[BSS] Baltisaksa sõnastik

Deutscheesti keel

EessõnaKasutusjuhisedLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 1 artikkel

man Adv
‣ Varianten: men

siehe auch man so

QUELLEN

Bergmann 1785, 66
man so, für die lange Weile.

Bergmann 1785, 46
man eine Partikel für nut. Wenns man [nur] wahr ist. Komm man [nur] her.

Hupel 1795a, 149, 2199
man st. nur z.B. wenn es man (nur) wahr ist. pöb.
man so st. für die lange Weile. pöb.

Petri 1802, 91
Man st. nur, blos, als: es sind man vier noch übrig; kannst man gehen.

Possart 1846, 182
Man, für nur, z.B. wenn es man (nur) so ist.

Sprengfeld 1877, 3
man so so mäßig
im Lehrerpersonal waren ... die russischen Lehrer „man so so“ ...

Sallmann 1880, 37
man, nur; man nichts gar nichts.

Gutzeit 1882, 206
man, nur. Zuerst von Bergmann (164)angeführt: wenns man (nur) wahr ist; komm man (nur) her; dann von Hupel: wenn es man (nur) wahr ist. Hupel bez. es als pöbelhaft; bei Lange und Stender fehlend. In traulicher Rede noch heute sehr gewönlich und auch von Sallmann (390c. 37) verzeichnet. Das brem. Wtb. hat: dat is man niks, das hat nichts zu bedeuten, und ebenso hört man bei uns: das ist man nichts! — Man só st. nur só, ohne Bedeutung. Es war ja doch man so gesagt, d. h. ich dachte mir dabei nichts Schlimmes, sagte es ohne Bezug auf . . ; das ist ja doch man só; das ist nur só man só. Es pladdert und planscht man so, 382. b. 70. vgl. ansó. — In Grimms Wtb. einige Belege aus neueren Schriftstellern.

Gutzeit 1887b, 233
men st. man. Menn gebrauchet auch kein Scheibenbrott, sondern Tellorn, 274. 198.

Seemann von Jesersky 1913, 146
man, o.w. mal, nur. Komm man här. Färcht der man nich.


QUELLEN (Informanten)
Weiss, Lis-Marie: Reval
(Hup. - unbekannt)


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur