?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
kaarik, kaariku 'kahe rattaga vanker' < kasks kāre 'Karren'
- Esmamaining: Hupel 1780
- Vana kirjakeel: (Hupel 1780: 173) karik r. d. 'der Karn'; (Hupel 1818: 72) karik r. d. 'der Karn'
- Murded: kaarik Hää KPõ(koa-, kua-); kaarik I Äks VlPõ M TLä Ote Krl VId; `kaarik VNg IisR; kaarikas Mus Pä; `kaarikas R (EMS II: 418)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 259 kārik, kāriku 'Karren'; kārikas, kārika '= kārik'; Wiedemann 1893: 235 kārikas, kārika; kārik, kāriku 'Karren'; ÕS 1980: 217 kaarik 'kaherattaline vanker';
- Saksa leksikonid: MND HW II: 1 kāre (kahre), kār, karre, kārn(e) 'kleines Gefährt mit 1 oder 2 Rädern, Schieb- oder Zugkarre';
- Käsitlused: < kasks kare (EEW 1982: 625; EES 2012: 109); < vrd kasks kare (Raun 1982: 25)
- Läti keel: lt karĩte, kariẽte [Glück 1689/1694 Karrites] Karrete < nd. karrẽt (Sehwers 1918: 88, 149); lt karīte, ltDn. kar´īt´ Kutsche, Karrete (Kettunen 1938: 107);
- Sugulaskeeled: lvS karrus Kutsche (SLW 2009: 79); lv kar´ìt´ Kutsche, Karrete (Kettunen 1938: 107)
kräävel, krääveli 'hauakaevaja; raisamatja (mardikas) (Nicrophorus)' < kasks grever
- Esmamaining: Göseken 1660
- Vana kirjakeel: (Göseken 1660: 430) kräwel, surnu warras 'todenGraber, sandapilarius'
- Murded: kräävel (Saareste II: 838)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 426 krǟwel, krǟwli (G) 'Totengräber'; Wiedemann 1893: 387 krǟwel, krǟwli (G) 'Totengräber'; EÕS 1925: 282 kräävel 'raisamatja (mardikas): Necrophorus (Totengräber)'; Schiller-Lübben grever 'Gräber'
- Käsitlused: < kasks grever 'Gräber' (Liin 1964: 50; Liin 1968: 49)
värss2, värsi 'noor pull' < kasks verse 'Färse'
- Esmamaining: Hornung 1693
- Vana kirjakeel: (Hornung 1693: 23) Wärs 'ein jünger Bulle'; (Vestring 1720-1730: 275) Wärs, -si 'Ein jünger Bolle, Ochse'; (Piibel 1739) andko nemmad meile kaks wärse; (Helle 1732: 200) wärs 'ein junger Bulle, Farre'; (Hupel 1780: 302) wärs, -i r. 'ein junger Bolle'; (Hupel 1818: 272) wärs, -i &ema;r.& d.eml; 'junger Bolle'; (Lunin 1853: 218) wärs, -i &ema;r.& d.eml; 'молодой быкъ'
- Murded: värss, `värssi 'pullvasikas' Kuu Lüg IisR; värs, `värsi VNg; vär´ss (-r-), värsi eP(värse Mar Mär, värssi Ris Hag Amb Pee Kad KJn); vär´ss, vär´si Trv Har Lei (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1477 wär´s, wär´si 'junger Bull'; Wiedemann 1893: 1334 wär´s, wär´si 'junger Bull'; ÕS 1980: 810 värss 'noor pull või härg';
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 verse 'juvenca'; MND HW I verse 'juvenca'
- Käsitlused: < germ, vrd kasks verse 'Färse' (EEW 1982: 3987); < kasks verse 'vasikas, noor lehm' (Raun 1982: 212; EES 2012: 621)
- Läti keel: lt vērsis härg (LELS 2012: 41)