?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
ingel, ingli 'üleloomulik olend, jumala teener ja käskjalg' < kasks engel 'Engel'
- Esmamaining: Koell 1535
- Vana kirjakeel: (Koell 1535, ‹ EKVTS 1997: 68) sest syna / Ech Engel / ech Jumal ysse; (Boierus 1587, ‹ EKVTS 1997: 90) ni palyo englit, ninck ni palyo arch-englit; (Müller 1600-1606: 92) üx Engel olla; üchex Englix on sanut; neet Englit; (Müller 1600/2007: 72) mitte v̈chex Englix (18.12.1600); (Rossihnius 1632: 102) sinnu pöha Engel olckut miñu kahn; (Stahl HHb I 1632: Dij) ∫ünno pöhat Englit 'deine heilige Engelein'; (Stahl 1637: 52) Engel, Englist 'Engel'; (Stahl HHb II 1637: b) englide koggodus 'der Engel∫char'; (Gutslaff 1648: 212) Engel 'Engel'; (Gutslaff 1647-1657: 71) neht katz Englit; (Göseken 1660: 364) Jngel 'engel'; Engli koggodus (inglid) 'engelschaar'; (Göseken 1660: 653) Tappia Engel (surmaingel) 'würgEngel (strix)'; (Virginius 1687-1690) Nink Jssand üttel selle Engelille; (Piibel 1739) Üks ingel peästab Peetrust wangitornist; (Helle 1732: 99, 322) ingel 'der Engel'; (Hupel 1780: 162) ingel, ingli r. 'Engel'; (Hupel 1818: 33) engel, -gli d. 'Engel'; (Lunin 1853: 19, 37) engel, -gli r. d. 'Ангелъ'; ingel, -gli r. d. 'Ангелъ'
- Murded: `ingel R eP; `(h)ingli V; `engel L(`en´gel Khn); `en´gel M TLä; `en´gli T V (EMS I: 1010)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 137 iṅṅel, iṅgli 'Engel'; Wiedemann 1893: 125 iṅṅel, iṅgli (eṅgli) 'Engel'; Wiedemann 1869: 111 eṅgli (eṅgel) (d) '= iṅṅel'; Wiedemann 1893: 101 eṅgli (eṅgel) (d) '= iṅṅel'; ÕS 1980: 187 ingel;
- Saksa leksikonid: Schiller-Lübben engel 'Engel'; MND HW I engel 'Engel; Engelsfigur als Lichtträger';
- Käsitlused: < sks Engel, vrd kasks... (EEW 1982: 511); < kasks engel (Ariste 1940a: 110; Raun 1982: 18; Ariste 1963: 90; Liin 1964: 39; Raag 1987: 323; EES 2012: 92)
- Läti keel: lt eņ̃ģelis (1585 touws ∫chweetez Engels) Engel < mnd. engel (Sehwers 1918: 79, 147); eņģelis Engel < mnd. engel (Sehwers 1953: 32; Jordan 1995: 62);
- Sugulaskeeled: sm enkeli [Agr] Engel < mrts ängil, engil (SSA 1: 105); vdj aŋgeli, eŋkeli ingel (VKS: 130, 211); lvS eŋǵel ~ engild ~ eŋil ~ eńgil Engel (SLW 2009: 56); lv eŋ̄gə̑lZ Engel (Kettunen 1938: 46); engõl ingel; eņģelis (LELS 2012: 59)
ohver, ohvri 'annetus, (ohvri)and; hukkunu, ohverdatu' < kasks offer 'Opfer'
- Esmamaining: Müller 1600-1606
- Vana kirjakeel: (Müller 1600-1606: 239) lebbÿ se aino Offere; (Müller 1600/2007: 112) Mea on -- se eike Offer? (23.01.1601); (Rossihnius 1632: 249) MInna mannitze teid, armat weljet ..., et teye omma ihut annate se offri mannu, kumb sähl ellaw, pöhalick, ninck Iummala mehle perrast om; (Stahl 1637: 96) Offer, offri∫t 'Opffer'; (Stahl HHb II 1637: 190) Wotta wa∫to ∫e∫inna∫e Tennoopffer 'Nimb an diß Danckopffer'; (Stahl HHb III 1638: 22) offrit 'zum Opffer'; (Gutslaff 1648: 229) offr 'offer'; (Gutslaff 1647-1657: 23) jumal Isand kajis - - temma offri pähle; (Göseken 1660: 293) Oppri 'Opffer'; (Göseken 1660: 535) opper 'Opffer'; oppri watz '(armulaualeib), Opffer kuchen'; oppri preester 'Opffer Priester'; (Göseken 1660: 572) pöhastusse opper (pühitsusohver) 'reinigungs Opffer'; (Göseken 1660: 470) leppitusse opper 'versühnung Opffer'; (Göseken 1660: 633) Surnu oppri 'todten Opffer'; Surnu oppri teggema (surnuid mälestama) 'todten Opffer anstellen (justa facere)'; (Hornung 1693: 3) Ohwer 'Opffer'; (Vestring 1720-1730: 161) Ohwer, -wri 'Das Opffer'; (Helle 1732: 150) ohwer 'das Opfer'; (Hupel 1780: 230, 232) ohwer, -wri r.; ohwri d. 'das Opfer'; owwer d. 'Opfer'; (Arvelius 1787: 155) melepärralisseks ohwriks; (Hupel 1818: 162, 165) ohwer, -wri r. d. 'Opfer'; owwer, -wri bl. d. 'Opfer'; (Lunin 1853: 124, 127) ohwer, -wri r. d. 'жертва; жертвоприношенiе'; owwer, -wri d. 'жертва'
