Leitud 1 artikkel
värske, värske 'äsja valminud; keetmata' < kasks versch 'frisch'
- Esmamaining: Müller 1600-1606
- Vana kirjakeel: (Müller 1600-1606: 420) V̈x se|sarn Pu, kæ ickex kaswab, Öitzeb, wiliane ninck verschk iæb; (Müller 1600/2007: 768) V̈x sesarn Pu /.../ Öitzeb, wiliane ninck verschk iæb (37. jutlus); (Göseken 1660: 285) Wersck 'Frisch'; (Göseken 1660: 725) wersck 'frisch (recens) /Frische Fische oder Fleisch'; (Forselius 1694) wärsk; (Vestring 1720-1730: 275) Wärsk, -ki 'Frisch'; (Helle 1732: 200) wärske 'frisch'; (Piibel 1739) essimest udist wilja, wärsket wina ja ölli ja met; (Hupel 1780: 302) wärsk, -i r.; wärske r.; wärski d. 'frisch'; (Lithander 1781: 516) Woia ühhe tinna ehk hõbbe waagna wärske woiga; (Hupel 1818: 272, 283) wärsk, -i r.; wärske r.; wärski d. 'frisch'; wersk d. 'frisch'; (Lunin 1853: 218, 227) wärs, -ke r.; wärski d. 'свѣжiй'; wersk d. 'свѣжо; живо'
- Murded: värsk, `värski (-e) Kuu RId; värsk, värsi Rid Mar; `värske Jõe Hlj IisR Sa Hi L K I M; `vär´ske T V(`vär´ski); `värski Muh Rid HMd Hää Ris (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1477 wärske, wärske 'frisch'; wär´ski, wär´ski '= wärske'; Wiedemann 1893: 1334 wärske, wärske (wär´ski, wär´ti) 'frisch'; ÕS 1980: 810 värske;
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 versch, varsch 'frisch, neu'; verschen 'auf-, erfrischen'; Schiller-Lübben versch, vers, varsch 'frisch'; MND HW I versch (veersch, vers, varsch) 'frisch, unverdorben, genießbar; ungesalzen, ungetrocknet; frisch, trinkbar, süß; neu, ungebraucht'
- Käsitlused: < kasks versch (EEW 1982: 3987; Raun 1982: 212; SSA 1: 120; EES 2012: 621); < kasks versch, varsch (Liin 1964: 65); < kasks versche (Ariste 1972: 97)
- Läti keel: lt brišs, prišs < mnd. vrisch 'frisch' (Sehwers 1953: 17, 95);
- Sugulaskeeled: sm färski, värski, ferski, verski [1874] veres, tuore / frisch < rts färsk (‹ kasks versch); is värski < sm; vdj värski, värske < sm, ee (SSA 1: 120); lv ver̄’šk frisch (= priš̄) (Kettunen 1938: 479)
- Vrd priske