[ASP] Sihitisesõnastik

KasutusjuhendMängime @arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit

aktsepteerima võõrsõna

kes-kelle-keda / mis-mille-mida

Komisjon aktsepteeris ettepanekut / ettepaneku.
Ma aktsepteerin sinu arvamust.
Valitsus aktsepteerib kriitikat ning selgeid ja arukaid seisukohti.
Hotellis aktsepteeritakse krediitkaarte.

hoidma <h`oidma, h`oida, hoiab, h`oitud; h`oidis, h`oidnud>

keda / mida

Ma hoian su saladust.
Poiss hoidis tüdruku kätt.
Kalur hoiab oma paati nagu oma silmatera.

kes-kelle-keda / mis-mille-mida + millisena / kus / milleks

Spiooni identiteet/identiteeti hoiti saladuses.
Korralik kreem hoiab naha/nahka niiskena.
Üks koopia hoidke tagavaraks.

imestama <imestama, imestada, imestab>

keda / mida

Ma imestan oma sõbra kannatlikkust.
Üliõpilased imestasid uue ühiselamu avarust ja puhtust.
Kliendid imestasid nii soodsat pakkumist.

kartma <k`artma, k`arta, kardab; k`artis, k`artnud>

keda / mida

Ma kardan metsa ja pimedust.
Punamütsike kartis hunti.
Metsloomad kardavad inimest.

mõtlema <m`õtlema, mõtelda, m`õtleb, mõteldud> või <m`õtlema, m`õelda, m`õtleb, m`õeldud>

keda / mida

Ma mõtlen seda tõsiselt.
Depressiooni all mõeldakse pikaajalist ja püsivat meeleolu langust.
Palun täpsusta, missugust ravimit sa mõtled.

kes-kelle-keda / mis-mille-mida

Mõtleme koos lõbusat luuletust / lõbusa luuletuse.
Kirjanik mõtles oma raamatule naljaka pealkirja.
Insener mõtles probleemile lihtsa lahenduse.

kes-kelle-(keda) / mis-mille-(mida) + milliseks

Mõnikord mõtleme asjad / asju keerulisemaks, kui nad on.

mäletama <mäletama, mäletada, mäletab>

keda / mida

Ma mäletan hästi oma esimest õpetajat.
Mees mäletas võtmete asukohta.
Mäletan üht juhtumit varasest lapsepõlvest.

rääkima <r`ääkima, r`ääkida, räägib, räägitud>

mida
(selliste sõnadega nagu keel, tõsi, hea, halb jms)

Minu sõber räägib head inglise keelt.
Vanemad inimesed räägivad murret sagedamini kui noored.
Statistikaandmed räägivad selget keelt / teist keelt.
Kuidas saada aru, kas inimene räägib tõtt või valetab?
Minu naabrist räägitakse ainult head.

mis-mille-mida

Ma räägin teile ühe anekdoodi.
Professor rääkis üliõpilastele lõbusa loo enda ülikooliajast.
Miks inimesed räägivad rumalusi / mõttetusi?
Ema rääkis lapsele muinasjuttu / muinasjutu.

teadma <t`eadma, t`eada, t`eab, t`eatud; t`eadis, t`eadnud>

keda / mida

Tüdruk teadis vastust õpetaja küsimusele.
Probleem on küll keeruline, aga ma tean lahendust.
Teadsin mehe kohutavat saladust.
Ma tean seda inimest, aga ei tunne teda isiklikult.

tellima <t`ellima, t`ellida, tellib, tellitud>

mis-mille-mida / kes-kelle-keda

Tellisin raamatu veebipoest.
Mees läheb restorani ja tellib päevaprae.
Perekond tellis lennujaama sõitmiseks suure takso.
Ajalehtedest tellin ma praegu ainult Postimeest.

tsiteerima võõrsõna

keda / mida

Õpetaja tsiteerib tunnis klassikuid.
Sõber tsiteerib tihti oma lemmikautorit / lemmikraamatut.

mis-mille-mida + kust

Ma tsiteerin teile mõne rea Oskar Lutsu „Kevadest“.

viitsima

mida
(ainult sõnadega see, kõik)

Ma ei tunne kedagi, kes seda viitsiks.
Imestan alati, kuidas minu naaber seda kõike viitsib.

võtma <v`õtma, v`õtta, võtab, v`õetud; v`õttis, v`õtnud>

mis-mille-mida / kes-kelle-keda

Tüdruk võttis riiulilt raamatu ja hakkas lugema.
Peaminister võttis vastutuse valimiskaotuse eest.
Meie naabrid võtsid kutsika.
Ma ei saa kohe otsustada, võtan mõtlemisaja / mõtlemisaega.

keda / mida + kuidas

Mees võttis ähvardust tõsiselt ja pöördus politsei poole.
Lotovõitja võttis oma suurt võitu rahulikult ja ei sattunud eufooriasse.


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur