?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 44 artiklit
anekdootlikM
‹
adj›
naerma ajav, koomilist lugu meenutav, sellele omaneanekdoottimainen▪ see, mis minu isaga juhtus, on täiesti anekdootlik se, mitä isälleni tapahtui, on kuin suoraan jostakin anekdootista
asula|siseneM
(liiklustee kohta:) asula piiridesse jääv Võrdle asula|välinetaajaman sisäinen▪ asulasisestel teedel juhtus mullu 214 kokkupõrget taajamien sisäisilla teillä oli viime vuonna 214 yhteentörmäystä
eestM
‹
adv›, ‹
postp› [
mille]
1 liikumise või esikülje suunast, eestpoolt küljest Vastand tagantedestä▪ maja eest on lumi roogitud lumi on luotu talon edestä
▪ pluus on eest märg pusero on edestä märkä
▪ pani mul tee eest kinni sulki tien edestäni
▪ kusagilt eest kostab nuttu jostakin edestäpäin kuuluu itkua
▪ buss oli puupüsti täis, hädavaevu saime eest peale bussi oli täpötäynnä, pääsimme juuri ja juuri etuovesta sisään
■
esiküljelt, esipoolelt ära (oma otstarvet täitmast);
küljest äraetupuolelta (täyttämästä tehtäväänsä);
irtoamisesta–▪ võttis prillid eest otti silmälasit päästä
▪ nööp tuli eest ära nappi irtosi
2 (eestpoolt) takistamast, segamast ärapois tieltäedestä▪ Mine eest! Mene pois edestä!
▪ Astuge eest ära! Menkää pois edestä!
3 kättesaamist, tabamist vältida püüdes kellestki kõrvale või kaugemalepakenemisesta, karkaamisesta–▪ üks ajas taga, teised jooksid eest yksi ajoi takaa, toiset juoksivat karkuun
4 (hrl ühenduses verbiga leidma:) varem kohal, ees olevana, varem olemas(tav. verbin leidma yhteydessä:) jo aiemmin paikalla olemisesta–▪ kui randa jõudsime, leidsime sealt palju inimesi eest kun pääsimme rantaan, siellä oli jo paljon ihmisiä
5 varemalt, enne endale, nii et keegi teine ilma jääbaiemmin itselle ottamisesta, niin että joku toinen jää ilman–▪ varasemad tulijad napsasid paremad kohad eest ära ensinnä tulleet nappasivat parhaat paikat
▪ kes kiirem oli, kahmas ka teiste eest paremad palad endale nopeimmat kahmivat parhaat palat itselleen
6 teatud aeg tagasisitten▪ õnnetus juhtus poole tunni eest onnettomuus tapahtui puoli tuntia sitten
▪ paari aasta eest polnud siin ühtki maja pari vuotta sitten täällä ei ollut yhtään taloa
▪ pidin juba kuu aja eest kodus olema minun piti olla kotona jo kuukausi sitten
7 kelleltki otsust saamast, kellelegi aru andmast, kellegi jutult vmssaamasta päätöstä joltakulta, antamasta selvitystä jollekulle, jonkun puheilta tms.–▪ poissi veeti ühe komisjoni eest teise ette poikaa kuljetettiin toimikunnasta toiseen
8 asemel, samaväärse asendajanaasemesta, sijastaedestä,
puolesta▪ Kes selle töö sinu eest ära teeb? Kuka sen työn sinun edestäsi tekee?
▪ ema vastas lapse eest äiti vastasi lapsen puolesta
▪ riis on Jaapanis nii leiva kui kartuli eest riisi korvaa Japanissa niin leivän kuin perunankin / riisiä syödään Japanissa niin leivän kuin perunankin sijasta
■
kellegagi või millegagi võrdseltyhtä paljon kuin joku tai jokin, jotakuta tai jotakin vastatenedestä▪ vägilane sõi kümne mehe eest sankari söi kymmenen miehen edestä
▪ muidu vaikne poiss, aga tööd rabab mitme eest muuten hiljainen poika, mutta raataa usean edestä
9 vastu (andes või saades);
väärtusesjollakin, jotakin vastaan (antaessa tai saadessa);
jonkin arvosta–▪ sentide eest ei saa midagi senteillä ei saa mitään
▪ andis kutsikad ära sümboolse tasu eest antoi koiranpennut symbolisella hinnalla
▪ ega ma siis aitäh eest pool päeva tööd teinud en minä tehnyt töitä puolta päivää vain saadakseni kiitoksen
▪ kaupa on siin praegu 500 euro eest tässä on tällä hetkellä tavaraa 500 euron arvosta; tässä on tällä hetkellä tavaraa 500 euron edestä
10 osutab sellele, kelle või mille suhtes midagi tehakse või miski toimub-sta/-stä,
puolesta▪ ilmajaam hoiatas tugeva tuule eest sääasema varoitti voimakkaasta tuulesta
▪ Suur tänu abi eest! Suuret kiitokset avusta!
▪ kassi eest hoolitseb laps lapsi huolehtii kissasta
▪ Kes vastutab projekti juhtimise eest? Kuka vastaa projektin johtamisesta?
▪ võitleb põlisrahvaste õiguste eest taistelee alkuperäiskansojen oikeuksien puolesta
▪ lõunasöögi eest pidi igaüks ise maksma lounas piti jokaisen maksaa itse
■
osutab põhjusele, mille pärast kedagi karistatakse, kritiseeritakse vmsvuoksi,
takia▪ läks pangaröövi eest vangi joutui vankilaan pankkiryöstön vuoksi
enne|kuulmatuM
‹
adj›
varem mittekogetud või -kuuldud, (nördimusest, üllatusest) jahmatama panevennen|kuulumaton▪ juhtus ennekuulmatuid asju tapahtui ennenkuulumattomia asioita
ette valmistama1 mingi ülesande täitmiseks eeltöid tegemavalmistella,
alustaa,
pohjustaa,
pedata ark.▪ loenguid ette valmistama valmistella luentoja
▪ tema oleks tahtnud kohemaid hakata pulmapidu ette valmistama hän olisi heti halunnut alkaa valmistella hääjuhlaa
2 kedagi mingiks olukorraks või sündmuseks sisemiselt ette häälestamavalmistella,
prepata ark.▪ juhtus midagi niisugust, milleks ma polnud ette valmistatud tapahtui jotakin sellaista, johon minua ei ollut valmisteltu
3 kellelegi mingiks tööks või tegevuseks teadmisi ja oskusi andmavalmentaa,
opettaa,
prepata ark.
häire|keskusM
koordineeriv asutus, kuhu õnnetusest teatada või kust ohu puhul abi paludahätä|keskus,
hälytys|keskus (
aik.)
▪ Häirekeskus kuuleb, mis teil juhtus? Hätäkeskus, kuinka voin auttaa?
juhtumaM
1 (üksiksündmuse, juhtumi kohta:) ootamatult toimuma, ette tulemasattua,
tapahtua▪ õnnetus juhtus sirgel teelõigul onnettomuus sattui suoralla tieosuudella
▪ minuga juhtub kõiksugu asju minulle sattuu kaikenlaisia asioita
▪ ema loodab, et juhtub ime ja poeg paraneb äiti toivoo, että tapahtuu ihme ja poika parantuu
2 [
mida tegema]
ettekavatsemata, juhuslikult kuhugi jõudma või midagi tegematulla tai joutua sattumalta johonkin, tulla sattumalta tehneeksi jotakinsattua,
osua▪ baariomanik juhtus kõike pealt nägema baarin omistaja sattui näkemään omin silmin kaiken
▪ juhtusin kuulma raadiost intervjuud majandusministriga satuin kuulemaan radiosta talousministerin haastattelun
juuresM
‹
postp› [
kelle/mille], ‹
adv›
1 kellegi, millegi vahetus läheduses, täiesti lähedalluona,
läsnä,
tykönä murt.,
ylät.▪ seisis akna juures seisoi ikkunan luona
▪ ma olin juures, kui see juhtus olin läsnä kun se tapahtui
■
kellegi asu-, elu- või töökohas;
kellegi jutul või vastuvõtulluona,
tykönä murt.,
ylät.▪ ta käis eile minu juures hän kävi eilen minun luonani
▪ hetkel olen juuksuri juures olen nyt kampaajalla
■
osutab asutusele vm, mille alluvusse või koosseisu miski või keegi kuulubviittaamassa instanssiin tms., jonka alaisuuteen tai kokoonpanoon jokin tai joku kuuluu–▪ muuseumi juures tegutseb kodu-uurijate ring museon yhteydessä toimii kotiseuduntutkijoitten piiri
2 osutab elusolendile, esemele, nähtusele vms, kelle või mille suhtes midagi nenditakseviittaamassa elävään olentoon, esineeseen, ilmiöön tms., josta jotakin mainitaan–▪ mulle ei meeldi see joon tema juures en pidä siitä piirteestä hänessä
▪ vanamees ei ole enam päris mõistuse juures ukko ei ole enää aivan järjissään
▪ ta on täie tervise juures hän on täysin terve
▪ Mis sind selle loo juures häirib? Mikä sinua häiritsee siinä jutussa?
■
osutab asjaolule, millega seoses miski toimubviittaamassa asiaintilaan, johon liittyen jotakin tapahtuu–▪ sellise tempo juures jääme kindlasti hiljaks tällaisella tahdilla myöhästymme varmasti
▪ hingeldas vähimagi füüsilise pingutuse juures hengästyi vähimmästäkin fyysisestä ponnistuksesta
▪ oli innuga asja juures teki sitä innolla
3 millelegi lisakslisäksi▪ kõigi oma toimetuste juures jõuab ta veel lugedagi kaikkien tekemistensä lisäksi hän ehtii vielä lukeakin
▪ huviliste arv suureneb, täna on jälle mitu uut inimest juures kiinnostuneiden määrä kasvaa: tänään paikalla on taas monta uutta ihmistä / kiinnostuneiden määrä kasvaa: tänään läsnä on taas monta uutta ihmistä
järeleM
‹
postp› [
kelle/mille], ‹
adv›
1 osutab kellelegi või millelegi järgnemisele;
tahaperään,
jälkeen,
taakse▪ asusin ritta tema järele menin jonoon hänen peräänsä
▪ koer jooksis autole natuke maad järele koira juoksi vähän auton perässä
■
(ajalistes seostes)perässä▪ minge te ees, ma tulen pärast järele menkää edeltä, tulen myöhemmin perässä
2 osutab soovide, vajaduste jne objektile, huvipakkuvale inimesele või asjaoluleviittaamassa toiveiden, tarpeiden jne. kohteeseen, kiinnostavaan ihmiseen tai asiaintilaan–▪ poisid olid nagu hullud selle tüdruku järele pojat olivat aivan hulluina siihen tyttöön
▪ küsis ema tervise järele kysyi äidin terveydestä
■
(seoses millegi või kellegi (kätte)saamise, hankimisega)jonkin tai jonkun hakemisesta–▪ ema saatis poisi poodi leiva järele äiti lähetti pojan kauppaan hakemaan leipää
▪ tulin oma raamatule järele tulin hakemaan kirjaani
■
(seoses haaramise või võtmisega)ottamisesta–▪ kobas taskus müntide järele hamuili taskusta kolikoita
■
(seoses kontrollimise või väljaselgitamisega)jonkin tarkistamisesta tai selvittämisestä–▪ uuri järele, mis tegelikult juhtus selvitä mitä todella tapahtui
▪ kavatsen järele pärida, miks meile sellest ei räägitud aion kysyä, miksi meille ei puhuttu siitä
3 osutab tasemelt, arengult, saavutustelt kellenigi või millenigi jõudmist või viimistviittaamassa jonkun tai jonkin tasolle pääsemiseen–▪ poeg on kasvus isale järele võtnud poika on ottanut isänsä kiinni pituudessa
4 osutab elusolendile või olukorrale, kelle või mille eest hoolt kantakseviittaamassa olentoon tai tilanteeseen, josta huolehditaan–▪ õhtul vaatas laste järele vanaema illalla lapsia vahti isoäiti
▪ kontserdipaiga korra järele valvab turvafirma konserttipaikan järjestystä valvoo vartiointifirma
5 osutab ainele või esemele, mille lõhn on kellegi või millegi küljesviittaamassa tuoksun aiheuttajaan–▪ metsaalune lõhnas vaigu ja sambla järele metsä tuoksui pihkalta ja sammaleelta
6 tulemuseks, tagajärjekstulokseksi–▪ näpistas nii, et sinised plekid jäid järele nipisti niin, että mustelmat vain jäivät
■
osutab millegi paigast lahtitulekule, nihkumisele, lõdvenemisele vmsviittaamassa jonkin irtoamiseen, löystymiseen tms.–▪ püüti ust lahti murda, kuid lukk ei andnud järele ovi yritettiin murtaa, mutta lukko ei antanut periksi
▪ kõht on nii täis, et tuleb püksirihma järele lasta vatsa on niin täynnä, että pitää löysätä vyötä
järele uurima ‹
v›
midagi välja selgitama, sellest teada saamaselvittää▪ uuri järele, mis tegelikult juhtus selvitä, mitä todella tapahtui
▪ ma uurisin järele: Haydn on kirjutanud üle 30 ooperi selvitin: Haydn on kirjoittanut yli 30 oopperaa
keskelM
‹
postp› [
mille], ‹
adv›
⇒
Samas sarjas keskele,
keskelt1 mingi ala keskkohaskeskikohdalla, keskiosassakeskellä ‹
adv.›
▪ pikemad poisid seisid keskel, lühemad äärtel pidemmät pojat seisoivat keskellä, lyhyemmät reunoissa
■
millestki, kellestki ümbritsetunajonkin tai joidenkuiden ympäröimänäkeskellä ‹
prep.,
postp.›
▪ üritab olla otse sündmuste keskel pyrkii olemaan tapahtumien keskipisteessä
2 kellegi hulgas, kellegagi koos, seasjonkun seurassa, yhdessä jonkun kanssakeskuudessa,
kesken,
parissa▪ veetsin pühapäeva perekonna keskel vietin sunnuntain perheen kesken
3 (ajaliselt:) millegi keskpaigas(
ajallisesti)
keski|vaiheilla,
puoli|välissä,
puoli|maissa,
puoli|vaiheilla▪ see juhtus möödunud sajandi keskel se tapahtui viime vuosisadan keskivaiheilla
kodu|teeM
koju viiv teekoti|tie,
koti|polku▪ valgustamata kodutee valaisematon kotitie
▪ marjuline eksis koduteelt marjastaja eksyi kotitieltään
■
teekond koju, kojuminekkoti|matka▪ õnnetus juhtus, kui olime koduteel vahinko sattui, kun olimme kotimatkalla
kohutavM
‹
adj›
suurt hirmu, kartust, õudu tekitavsuurta pelkoa tai kauhua herättävähirvittävä,
järkyttävä,
hirveä,
karmea,
kauhea▪ juhtus kohutav õnnetus tapahtui järkyttävä onnettomuus
▪ mul on kohutav mõelda kõige selle peale, mida ma tegin minusta on hirvittävää ajatella kaikkea sitä, mitä tein
■
väga ebameeldiv, tugevat vastumeelsust ärataverittäin epämiellyttävä, vastenmielinenhirveä,
kamala,
kauhea,
kammottava▪ kümne meetri raadiuses levis kohutav hais kymmenen metrin säteelle levisi hirveä haju
▪ maailm on kohutavat müra täis maailma on kamalaa melua täynnä
■
väljendab millegi intensiivsust, suurt määra või ulatustilmaisemassa jonkin intensiivisyyttä, runsautta tai suuruuttahirveä vars. ark.,
kauhea vars. ark.,
kamala vars. ark.,
hirmuinen vars. ark.▪ kohutava kiirusega lähenev auto hirveällä vauhdilla lähestyvä auto
▪ Arvi oli haiglasse läinud kohutavates valudes Arvi oli mennyt sairaalaan kauheissa kivuissa
Seotud sõnad kohutavalt ‹
adv›
hirveästi,
järkyttävästi,
kauheasti,
kamalastikohutavus ‹
s›
hirveys,
järkyttävyys,
kauheus,
kamaluus
korragaM
‹
adv›
1 äkki, järskuyht|äkkiä,
kerralla▪ pea lõi korraga selgeks, kõik tuli meelde kaikki palautui yhtäkkiä mieleen
■
(järjest) ühe hoogakerralla,
yhteen menoon,
kerta|heitolla ark.▪ neid kõiki ta siiski korraga tühjaks ei joo hän ei kuitenkaan juo niitä kaikkia kerralla tyhjäksi
2 ühel ja samal ajalyht|aikaa,
yhtä aikaa,
saman|aikaisesti,
yhdessä rytäkässä ark.,
kuv.▪ kuidagi juhtus nii, et jäime mõlemad korraga haigeks jotenkin sattui niin, että sairastuimme molemmat yhtä aikaa
▪ siis oli kõigil korraga kiire silloin kaikilla oli samaan aikaan kiire
lahtiM
‹
adv›
1 avatud seisundisse või avatud seisundis;
millestki katvast vaba(ks) Vastand kinniaukiirti▪ magab, suu lahti nukkuu suu auki
▪ uks on pärani lahti ovi on selällään / ovi on apposen auki
▪ harutas kompveki paberi seest lahti kuori karamellin käärepaperista
▪ võttis lapse riidest lahti riisui lapsen
■
(asutuse kohta:) tööks, asjaajamiseks, tegutsemiseks avatud või avatuksavoinna,
auki▪ pangakontor on lahti tööpäeviti pankin konttori on avoinna arkipäivisin
■
millestki täitvast tühjaks või tühiauki▪ valutav hammas puuriti lahti kipeä hammas porattiin auki
▪ politsei lasi haua lahti kaevata poliisi kaivatti haudan auki
■
millestki piiravast, takistavast vaba(ks), ligipääsetav(aks), kättesaadav(aks)avoin,
avoinna▪ rand on tuultele lahti ranta on tuulille avoin
▪ vabas maailmas on parimatele kõik teed lahti vapaassa maailmassa kaikki tiet ovat avoinna parhaille
■
(seadmete kohta:) sisselülitatud olekus või olekusse(
laitteisiin liittyen)
auki,
päällä▪ meil on televiisor lahti ainult hilisõhtul televisio on meillä auki vain myöhään illalla / televisio on meillä päällä vain myöhään illalla
▪ keerasin teleka lahti, et vaadata õhtuseid uudiseid avasin television katsoakseni iltauutiset
2 millegi küljest lahku või lahus või ärajostakin irrallaan tai irralleen, erillään tai erilleenirti▪ laps lasi käest lahti lapsi päästi kädestä irti
▪ jää murdus kaldast lahti jää murtui irti rannasta
▪ taigent sõtku niikaua, kuni ta käte küljest lahti lööb vaivaa taikinaa kunnes se irtoaa käsistä / vaivaa taikinaa kunnes se lähtee käsistä irti
▪ kassil on karv lahti (kass ajab karva) kissalla on karvanlähtöaika
■
eemal(e), teatud vahemaa taha või tagairti▪ kilomeeter hiljem rebis etiooplane end teistest lahti ja suutis üksinda kuni lõpuni ees joosta kilometriä myöhemmin etiopialainen repi itsensä irti toisista ja pystyi juoksemaan yksin kärjessä loppuun saakka
3 kokkupandud olekust laiali Vastand kokkuauki▪ ei saa sõlme lahti ei saa solmua auki
▪ liblikas lõi tiivad lahti perhonen levitti siipensä / perhonen avasi siipensä
▪ laotas rannalina liivale lahti levitti rantapyyhkeen hiekalle
■
osadeks, detailideks või tükkideks (eraldatuna)(
osiin, paloiksi tai kappaleiksi)
auki▪ et saada selgusele, tuleb mootor lahti võtta ja hoolega üle vaadata asian selvittämiseksi pitää purkaa moottori ja tutkia se huolellisesti
▪ võtsin relva lahti, panin kokku ja asetasin seina najale purin aseen, kokosin sen ja panin seinää vasten
▪ sättisime end telkidesse sisse ja pakkisime kotid lahti asetuimme telttoihin ja purimme reput
▪ tort lõigati lahti kakku leikattiin
■
(probleemi, teema vm olemuse põhjalikuma, detailsema selgituse kohta)auki▪ projekti eelarvet koostades tuleb kulutused hästi täpselt lahti kirjutada projektin budjettia laadittaessa kulut täytyy kirjoittaa auki hyvin tarkkaan
▪ Kas te seletaksite lahti, mida see tähendab? Selittäisittekö, mitä se tarkoittaa?
