?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit
kaak, kaagi 'häbipost, võllas; võllaroog' < kasks kâk 'Schandpfahl'
- Esmamaining: Göseken 1660
- Vana kirjakeel: (Göseken 1660: 379) Kaack 'Pranger'; Kaacki külgkes seisma 'am pranger stehen'; (Arvelius 1782: 45) seda wanna naest pandi kaaki; (Hupel 1818: 60) kaak, -i r. d. 'Der Pranger'; (Lunin 1853: 40) kaak, -i r. d. 'позорный столбъ'
- Murded: kaak 'häbipost; võllas' Kuu eP(koak, kuak) (EMS II: 386)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 256 kāk, kāgi 'Pranger, Strafpfahl'; Wiedemann 1893: 232 kāk, kāgu, kāgi 'Pranger, Strafpfahl'; ÕS 1980: 215 kaak 'võllaroog, kaabakas; häbipost, võllas';
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 kak, kâch 'Schandpfahl, Pranger'; MND HW II: 1 kâk (kaak, kaek) 'Schandpfahl, Pranger'
- Käsitlused: < ? kasks kâk 'häbipost; võllaroog' (Raun 1982: 24); < kasks kâk (Liin 1964: 45; Ariste 1972: 95; SSA 1: 262); < asks kāk 'häbipost' (EES 2012: 107); < kasks kâk, vrd rts kåk (Raag 1987: 336)
- Läti keel: lt kãķis [1638 Kahkis] Pranger, Schandpfahl < mnd. kāk (Sehwers 1918: 30, 88, 149); kãķis Schandpfahl < mnd. kāk (Sehwers 1953: 48); kāķis Pranger, Schandpfahl < mnd. kâk (Jordan 1995: 65);
- Sugulaskeeled: sm kaaki, kaakki [Agr] häpeäpaalu / Pranger < mrts kaker (‹ kasks kāk) (SSA 1: 262); sm kaakki < mrts kagh (Häkkinen 2004: 309); sm kaakki Schandpfahl, Pranger < kasks kâk 'Schandpfahl, Pranger' ~ rts kåk 'Pranger' (Bentlin 2008: 65-66)
kalk, kalgi 'lubi' < kasks kalk 'Kalk'
- Esmamaining: Gutslaff 1648-56
- Vana kirjakeel: (Gutslaff 1648-56) temma enge anni Sinnulle ütte Kalcke kiwwi
- Murded: kal´k, kal´gi 'lubi; lubjakrohv' Tor T V; kalk, `kalgi Jõh Vai (EMS II: 592)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 212 *kal´k, kal´gi 'Kalk, Mörtel'; *klōr-kal´k 'Chlorkalk'; Wiedemann 1893: 193 *kal´k, kal´gi 'Kalk, Mörtel'; *klōr-kal´k 'Chlorkalk';
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 kalk 'Kalk'
- Läti keel: lt kaļ̃ķi, skaļ̃ķi (1638 Skallkes) Kalk < mnd. kalk (Sehwers 1918: 57, 88, 149); lt skaļ̃ķes Kalk < mnd. kalk (Sehwers 1953: 105); lt kaļķis kalk (Kettunen 1938: 111);
- Sugulaskeeled: sm kalkki [Agr] maalaji, kaltsium / Kalk < rts kalk (‹ kasks kalk); is kalkki; krj kalkki < sm; vdj kalkki < sm ~ is ~ ee (SSA 1: 286); vdj kalkki lubi; известь (VKS: 370); lvS kal´k; lv kālk̆ka kalk (Kettunen 1938: 111)
kast, kasti '(puust) täisnurkne mahuti' < kasks kaste 'Kasten'
- Esmamaining: Stahl HHb III 1638
- Vana kirjakeel: (Stahl HHb III 1638: 152 'laev') emmis se pehwa, kus Noa kasti sisse lex 'Bis an den Tag, da Noe zu der Archen eingieng'; (Stahl LS I 1641: 453 'laegas') kus üx o͠ma wilja Jummala Kasti sisse andis 'wenn einer seiner Güter an den Gottesdienst wendete'; (Göseken 1660: 289) Kasti 'Kaste'; (Göseken 1660: 394) kasti (vangla) '[Gefangnis]'; kasti pannema 'einziehen (ins Gefängnis)'; kasti sisse (heitma) '[Gefangen setzen]'; kasti [sisse pistma] '[Gefangen setzen]'; (Göseken 1660: 351) hullkasti (hullumaja) 'tollhaus'; (Hornung 1693: 23) Kast 'ein Baur-Gefängniss auff den Höfen'; (Helle 1732: 322) kast 'der Kasten'; (Hupel 1780: 175) kast, -i r. 'der Kasten'
- Murded: kas´t 'karp, laegas' Sa L K I eL; kast R Muh Hi Ris (EMS II: 810-812)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 218 kas´t, kas´ti 'Kasten'; Wiedemann 1893: 240 kas´t, kas´ti 'Kasten'; ÕS 1980: 244 kast '(pakkimiseks, asjade sissepanemiseks)';