- Murded: `ohver, `ohvri (-e) R Sa Rei sporL Ris Juu JMd Koe VJg I Plt KJn SJn M Puh San; `ohvri V(upur´ Lei) (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 775 ohwer, ohwr (bl), ohwri 'Opfer'; Wiedemann 1893: 704 ohwer, ohwr (bl), ohwri (owri) 'Opfer'; ÕS 1980: 472 ohver;
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 offer 'Opfer, Messopfer; die einer Kirche oder (an bestimten Festtagen, für Spendung der Sacramente etc.) den Geistlichen zu leistende Gabe in Geld oder Naturalien'; opper = offer; Schiller-Lübben offer 'Opfer'; opper = offer; MND HW II: 1 offer, ○opper 'Opfer, Opfergabe (oblatio), Kirchenspende; Opfer (hostia); heidnisches Götzenopfer (idolacium)'
- Käsitlused: < kasks offer 'Opfer' (EEW 1982: 1819; Raun 1982: 110; Ariste 1963: 98; EES 2012: 335); < kasks offer, opper (Liin 1964: 42)
- Läti keel: lt upuris [1587 vppers] Opfer < mnd. opper (Sehwers 1918: 35, 81, 163); lt upuris, uperes, uperis Opfer < mnd. opper 'Opfer' (Sehwers 1953: 149); upuris, uperis Opfer; Kollekte; Klingelbeutel < mnd. opper (neben offer) (Jordan 1995: 106);
- Sugulaskeeled: sm uhri [Agr wffri] Opfer < rts, vrd mrts offer 'uhri' (‹ asks offer); krj uhri < sm (SSA 3: 367); lvS opper Opfer (SLW 2009: 140); lv o`ppə̑r, u`ppə̑r Opfer < kasks opper (Kettunen 1938: 264, 457); oppõr, zī'ed ohver; upuris, ziedojums (LELS 2012: 217, 377)
- Vt ohverdama
väävel, väävli 'S(ulphur)' < kasks swevel 'Schwefel'
- Esmamaining: Müller 1600-1606
- Vana kirjakeel: (Müller 1600-1606: 421) sen Hauwa siddes, kuß se Pörgku|Tullÿ ninck Schweuel polleb; (Müller 1600/2007: 370) sen Hauwa siddes, kuß se PörgkuTullÿ ninck Schweuel polleb (11.11.1603); (Stahl HHb IV 1638: 198) ke tulle ninck ∫wewli kahs polletap 'der mit Fewer vnd Swefel brennet'; (Stahl LS I 1641: 68) ∫e∫t igkwe∫∫e∫t ∫wewlihai∫u∫t 'von dem Ewiden ∫chwefel∫tank'; (Stahl LS II 1649: 619) kumb Tulle ninck Wewli kahs polletap 'der mit Fewer vnd Schwefel brennet'; (Gutslaff 1648: 237) Peñnißitt /a 'Schwefel'; (Gutslaff 1647-1657: 75) Sihs lasckis jumal Isand Sodomma ninck Gomorra pähle pennisitta ninck tulde sadta; (Göseken 1660: 297) Weffel 'Schweffel'; (Göseken 1660: 725) wewel, wewlit 'schweffel (sulphur)'; (Göseken 1660: 419) KoiraSitt 'schweffel (sulphur)'; koria sittane (väävline) 'schweffelicht'; (Vestring 1720-1730: 288) Wäwel, -li 'Schwefel'; (Helle 1732: 207) wewel 'der Schwefel'; (Piibel 1739) Ja näwad, et keik se Ma weewlist ja solast on ärrakörwetud; (Hupel 1766: 17) se püssi rohhi on tehtud salpetrist, wewlist ja süttest; (Hupel 1780: 309, 311, 535) weewli d. 'Schwefel'; wewel, wewli r. 'Schwefel'; weebli d. 'Schwefel'; (Hupel 1818: 281, 283) weewli d. 'Schwefel'; wewel, -wli r. 'Schwefel'; (Lunin 1853: 226, 227) weewli d. 'сѣра горючая'; wewel, -wli r. 'сѣра горючая'
- Murded: `väävel, `väävli (-ea-, -ia-) R Khk Muh Hi KPõ I; `vääbel, `vääbli (-ea-) Lä Mih Tõs Khn; `veevel, `veevli (-i̬i̬-) Pä KJn M; `vi̬i̬vli Puh Kam V(`vi̬i̬bli) (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1481 wǟwel, wǟwli = wēwel; Wiedemann 1893: 1338 wǟwel, wǟwli = wēwel; Wiedemann 1869: 1497 wēwel, wēwli 'Schwefel'; Wiedemann 1893: 1352 wēwel, wēwli (wǟwel) 'Schwefel'; ÕS 1980: 811 väävel;
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 swevel 'Schwefel'; Schiller-Lübben swevel 'Schwefel'; MND HW III swēvel, swāvel, sweffel, swēbel 'Schwefel'
- Käsitlused: < kasks swevel (EEW 1982: 4000; Raun 1982: 213; Ariste 1963: 109; Liin 1964: 62; Ariste 1972: 97; Raag 1987: 325; EES 2012: 622)
- Läti keel: lt zẽvele, zẽvelis [1638 Sewelis] Schwefel < mnd. swevel 'Schwefel' (Sehwers 1918: 50, 101, 165); svebelis, svebele Zündhölzchen < mnd. swevel 'Schwefel' (Jordan 1995: 99); zēvele, zēvelis Schwefel < mnd. swevel (Jordan 1995: 111);
- Sugulaskeeled: lvS zēvel [1829 ∫ehwal] Schwefel (SLW 2009: 189); lv zēvil´ Schwefel < kasks swevel (Kettunen 1938: 399); zēviļ väävel; zērs, zēvele (LELS 2012: 376)