4 kellestki või millestki vaba(ks), ilma;
kuskilt, mingist olukorrast vaba(ks)irti▪ Täna õnne, et temast lahti oled! Kiitä onneasi, että pääsit hänestä eroon! / Kiitä onneasi, että pääsit irti hänestä!
■
mingist asutusest, ametikohalt, töölt, kohustusest vaba(ks)työstä, virasta, koulusta tms. vapautumiseen tai vapauttamiseen liittyen–▪ täna saan koolist lahti kell kaks tänään pääsen koulusta kahdelta
▪ jääb mulje, et keegi tahab rektorit ametipostilt lahti kangutada tulee vaikutelma, että joku haluaa panna rehtorin viralta
▪ võttis end töölt lahti, et lapselast hoidma jääda irtisanoutui töistä jäädäkseen hoitamaan lapsenlastaan
■
vanglast, kinnipidamiskohast vaba(ks)pois tai poissa vankilasta tai vankeudestavapaaksivapaana▪ mees sai paar aastat lahti olla, siis pandi jälle kinni mies sai olla pari vuotta vapaana, sitten hänet vangittiin taas
5 (mingi tegevuse algusega, puhkemisega seoses)jonkin toiminnan alkamiseen liittyvissä ilmauksissa–▪ naised lõid tantsu lahti naiset pistivät tanssiksi
▪ õhtul läks lastel mürgliks lahti illalla lapset alkoivat riehua
▪ tal on iga väikse asja peale kohe nutt lahti hän rupeaa itkemään jokaisen pikkuasian takia
▪ saun võttis higi lahti sauna pani hikoilemaan
▪ Mis lahti? (mis juhtus, milles on asi?) Mikä on?
6 (kõhulahtisuse kohta)(
ripulista)
löysällä,
kuralla (
erik.)
▪ kõht on lahti vatsa on löysällä / on ripuli
7 heasse või normaalsesse vormi või sellises vormishyvään tai normaaliin kuntoon;
hyvässä tai normaalissa kunnossa–▪ lauljad laulavad enne kontserti hääle lahti laulajat avaavat äänensä ennen konserttia
luguM
‹
s›
1 juhtunud asi või omavahel seotud sündmuste kogumjuttu,
tarina▪ minuga juhtus üks kurioosne lugu minulle sattui eriskummallinen juttu
▪ Kaurist räägitakse igasuguseid lugusid Kaurista kerrotaan kaikenlaisia juttuja
▪ pane see lugu kirja kirjoita se kertomus muistiin; kirjoita se juttu ylös ark.
■
kirjutis ajakirjanduses;
jutustus vm kirjanduspalajuttu (
erik.)
kertomus▪ ajakirjanik läks lugu tegema toimittaja lähti tekemään juttua
▪ uues novellikogus on põhiliselt seni ilmumata lood uudessa novellikokoelmassa on enimmäkseen ennen julkaisemattomia kertomuksia
■
filmi vm teose sündmustikelokuvan tms. tapahtumattarina▪ filmi lugu hargneb 1988. aasta Pekingis elokuvan tarina sijoittuu Pekingiin vuonna 1988
■ [
kelle/mille]
millegi käsitlus ajalises järgnevusestarina,
kertomus,
juttu▪ selline on nende armastuse lugu sellainen on heidän rakkaustarinansa
2 laul vm muusikapalakipale,
biisi,
piisi,
kappale yleisk.▪ oskan klaveril juba mitu head lugu mängida osaan soittaa pianolla jo monta hyvää biisiä
▪ ei saa laulda lugusid, mis endale ei meeldi ei voi laulaa kappaleita, joista ei itse pidä
3 olukord, asjade seisjuttu▪ Ah nii on lood! Vai sellainen juttu!
▪ siis on hoopis teine lugu se onkin sitten aivan toinen juttu
■
kõnek (ühe eseme, ühe korra hinna kohta)kipale▪ piletid on 10 eurot lugu liput ovat kympin kipale
maan|teeM
sõidukite suurem liiklustee väljaspool linnu jm asulaid○
lühend mntmaan|tie▪ Tallinna-Tartu maanteel juhtus õnnetus Tallinnan ja Tarton välisellä maantiellä tapahtui onnettomuus
■
(sellisest teest kujunenud tänava nime osana)(
kadunnimenä)
maan|tie▪ Tallinna draamateater asub Pärnu maantee alguses Tallinnan draamateatteri sijaitsee Pärnun maantien alussa
miski1 ‹
pron› ‹
substantiivselt›
(lähemalt määratlemata eseme või asjaolu kohta)(
substantiivisesti tarkemmin määrittelemättömästä esineestä, asiasta tms.)
jokin,
joku,
mikin▪ sain kohe aru, et midagi on valesti ymmärsin heti, että jokin on vialla
▪ sind on raske millegagi üllatada sinua on vaikea yllättää millään
▪ vanaproual on miskit südamel vanhalla rouvalla on jotakin sydämellään
■ ‹
eitavas lauses›
mitte ükski asi või asjaolu‹
kielteisissä yhteyksissä›
ei yksikään seikkamikään▪ talle pole (mitte) midagi ette heita häntä ei voi moittia mistään
▪ Mis uudist? – Midagi. Mitä kuuluu? – Eipä mitään.
■
(elusolendi kohta:) keegijokin▪ heintes krabistas miski heinissä rapisteli jokin
■
märgib mingi hulga ebamäärase suurusega (hrl väikest) osa(
yleensä pienehköstä määrästä)
jotain,
jotakin▪ üritan iga kuu palgast midagi kõrvale panna yritän panna joka kuun palkasta sivuun jotakin
■ ‹
adjektiivselt›
kõnek (mitte) mingi, (mitte) mingisugune‹
adjektiivisesti›
joku,
jokin yleisk.mikään {
eitavas lauses}
yleisk.▪ kui miski asi algab valega, läheb see kindla peale untsu jos joku asia alkaa valheesta, se menee varmasti pieleen
▪ miski vägi polnud suuteline teda äratama mikään mahti maailmassa ei pystynyt herättämään häntä
2 midagi ‹
pron›
(möönvalt või kinnitavalt:) sugugi, üldse (mitte)yhtään,
ollenkaan,
lainkaan▪ ei jõudnud ta midagi liiga vara kohale ei hän ehtinyt yhtään liian aikaisin paikalle
▪ Ära naera midagi, muidu saan tigedaks! Älä naura ollenkaan, tai suutun!
▪ pole see asi nii hull midagi ei hätä ole lainkaan tämän näköinen
3 ‹
adverbiaalselt›
kõnek (ebamäärasusele osutades:) umbes, ligikaudu(puhekielessä epämääräisyyttä osoittamassa:) noin, suunnilleenjotain▪ see juhtus miski kümme aastat tagasi se tapahtui jotain kymmenen vuotta sitten
▪ külalisi oli midagi saja ringis vieraita oli jotain sadan paikkeilla
4 ‹
s›
väärt, hinnatav asi, asjaolu või isik(
jostakin mainiosta, huomionarvoisesta, erikoisesta tai vaikutuksen tekevästä)
jotain,
jotakin▪ kui võidaks miljoni, vaat see juba oleks midagi! Jos voittaisi miljoonan, se se vasta olisi jotakin!
mõtisklemaM
,
mõtiskelemamõtteid mõlgutamamietiskellä,
miettiä,
pohdiskella,
tuumia▪ õunapuu all on mõnus istuda ja mõtiskleda omenapuun alla on mukava istua ja mietiskellä
▪ tasuks pisut mõtiskleda, miks see kõik juhtus kannattaisi vähän miettiä, mikä sai sen kaiken tapahtumaan
mäletatavastiM
‹
adv›
nii, nagu mäletatakseniin kuin muistetaan–▪ mäletatavasti võitis vastne meister ka mulluse turniiri kuten muistetaan, voitti tuore mestari myös viimevuotisen turnauksen
▪ viimati juhtus see mäletatavasti kaks aastat tagasi kuten muistamme, se tapahtui viimeksi kaksi vuotta sitten
müstikaM
‹
s›
kontseptsioon, mis peab võimalikuks inimese vahetut suhtlemist üleloomulikuga;
usk salapärasesse ning üleloomulikkumystiikka usk.▪ müstikasse kalduv kirjanik mystiikkaan kallistuva kirjailija
■
kõnek miski seletamatu, võimatuna näivarvoitus yleisk.,
mystiikka yleisk.▪ see, mis juhtus, on lihtsalt müstika se, mitä tapahtui, on suuri arvoitus
▪ Kuidas ta kõike seda nii lühikese ajaga jõudis – täielik müstika! Miten hän ehti kaiken sen niin lyhyessä ajassa – täyttä mystiikkaa!
Seotud sõnad müstiline ‹
adj›
mystinen myös usk.sala|peräinen,
sala|myhkäinen
niikui|niiM
‹
adv›
päris kindlasti, igal juhul, kõigest hoolimatavarmasti,
kuitenkin,
kuitenkaan {
eitavas lauses},
joka tapauksessa,
missään tapauksessa {
eitavas lauses},
kaikesta huolimatta,
yhtä kaikki▪ tõde võidab lõpuks niikuinii totuus voittaa lopulta joka tapuksessa
▪ talle võib rääkida mida iganes, ta niikuinii ei mäleta, mis eile juhtus hänelle voi puhua mitä vain, sillä hän ei kuitenkaan muista, mitä eilen tapahtui
nisuke ‹
pron›,
niuke ‹
pron›
kõnek niisugunetuollainen;
sellainentommoinen,
tuommoinen yleisk.semmoinen yleisk.moinen yleisk.,
mokoma yleisk.▪ ma ei ole nisuke inimene en ole semmoinen ihminen
▪ ükskord juhtus niuke lugu kerran sattui semmoinen juttu
nädalM
‹
s›
seitsmepäevane ajavahemik esmaspäevast pühapäevaniviikko▪ Tallinna börsil algas nädal sündmustevaeselt Tallinnan pörssissä viikko alkoi tapahtumaköyhänä
■
seitsmepäevane ajavahemik mis tahes päevast alatesviikko▪ õnnetus juhtus nädala eest onnettomuus sattui viikko sitten
■
selline ajavahemik millelegi pühendatud ürituste sarjanaviikko▪ tervisenädal terveysviikko
▪ taani filmide nädal tanskalaisten elokuvien viikko / tanskalainen elokuvaviikko
nägemaM
1 silmade abil esemeid ja keskkonda tajuma;
nii kedagi või midagi märkamanähdä▪ vasaku silmaga ma hästi ei näe en näe hyvin vasemmalla silmällä
▪ viimati nähti meest sadamas mies nähtiin viimeksi satamassa
▪ Kas sa oled kuskil mu prille näinud? Oletko nähnyt jossakin silmälasejani?
■
reaalse elamusena näivaid kujutluspilte ja mõtteid kogemanähdä▪ Mis sa öösel unes nägid? Mitä unta näit yöllä?
▪ und nägema nähdä unta; nähdä unia
■
(tähelepanuga) vaatamanähdä▪ olen seda filmi juba näinud olen sen elokuvan jo nähnyt
▪ ta küsis ajalehte näha hän pyysi lehteä katsottavaksi
■
silmade kaudu teada saama, millegi üle otsustada võimanähdä,
huomata▪ nägin telekast, et sel kevadel on moes igasugused roosad toonid näin telkkarista, että tänä keväänä ovat muodissa kaikenlaiset vaaleanpunaiset sävyt
▪ sinu näost on näha, et sa valetad kasvoistasi näkee, että valehtelet
■
kellegagi kohtuma, kokku saamanähdä [
joku],
tavata [
joku]
▪ viimati nägime paari kuu eest viimeksi näimme pari kuukautta sitten
▪ ma alles hommikul nägin teda vasta aamulla hänet näin
▪ Homme näeme! Nähdään huomenna!
2 (mõistusega, vaistlikult) aru saama, tajuma, tundmanähdä,
kokea▪ mina endal süüd ei näe en koe itseäni syylliseksi / en pidä itseäni syyllisenä
▪ vabaduses näevad nad ülimat ideaali he näkevät vapauden ylimpänä ihanteena
■
(tulevikus) teada saama, milleski selgust saamanähdä▪ Küll te näete, et mul on õigus! Saatte kyllä nähdä, että olen oikeassa!
▪ eks näe, mis edasi saab saa nähdä, mitä on tulossa
■
van (hrl etteheitvalt:) millegi peale tulema, midagi teha taipamaymmärtää yleisk.▪ inimene ei näe vait olla, muudkui lobiseb ihminen ei ymmärrä pitää suutaan kiinni, lörpöttelee puuta heinää
3 kogema, ise tunda saamanähdä▪ nii karme aegu pole taksojuhid varem näinud näin ankaria aikoja taksimiehet eivät ole aikaisemmin nähneet
▪ korraldame festivali, millesarnast linn varem näinud pole järjestämme festivaalit, joiden kaltaisia kaupunkilaiset eivät ole aikaisemmin nähneet
4 näe,
näed,
näete ‹
ka ühendites›
kasutatakse tähelepanu juhtides, seletades, kinnitades või imestust, etteheidet vms väljendadeskas,
kappas,
katsos,
nähkääs▪ näe, kuidas kõik on muutunud kas, miten kaikki on muuttunut
▪ nüüd, näed sa, ongi käpaimemise aeg käes nyt, katsos, onkin niukkuuden aika käsillä
▪ tema, näete, otsustas teisiti hän nähkääs teki toisenlaisen päätöksen
▪ näe kus tark naine, püüdis mehe lõksu siinäpä viisas nainen, sai miehen ansaan
▪ Näed nüüd, mis juhtus! Kappas vain, mitä tapahtui!
▪ Kas sa näed, sina ka siin! Kas vain, sinäkin täällä!
põlemaM
1 leeke (või leeki) ja soojust andma;
leekides olema, tules hävimapalaa▪ koldes põles praginal tuli pesässä palaa rätisi tuli
▪ küünal on lõpuni põlenud kynttilä on palanut loppuun
■
(tubaka hõõgumise kohta suitsetamisel)palaa▪ panin suitsu põlema panin tupakan palamaan
■ ‹
hrl nud-vormis›
tules või suure kuumuse mõjul kahjustuma‹
tav. nud-muodossa›
palaa▪ põlenud nahale tekkisid villid palaneelle iholle nousi rakkuloita
▪ põlenud servadega käsikiri reunoistaan palanut käsikirjoitus
▪ päikesest põlenud maa januneb vihma auringon polttama maa janoaa vettä
■
tugevasti päevitumapaahtua▪ noorpaar oli lõunamaisest päikesest pruuniks põlenud nuoripari oli paahtunut etelän auringossa ruskeaksi
2 valgust andma, (sisselülitatult) helendamapalaa▪ korteris põlesid kõik tuled asunnossa paloivat kaikki valot
▪ jalakäijatele põles roheline tuli, kui õnnetus juhtus jalankulkijoille paloi vihreä valo, kun onnettomuus tapahtui
■
piltl eredates (punastes-kollastes) värvitoonides paistma või helendamaruskottaa▪ taevas põleb kaunilt nii hommikuse päikesetõusu kui ka õhtuse loojangu aegu taivas ruskottaa kauniisti niin aamulla auringon noustessa kuin illalla sen laskiessa
3 ainevahetuse käigus lagunema ja kalorite energiaks muutumapalaa▪ rasvad põlevad aeroobsel treeningul rasva palaa aerobisessa harjoittelussa
4 piltl vaimustusest, vihast vm tugevast tundest haaratud olema;
sellise tunde avaldumise kohta pilgus vmpalaa,
liekehtiä▪ Stella lausa põles soovist esineda Stella aivan paloi halusta esiintyä
▪ Kristjani silmad löövad põlema, kui ta tulevikuplaanidest räägib Kristianin silmät syttyvät, kun hän puhuu tulevaisuudensuunnitelmistaan
■
intensiivselt valutama;
(valulikult) kuumama või hõõgumapolttaa▪ jalg põles põrgulikus valus jalkaa poltti helvetillinen kipu
▪ vürtsine toit pani suu põlema mausteinen ruoka poltti suuta
5 ‹
väljendites›
kõnek (seoses kiirustamisega, millegi kiiret tegutsemist nõudvaga)‹
sanonnoissa›
kiirehtimiseen tai johonkin nopeaa toimintaa vaativaan liittyen–▪ kannatab oodata küll, asjaga ei põle kärsii kyllä odotella, asialla ei ole tulipalokiire
■
(raha kohta:) kiiresti väärtust kaotama;
(kiire rahakaotuse kohta seoses aktsiahindade järsu langusega)(rahasta:) kadottaa nopeasti arvo;
nopeasta rahanmenetyksestä osakekurssien äkillisessä laskussa–▪ täna on üks selliseid päevi, kus mõnel mehel Tallinna börsil raha põleb tämä on niitä päiviä, kun muutamilla miehillä Tallinnan pörssissä raha haihtuu kuin tuhka tuuleen
päriseltM
‹
adv›
1 täiel määral, kogu ulatusestäysin,
täydesti,
kokonaan▪ Eda pole sellega päriselt nõus Eda ei ole siitä täysin samaa mieltä
▪ artiklist ei saa päriselt selgeks, mis lennujaama nimeks saab artikkelista ei täysin selviä, mikä lentoaseman nimeksi tulee
▪ keegi pole päriselt hea ega paha kukaan ei ole kokonaan hyvä eikä paha
2 tegelikkuses, reaalsuses, mitte näiliselttodellisuudessaoikeasti,
varsinaisesti▪ Kas see kõik juhtus päriselt või mees kujutas endale kõike ette? Tapahtuiko se kaikki oikeasti vai kuvitteliko mies kaiken?
▪ Martin on mõelnud päriselt Eestisse tagasi tulla Martin on ajatellut palata Viroon kokonaan
■
jäädavalt, alatiseksainiaaksi, iäksi–▪ võta see raamat päriselt endale ota tämä kirja kokonaan itsellesi; ota se kirja omaksesi
sealM
‹
adv›
1 osutab kohale, mis on kaugemal, kõnelejast eemal Vastand siinsiellä,
siinätuolla,
tuossa▪ Küll oli seal rahvast! Kylläpä siellä oli väkeä!
▪ Räägi, mis seal juhtus? Kerro, mitä siellä tapahtui!
▪ Figaro siin, Figaro seal Figaro siellä, Figaro täällä
▪ Kes seal on? Kuka siellä?
▪ köök on kusagil seal tagapool keittiö on jossain tuolla perällä
■ ‹
koos sõnaga kus, kust või kuhu›
osutab täpsustamist vajavale asjaolulesiellä,
siinä▪ ööbida tuleb seal, kuhu päeva viimaseks kohtumiseks parasjagu jõuti yöpyä täytyy siellä, mihin on milloinkin ehditty päivän viimeiseen tapaamiseen
▪ kus häda kõige suurem, seal abi kõige lähem kun hätä on suurin, on apukin lähellä (sananl.)
2 ‹
koos sõnaga mis›
esineb möönvates, (paratamatusega) nõustuvates ütlustesvääjäämättömyyttä ilmaisevissa myönteisissä lauseissa–▪ alkoholis on oma mõnu, mis seal salata alkoholissa on oma viehätyksensä, mitäpä sitä salaamaan
▪ Mis seal ikka teha! Minkäs sille mahtaa!
3 hrv (ajalises ühenduses:) samas, äkki, siissiinä samassa,
juuri silloin,
äkkiä▪ seal, keset vaikust, äkki pauk siinä samassa hiljaisuuden rikkoi pamaus
selgestiM
‹
adv›
(meeltega tajumise kohta:) hästi, hõlpsalt;
selgel viisil(aistihavaintoihin liittyen:) hyvin tai helposti;
selvällä tavallaselvästi,
tarkasti,
selkeästi▪ selgesti loetav käekiri selkeästi luettava käsiala
▪ tema iroonia oli selgesti tajutav hänen ironiansa oli selvästi havaittavissa
▪ vee pladin oli tuppa selgesti kuulda veden lotina kuului selvästi sisälle saakka
■
kindlalt, mitteebamääraselt(
varmasti, ei epämääräisesti)
selvästi,
selkeästi▪ saksa mõjud on selgesti märgatavad saksalaisvaikutus on selvästi havaittavaa
▪ tean selgesti, et ta räägib tõtt tiedän varmasti, että hän puhuu totta
■
arusaadavalt, (üheselt) mõistetavalt(
helposti ymmärrettävällä tavalla)
selvästi,
selkeästi▪ räägi selgesti, mis juhtus kerro selkeästi, mitä tapahtui
■
puhtalt, segamatult, täies selguses(
puhtaasti, häiriöittä)
selvästi,
selkeästi,
tarkasti▪ sammud kajasid kumedalt, ent selgesti askeleet kuuluivat kumeasti mutta selvästi
sisse tulema1 tulles kuhugi, mingile alale (nt riiki) sisenema või saabuma;
kuhugi, millegi sisemusse tulematulla, saapua johonkin tai jollekin aluelle (esim. maahan);
tulla sisään johonkin–▪ Kop-kop, kas võib sisse tulla? Kop-kop, saako tulla sisään?