- Saksa leksikonid: MND HW II: 1 kaste, kasse, kase 'Kasten, größerer Behälter; Truhe; Reliquienschrein'
- Käsitlused: < sks Kasten, kasks kast, kaste (EEW 1982: 724; SSA 1: 325); < kasks kast (Raun 1982: 32; Raag 1987: 323); < kasks kast(e) 'Gefängnis', vrd rts kast 'Laden' (Raag 1987: 336); < kasks kast, kaste (Ariste 1963: 92; Liin 1964: 45, 65); < asks kaste, kass 'hoiukoht või -kamber, mahuti' (EES 2012: 134)
- Läti keel: lt kaste, skaste Kasten, Kiste < mnd. kast, kaste 'Behälter' (Sehwers 1918: 57, 149; Sehwers 1953: 48; Jordan 1995: 66); lt skaste Gefängnis < nd. kaste 'Gefängnis' (Sehwers 1953: 105);
- Sugulaskeeled: sm kasti (1874) kehikko, laatikko; oven kehys, ikkunalauta, lokerolaatikko; sillan arkku / Kasten; TüreinfassungFensterbrett; Setzkasten, Senkkasten < rts kast ~ ee kast (‹ sks Kasten ~ kasks kast, kaste) (SSA 1: 325); lvS kast Kasten (SLW 2009: 80); lv kas̄t Kasten < sks (Kettunen 1938: 108); lv kast kast; kaste (LELS 2012: 107)
task, taski 'tasku' < kasks taske 'Tasche'
- Esmamaining: Rossihnius 1632
- Vana kirjakeel: (Rossihnius 1632: 366) ütteki tascki se the pähl; (Stahl HHb III 1638: 213) ilma kuckrutta / ilma taschitta / ninck ilma kingatta 'ohn Beutel / ohn Taschen / vnd ohne Schuh'; (Gutslaff 1648: 241) Kalliche 'Tasche'; (Göseken 1660: 297) taski 'Tasche'; (Göseken 1660: 607) saddula tascke 'Satteltasche'; saddultasck 'schwedler / FellEysen'; (Göseken 1660: 655) tasck 'schiebsack, funda'; tascki 'tasche'; (Vestring 1720-1730: 243) Task, -ko 'Eine Tasche'; (Helle 1732: 186) task 'die Tasche'; (Hupel 1780: 281) task, -o r. 'die Tasche'; (Hupel 1818: 241) task, -o r. 'die Tasche'; (Lunin 1853: 190) task, -o r. 'карманъ'
- Murded: task (`tasku), `tasku 'tasku; luisutasku (naistel)' R PJg Kei Juu Kos Jür Amb VMr VJg I; task (tas´k), tasu Sa Vän Tor Jür Kod Trv TMr; `tasku, `tasku Muh Hi L KPõ VlPõ M Puh Ote San Krl Se; tas´k, tas´ki Pst Hls TLä Kan Plv; tas´k, tasi Hel Nõo; `tas´ki, `tas´ki Saa Kan Plv; tas´sik, tas´sigu Se; `taska (-s´-) Krl Har Lut (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1240, 1241 task, tazu (SW) '= tasku'; tas´ki, pl. tas´kid (NW) 'kleine lederne Tasche (für Messer, Feuerzeug, Pfeife, Geld)'; *taskenbūk, taskenbūki (-būgi) 'Taschenbuch'; * tassenpūh, -pūhi; tassenpūk, -pūki (pūgi); tassenpuṅg, -puṅgi 'Taschenbuch'; Wiedemann 1893: 1123 task, tazu '= tasku'; tas´ki, pl. tas´kid (NW) 'kleine lederne Tasche (für Messer, Feuerzeug, Pfeife, Geld)'; *taskenbūk, taskenbūki (-būgi) 'Taschenbuch'; * tassenpūh, -pūhi; tassenpūk, -pūki (pūgi); tassenpuṅg, -puṅgi 'Taschenbuch'; ÕS 1980: 698 tasku;
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 tasche 'Tasche'; Schiller-Lübben taske, tasche 'Tasche'; MND HW III tasche, taschke, taske 'ledernes oder textiles Transportbehältnis für den persönlichen Gebrauch'
- Käsitlused: < kasks taske 'Tasche' (EEW 1982: 3094); < kasks taske, tasche (Ariste 1963: 104; Liin 1964: 57; EES 2012: 518)
- Sugulaskeeled: sm tasku [Agr] Tasche eines Kleidungsstückes < mrts taska (‹ asks taske, sks Tasche) (SSA 3: 275); krj tasku vyölle kiinnitettävä irtotasku; patruunalaukku < ? sm; vdj tasku; lv task: taskūd (SSA 3: 275); sm tasku (Kettunen 1938: 410); lv tas̄k Frauentasche < germ; lv taš̄´k Scheide, (lederne) Tasche (Kettunen 1938: 410)