?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit
müts, mütsi 'peakate' < kasks mütze 'Mütze'
- Esmamaining: Gutslaff 1648
- Vana kirjakeel: (Gutslaff 1648: 217) Mützi 'Haube'; (Göseken 1660: 293) mütz 'Mütze'; (Göseken 1660: 514) Mützeken 'Bortichen'; (Hornung 1693: 23) Müts 'eine Mütze'; (Vestring 1720-1730: 142) Müts, -si 'Die Mütze'; (Helle 1732: 122, 141) talw-kübbar 'die Mütze'; (Helle 1732: 141, 322) müts 'die Mütze'; (Piibel 1739) neile wööd teggema ja neile mütsid teggema auuks ja illuks; (Hupel 1780: 219) müts, -i r., d. 'die Mütze'; (Arvelius 1782: 81) tombasid mütsid peast mahha; (Hupel 1818: 144) müts, -i r. d. 'Mütze'; (Lunin 1853: 109) müts, -i r. d. 'шапка, фуражка'
- Murded: müts, `mütsi R(`mütsü Kuu); müt´s (-t-), mütsi (-t´-) eP M T; müt´s, mütsü V (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 707 müt´s, müt´si 'Mütze'; Wiedemann 1893: 640 müt´s, müt´si; müts, mütsü (d) 'Mütze'; ÕS 1980: 445 müts;
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 mutze, musse, musche 'die Chorkappe, -kapuze eines (Ordens-)Geistlichen; Kopfbedeckung; als Frauentracht, Haube'; Schiller-Lübben mutze, musse 'eig. die Chorkappe, -kapuze e. (Ordens-)Geistlichen; von den Laien nachgeahmt, als bequeme Kopfbedeckung; als Frauentracht, Haube'; MND HW II: 1 mütze (mutse), müsse (musche), ○mötze 'runde Kopfbedeckung als geistliche Tracht; flache Kopfbedeckung, Mütze, zur Männer- und Frauentracht gehörend, aus Pelz, Leinwand, Samt'
- Käsitlused: < kasks mutze ~ sks Mütze (EEW 1982: 1643; EES 2012: 301); < kasks mutze (Raun 1982: 99; Liin 1964: 57)
- Läti keel: lt *mice Weibermütze, Haube (Sehwers 1918: 154); lt mice eine Weibermütze, Haube; eine Mütze überhaupt < nd. mütts, müttse 'eine Mütze, Kopfbedeckung für beide Geschlechter' (Sehwers 1953: 79); mice, mica Weibermütze, Haube; Mütze überhaupt < mnd. mütze 'runde Kopfbedeckung; flache Kopfbedeckung, Mütze, zur Männer- und Frauentracht gehörend' (Jordan 1995: 78);
- Sugulaskeeled: sm myssy [1637] Mütze; is müssü lapsen myssy, naisen päähine; krj myssy naidun naisen päähine; nuttura < rts myssa, mysse 'myssy' (‹ kasks mutze, musse 'eräänlainen päähine') (SSA 2: 189); vdj müttsü (paeltega) lapsemüts; детская шапочка (VKS: 781); lvS müts Mütze [magadau müts ’Schlafmütze’] (SLW 2009: 127); lv mit̄š (müt̄š) (Weiber)mütze, Haube < sks (Kettunen 1938: 225); mitš müts; cepure, mice (LELS 2012: 190)
toss, tossi 'leebe, tahtejõuetu inimene; unimüts' < ? kasks dosich 'dumm, einfältig'
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Murded: tos´s, tossi 'pehme, laisk inimene; saamatu, rumal inimene' Muh Rei Kir Kse Tõs Tor Hää Ris Jür JMd Koe VJg Sim Trm Lai Plt KJn M TLä Urv Rõu (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1299 tos´s´, tos´s´i 'Tölpel, Einfaltspinsel, Schlafmütze, Träumer'; Wiedemann 1893: 1175 tos´s´, tos´s´i 'Tölpel, Einfaltspinsel, Schlafmütze, Träumer'; Wiedemann 1869: 1304 tös´s´, tös´s´i = tös´s´ikene; tös´s´ikene, -ze 'stiller, einfältiger Mensch'; tös´s´, tös´s´u 'stiller, einfältiger Mensch'; Wiedemann 1893: 1180 tös´s´, tös´s´i = tös´s´ikene; tös´s´, tös´s´u 'stiller, einfältiger Mensch'; ÕS 1980: 722 toss 'tahtejõuetu, saamatu inimene';
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 dosich '(verstandes)betäubt, freneticus'; doselechtich 'duselig, betäubt'; dusich 'betäubt, schwindelig'; Schiller-Lübben dusich 'betäubt, schwindelig'; doselechtich 'duselig'; MND HW I dȫsich 'taumelig, dumm'; dü̂sich 'betäubt, schwindelig'; Schleswig-Holstein Dosselkopp 'Dummkopf'; Dossköpp 'die Kühe ohne Hörner'; Dussel [dusḷ] 'Dummkopf, dummer, ungeschickter Mensch'
- Käsitlused: < kasks dosich (EEW 1982: 3252); < ee deskr, vrd sm tosso, rts tåss (Raun 1982: 180); < kasks dosich 'dumm, einfältig', vrd sks dösig (SKES: 1360); < vrd ee töss (EES 2012: 542)
- Vrd töss