▪ laev tuli sadamasse sisse laiva saapui satamaan
▪ see juhtus siis, kui Vene väed sisse tulid se tapahtui silloin, kun venäläiset joukot tulivat maahan
▪ paat kaldus ühele küljele ja vesi hakkas sisse tulema vene kaatui kyljelleen, ja vettä alkoi tulla sisään
▪ aeg-ajalt tuleb sisse mõnusat jahedat õhku aika ajoin sisään tulee miellyttävää viileää ilmaa
■
sissetoodud kaubana müüki tulematulla myyntiin ulkomailta tuotuna–▪ lilli tuleb sisse ka välismaalt kukkia tuodaan myyntiin myös ulkomailta
■
rahalise varana valdusse tulemarahasta: tulla hallintaan–▪ aktsiaturule tuleb uut raha praegu sisse vähe osakemarkkinoille tulee tällä hetkellä vain vähän uutta rahaa
2 (seisundi või olukorra muutusega seoses:) kelleski või milleski tekkima, millessegi ilmuma(tilan tai tilanteen muutokseen liittyen:) syntyä jossakussa tai jossakin, ilmestyä johonkin–▪ meel läheb härdaks, soe tunne tuleb sisse tulee harras ja lämmin tunne
▪ väike pabin hakkab juba sisse tulema alkaa jo vähän hermostuttaa
▪ täitsin ankeedi kiiruga ning kogemata tuli viga sisse täytin lomakkeen kiireesti ja tein siihen vahingossa virheen
▪ ahjule on pragu sisse tulnud uuniin on tullut halkeama
sõitmaM
1 mingi sõiduvahendiga (edasi) liikumaajaa,
ajella,
kulkea,
matkustaa,
matkustella ‹
frekv›
▪ kaks poisikest sõitsid jalgratastega minust mööda kaksi pikkupoikaa ajoi ohitseni polkupyörällä
▪ sõitsime nädalavahetuseks pealinna matkustimme viikonlopuksi pääkaupunkiin
▪ sõitsin valge hobusega mööda Pärnut ratsastin valkoisella hevosella ympäri Pärnua
■
(sõiduvahendi kohta:) (edasi) liikuma, teataval marsruudil liikumaajaa,
kulkea,
liikennöidä▪ auto sõitis minema auto ajoi tiehensä
▪ rong sõidab ainult üks kord päevas juna kulkee vain kerran päivässä
▪ buss sõidab marsruudil Ülenurme–Tartu bussi kulkee reitillä Ülenurme–Tartto
2 sõiduvahendit kasutades sellega töötama või sportimaajaa,
kulkea▪ 20 aastat merd sõitnud mees 20 vuotta merta kulkenut mies
▪ sõidan rulluiskudega teist aastat rullaluistelen toista vuotta
■
sõiduvahendit kasutades (kodust, töölt vm eemale ja tagasi) liikuma, reisil käimakulkea,
ajaa,
matkustaa▪ ta sõitis palju välismaa vahet hän kävi paljon ulkomailla
▪ sõidan puhkusele juuni lõpus lähden lomalle kesäkuun lopussa
3 (muu hoogsa liikumise kohta)muusta vauhdikkaasta liikkumisesta–▪ poistele meeldib mööda käsipuid alla sõita pojat liukuvat mielellään alas kaiteita pitkin
▪ kuidas see juhtus, et 150 kg kast sul ringi sõitma hakkas? Miten sinulle niin kävi, että 150-kiloinen laatikko lähti liikkeelle?
Seotud sõnad sõitmine ‹
s›
ajelu,
ajo,
liikennöinti,
matkan|teko,
matkustus
süü1M
‹
s›
1 süüdiolek sobimatus, taunitavas, kahjulikus või kuritegelikus teossyy,
syyllisyys,
vika▪ pole minu süü, et nii juhtus ei ole minun syyni, että niin tapahtui
▪ minu süü on selles, et ma ei osanud Gretet hoida minun vikani on se, etten osannut huolehtia Gretestä
▪ Mis talle süüks pandi? Mistä häntä syytettiin?
■
(kohtus:) kuriteo vm õigusvastase teo etteheidetavus isikule(oikeudessa:) se, että henkilö on syyllinen rikokseen tai muuhun lainvastaiseen tekoonsyyllisyys▪ narkoäri juhtinud mees tunnistas oma süüd huumekauppaa pyörittänyt mies tunnisti syyllisyytensä
2 (asjaolu kohta:) millegi halva põhjustaja või esilekutsuja(tilanteesta:) jonkin kielteisen seikan aiheuttajasyy,
vika▪ ajame selle kehvade aegade süüks syytämme siitä huonoja aikoja
tee|lõikM
millegi poolest eristatav või eristuv osa maanteesttie|osuus,
tien pätkä,
tien|pätkä,
tie|osa▪ õnnestus juhtus sirgel teelõigul onnettomuus sattui suoralla tieosuudella
tee|ristM
koht, kus teed ristuvad (või hargnevad)tien|risteys,
risteys▪ Mäo teeristil juhtus õnnetus Mäon risteyksessä sattui onnettomuus
tuulM
‹
s›
õhu tuntav liikumine looduslikel põhjusteltuuli▪ tuul pöördus põhja (hakkas puhuma põhjast) tuuli kääntyi pohjoiseen
▪ siin tuul tõmbab (tõmbetuule kohta) täällä on läpiveto
■
(võrdlustes osutab suurele kiirusele)tuuli kuv.▪ nigeerlane pühkis stardist minema kui tuul nigerialainen syöksyi startista kuin tuuli
■
(väljendites muutuste kohta)muutoksiin viittaavissa ilmauksissa)tuuli kuv.▪ muutuste tuuled muutoksen tuulet
■
hrv (tuju, meeleolu kohta)mielialastatuuli▪ oled täna pahas tuules olet tänään pahalla tuulella
▪ härra juhtus olema heal tuulel herra sattui olemaan hyvällä tuulella
täpseltM
‹
adv›
1 õigesti;
üksikasjalikult, selgeltjonkin kanssa täsmäävästi, oikein;
perusteellisesti, seikkaperäisestitarkasti,
tarkoin,
tarkalleen,
tarkkaan,
täsmällisesti^▪ ta mäletas juhtunut täpselt hän muisti tapahtuneen tarkasti
▪ ma ei tea täpselt, millal ma jõuan en tiedä tarkalleen, milloin saavun
■
mitte rohkem ega vähem (või varem ega hiljem)ei enempää eikä vähempää, ei ennemmin eikä myöhemmin tms.täsmälleen,
tasan,
tismalleen▪ pakk kaalub täpselt üks kilo paketti painaa tasan kilon
▪ see juhtus täpselt nädal aega tagasi se tapahtui tasan viikko sitten / se tapahtui täsmälleen viikko sitten
■
mõõte arvestades;
hoolikalt, rangelttarkasti,
täsmällisesti,
tunnollisesti▪ pead õppima täpsemalt tagurdama sinun pitää opetella peruuttamaan tarkemmin
2 tabavalt, otse sihtmärkitarkasti▪ poiss viskab täpselt, aga kaitses on kehv poika heittää tarkasti mutta on kehno puolustaja
3 ‹
rõhutava üldlaiendina›
(kinnitavalt:) just, täiesti vmstäsmälleen,
tismalleen,
aivan,
juuri▪ Täpselt minu mõte! Älä muuta sano!; Veit sanat suustani!
▪ õdedel on täpselt ühesuguse mütsid siskoksilla on täsmälleen samanlaiset myssyt / siskoksilla on aivan samanlaiset pipot
vaheleM
‹
postp› [
kelle/mille], ‹
adv›
1 osutab paigutumisele hrl kahe asja või inimese vahelisele kohaleväliin ‹
postp.›,
välille ‹
postp.›
▪ koer tõmbas saba jalge vahele koira veti hännän koipien väliin
▪ kuidas pääsevad kärbsed akna vahele miten kärpäset pääsevät ikkunan väliin
▪ tõmbasin ukse kinni ja sõrmed jäid vahele laitoin oven kiinni ja sormet jäivät väliin
▪ süda jätab lööke vahele sydän jättää lyöntejä väliin
▪ Ära trügi vahele! Älä tungeksi väliin!
■
(ajaliselt:) kahe ajamomendi vahelisele ajaleväliin▪ päevad olid hallid, harva juhtus vahele mõni päikesepaisteline päivät olivat harmaita, harvoin osui väliin muutama aurinkoinen
■
(seoses arvsuurustega väljendatud vahemikuga)välille▪ temperatuur võib öösel langeda 3–5 kraadi vahele lämpötila voi öisin laskea 3–5 asteen välille
2 osutab kahe või mitme nähtuse, isiku jne omavahelisele suhtelevälille▪ las see jutt jääb meie vahele jääköön tämä asia meidän välillemme / jääköön tämä asia meidän väliseksemme
3 osutab (takistavale) sekkumisele, segamiseleväliin▪ kuulajate seast hüüti vahele yleisöstä huudettiin väliin
▪ laps ärgu rääkigu vanainimeste jutu vahele lapsi älköön keskeyttäkö aikuisia
vahe|maaM
1 ruumiline kaugus objektide vahelero,
etäisyys,
rako urh.,
taival,
väli,
väli|matka▪ Viiniga on alpilinnakese vahemaa 300 kilomeetrit Wienin ero pieneen alppikaupunkiin on 300 kilometriä
▪ see vahemaa on läbitav paari tunniga tämän välimatkan voi taittaa muutamassa tunnissa
■ ‹
hrl kohakäänetes›
(maa)ala objektide vahel(
tav. paikallissijoissa)
väli▪ õnnetus juhtus Võru ja Põlva vahemail onnettomuus tapahtui Võrun ja Põlvan välillä
■
(distantsi kohta inimsuhetes)väli|matka [
johonkuhun]
▪ püüdis säilitada alluvatega teatud vahemaad yritti säilyttää tietyn välimatkan alaisiinsa
2 ajaline vahemikaika|väli,
ajallinen väli|matka▪ Teisest maailmasõjast lahutab meid pikk vahemaa toisesta maailmansodasta meidät erottaa pitkä aikaväli
vahetuM
‹
adj›
vahendamata, ilma vaheastme vm vahepealsetavälitön,
väli|asteeton,
suora,
suoranainen▪ mu vahetu ülemus on Raivo välitön esimieheni on Raivo
▪ õnnetus juhtus vanalinna vahetus läheduses (vanalinnale väga lähedal) onnettomuus sattui vanhankaupungin välittömässä läheisyydessä
■
ehtne, loomulik, siirasvälitön,
luonteva▪ sümpaatne vahetu tüdruk miellyttävä välitön tyttö
väheM
‹
adv,
pron›
1 ‹
adv›
tavapärasest, vajaminevast, soovitust vms väiksemal hulgal, ebapiisavalt Vastand paljuvähän▪ aega on vähe, aga ma usun, et nad jõuavad aikaa on vähän, mutta uskon, että he ehtivät
▪ On seda palju või vähe? Onko sitä paljon vai vähän?
▪ on vähe tõenäoline, et ajaleht vabandaks on epätodennäköistä, että sanomalaehti esittäisi anteeksipyynnön
■ ‹
adv›
(ebamääraselt:) vähesel, mõnel määral või hulgalhieman,
hiukan,
pikkuisen,
vähän,
pikkasen ark.▪ Läks vähe võtmiseks! Tuli pikkuisen otettua!
▪ teil tuleb ilmselt vähe oodata ilmeisesti teidän on hieman odotettava
2 ‹
pron› ‹
substantiivselt või adjektiivselt›
(viitab umbmääraselt väiksemale hulgale)vähä▪ tahtsin hakkama saada vähega halusin tulla toimeen vähällä
▪ see juhtus vähe aja eest se tapahtui vähän aikaa sitten
▪ õhku jäi väheks ilma kävi vähiin
välja selgitama ‹
v›
kindlaks tegema, välja uurimaselvittäävahvistaa▪ põuase suve põhjustatud majanduskahju on välja selgitamata kuivan kesän aiheuttamat taloudelliset vahingot ovat selvittämättä
▪ uurimise käigus selgitati välja, mis tegelikult juhtus tutkinnassa selvitettiin, mitä todella tapahtui
▪ lauluvõistluse žürii selgitas välja finalistid laulukilpailun tuomaristo vahvisti finalistit
vööt|radaM
jalakäijate ülekäigukohta tähistav märgistus;
vastav ülekäigukohtsuoja|tie▪ õnnetus juhtus vöötrajal onnettomuus tapahtui suojatiellä
õnnetusM
‹
s›
ootamatu halb sündmus, kus keegi või miski saab vigaonnettomuus,
turma,
tapa|turma■
halvastiminek, ebaõnn;
ebameeldiv asiepäonni,
vahinko,
onnettomuuspulma,
puute,
huono puoli▪ oma õnnetuseks jättis ta kohale minemata onnettomuudekseen hän jätti menemättä paikalle
▪ lapsel juhtus väike õnnetus (tegi püksi) lapselle sattui vahinko
▪ Mardi õnnetus on, et ta ei oska suhelda Martin huonona puolena on se, että hän ei osaa kommunikoida
äärmiseltM
‹
adv›
äärmisel määraläärimmäisen,
erittäin▪ äärmiselt raske operatsioon äärimmäisen vaikea leikkaus
▪ kõik juhtus äärmiselt ootamatult kaikki tapahtui erittäin odottamattomasti
▪ mul on äärmiselt kahju olen erittäin pahoillani