[BSS] Baltisaksa sõnastik

Deutscheesti keel

EessõnaKasutusjuhisedLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

mucken V [h]

QUELLEN

Gutzeit 1892b, 34
mucken bezeichnet in der Jägersprache die Gewohnheit mancher „Jagdfreunde“, beim Abfeuern mit dem Kopf zurückzufahren, mit den Augen zu blinzeln und dabei vorbeizuschießen. Die Schüsse derartiger, „feuerscheuen“ Herren nennt man Mucker oder Wanker. Gartenlaube 1887. 164. Sp. 2.

Kobolt 1990, 183
mucken schw. V. Schwierigkeiten bereiten, störrisch sein, sich widersetzen
mnd. mucken maulen, muckisch sein; plattd. mucksen den Versuch machen, sich zu widersetzen; lbg. mucken brummen, trotzig sein; pr. mucken maulen, üble Laune zeigen; nhd. mucken aufbegehren, leise murren.

Mucken pl

QUELLEN

Bergmann 1785, 48
Mucken, übele Laune, Grillen.

Hupel 1795a, 156
Mucken wird nur in der vielfachen Zahl gebraucht, und bezeichnet Ränke, Launen, Grillen; z.B. er hat Mucken.

Petri 1802, 92
Mücken oder Nücken f. Ränke, Launen, Grillen, z.B. er hat Mucken, d.i. Tücken; das Pferd hat seine Nücken, d.h. Fehler.

Kobolt 1990, 183
Mucken pl üble Laune, Tücke, Schwierigkeit, z.B.: Das Pferd hat seine Mucken; die alte Maschine hat so ihre Mucken.
mnd. mucke Anfall von übler Laune, Tücke, Heimtücke; plattd. Mucken pl. üble Laune, törichte Einfälle, Tücken; Elb. Mucken pl. Nicken, Tücken; pr. Mucken; nhd. Mucke ugs. für: Grille, Laune.


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur