[BSS] Baltisaksa sõnastik

Deutscheesti keel

EessõnaKasutusjuhisedLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 1 artikkel

Bulke die

vgl Franzbulke

QUELLEN

Gutzeit 1859, 159
eine rundliche Weißbrodart, Kuckel, Rosenbrot. Im Russ. hat das Wort eine weitere Bedeutung. Erinnert an das engl. bulk, an das franz. boule, und an das russ. bulotschnik an d. franz. boulanger. Deutsche Wörter ähnlichen Lautes sind Bulge, Bulte, boll (rund, kuglich) und die Wurzel belgen.

Seemann von Jesersky 1913, 109
bulke, булка 'Semmel'

Masing 1931, 38
eine Art Semmel; ‹ russ. bulka, auch in Ostpommern „dat bulke“ [zitiert Korrepondenzblatt des V. f. ndd. Sprachforschung 1901, Heft 22, S. 56]

Kiparsky 1936, 148
[bulkə] f. 'Semmel, rundliches Weissbrot' ‹ r. булка id. Gutzeit I, 159. E.L.K. - Das im östl. Pommern und in der Prov. Posen vorkommende Bulke n. 'Weissbrot' stammt aus p. bułka 'Semmel' (vgl. Korrespondenzblatt des Vereins für nd. Sprachforschung Jhrg. 1901, Heft XXII, S. 56), und Bullchen 'Semmel' (Mühling Opr. Provinzialismen 86) ist eine Verhochdeutschung desselben.


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur