”Se on väärä vastaus”, oli Mari varma
2 mingis suhtes usaldusväärne, oma funktsiooni hästi täitevvarma,
luotettava,
turvallinen,
pettämätön▪ keldriuks peaks olema tugev ja kindla lukuga varustatud kellarin oven pitää olla tukeva ja siinä pitää olla vahva lukko
▪ kena, sportlik, majanduslikult kindel mees sooviks tutvuda kena blondiiniga komea, urheilullinen ja taloudellisesti hyvin toimeen tuleva mies haluaa tutustua kauniiseen blondiin
3 üheselt mõistetav, kõigile nähtavvarma,
selvä,
pitävä▪ ilma kindlate tõenditeta on kogu see jutt tühipaljas pläma ilman varmoja todisteita koko tämä tarina on pelkkää hölynpölyä
▪ mõnikord võib süsteemitaaste päästa arvuti kindlast hävingust joskus oletusasetusten palauttaminen voi pelastaa tietokoneen varmalta tuholta
■
teatav konkreetne, kellelegi või millelegi omane;
ettenähtud, määratudjokin tietty konkreettinen, jollekulle tai jollekin tunnusomainen;
määrätty–▪ tiraaž ei ole veel kindel painosmäärä ei ole vielä varma
▪ igal asjal on riiulis oma kindel koht joka asialla on oma tietty paikkansa hyllyllä
▪ hinneteleht tuleb tagastada vanema allkirjaga kindlaks kuupäevaks todistus, jossa on huoltajan allekirjoitus, pitää palauttaa tiettynä päivänä
tahe2 ‹
adj›
1 kuivaks tõmbunud, mitte märg või vesinekuivahko,
kuiva,
kuivakas,
kuivakka▪ ootame homseni, siis on teed tahedamad odotamme huomiseen, silloin tiet ovat vähän kuivempia
▪ pesu on üsna tahedaks tõmmanud pyykki on jokseenkin kuivahtanut
2 (toidu kohta:) toekas, tahke, mitte vesine;
soolane, mitte magus(
ruoasta)
tukeva,
vahva,
tuhti,
kiinteäsuolainen {
makean vastakohtana}
▪ tegin taheda hommikusöögi: mulle maitseb sink ja rulaad tein tukevan aamiaisen, pidän kinkusta ja ruladista
▪ heeringas on tahe suutäis silli on suolainen suupala
3 enesetundelt hea, kindel(olosta:) vankkaturvallinen,
varma▪ pärast klõmakat oli hulga tahedam olemine ryypyn jälkeen oli paljon tukevampi olo
▪ tule kaasa, koos on tahedam minna tule mukaan, yhdessä on turvallisempaa mennä
4 (inimese olemise, ütlemise, tehtuga ühenduses:) tuumakas, mõjus;
mõnusvaikuttava,
runsas|sisältöinenmukava,
miellyttävä▪ raamat osutus olema tahe ajalooline ülevaade kirja osoittautui vankaksi historialliseksi katsaukseksi
▪ vanamees oli taheda ütlemisega äijä oli kova puhumaan