?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit
kört1, kördi 'põll; (alus)seelik' < kasks schorte 'Schürze'
- Esmamaining: Müller 1600-1606
- Vana kirjakeel: (Müller 1600-1606: 171) tegkisit heñesalle Schörti; (Müller 1600/2007: 152) Semprast solmsit næmat Figelecht v̈chte,ninck tegkisit heñesalle Schörti (1. advent 1601); (Virginius 1687-1690) sesuggusi Körti kandsid Kuninga Tüttred; (Hupel 1780: 185) kört, -i d. 'die Falte im Kleid'; (Hupel 1818: 92) kört, -i P. 'Weiber-Unterrock'
- Murded: kört (-r´-), kördi 'seelik' Sa Muh L VlPõ M (EMS IV: 618)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 400 kör´t, kör´di 'um den Leib geschlungenes Tuch; farbiger Unterrock'; Wiedemann 1893: 363 kör´t, kör´di (kor´t) 'um den Leib geschlungenes Tuch; farbiger Unterrock'; ÕS 1980: 339 † kört 'seelik';
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 schorte 'Schurz, Schürze; als Teil der Rüstung; Panzerschurz'; MND HW III schörte 'Schurz, Schürze zum Schutze der Kleidung (auch zur männl. Berufskleidung gehörig)'
- Käsitlused: < rts skört, vrd küsks... (EEW 1982: 1160); < kasks schorte 'põll' (Raun 1982: 64; Liin 1964: 57; Ariste 1972: 92; EES 2012: 211)
- Läti keel: lt skuõtele, skuõrtele Schurzfell, Schurz für die Männer < vrd mnd. schorteldōk (Sehwers 1918: 44, 158); lt šķuotele Schürze; lange Tasche im Weiberrock < mnd. schörteldôk 'Schürze als Teil der Frauentracht' (Sehwers 1953: 134; Jordan 1995: 102);
- Sugulaskeeled: sm körtti [1637] lyhyen jakun halkio tai laskos; heränneiden jakku / Schlitz oder Falte an der Jackentaille; Jacke der Pietisten < rts skört 'nutun, takin takaosa, lieve, hännys' (‹ kasks schorte 'esiliina, -vaate) (SKES: 266; SSA 1: 485); sm körtti [1637] < rts skört (Häkkinen 2004: 549);
- Läti keel: sm körtti Rock; Unterrock; Kleid; enge Frauenjacke; Schürze < asks schörte ~ rts skörte (Bentlin 2008: 129);
- Sugulaskeeled: lvS k´ört ~ k´ürt Weiberrock (SLW 2009: 103); lvS k´ört hame < ee (SSA 1: 485); lv kē̮rt̆tan, kīrt̆tan, kǖrt̆tan Umwurf der Frauen < ? germ *skorta, vrd kasks schorte 'Schurz, Schürze', rts skjorta; lvS k´ört Weiberrock < kasks schorte (Kettunen 1938: 122, 179)
undruk, undruku 'seelik' < kasks under-rok 'Unterrock'
- Esmamaining: Hupel 1780
- Vana kirjakeel: (Hupel 1780: 495) untruk r. 'Unterrock'; allomänne särk d. 'Unterrock'; (Hupel 1818: 585, 266) alluminne kuub r.; allomänne särk d. 'Unterrock'; untruk, untrok r. d. 'Unterrock der Weiber'; untruk, -o r. d. 'Weiber-Unterrock'; (Lunin 1853: 212) undruk, -o d. 'юбка'
- Murded: `undruk, -u 'seelik' R(-a VNg); undruk, -u Kse Tor Hää VJg TaPõ VlPõ M(-gu Krk); undruk, undrugu Rei; undruk(as), undruka VJg I; `un´drik, `un´driku (-gu) T V; `ün´drik, `ün´driku (-gu); `ündruk, `ündruku (-gu) V (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1387 undrek, undreku (d); undruk, undruku 'wollener Unterrock'; Wiedemann 1893: 1254 undrek, undruku (d) (undruk, undrik, untruk, ündrik) 'wollener Unterrock'; undrik, undriku (d); undruk, undruku = undrek; ÕS 1980: 757 undruk 'seelik';
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 under-rok 'Leibrock'
- Käsitlused: < sks Unterrock, kasks under-rok (EEW 1982: 3557); < kasks under-rok (Ariste 1930: 11-12; Raun 1982: 192); < sks, vrd kasks under-rok, sks Unterrock 'alushame' (Koponen 1998: 187); < asks underro(c)k 'alussärk, alusseelik' (EES 2012: 578)