?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit
kuhv, kuhvi 'laevatüüp' < asks kuf, sks Kuff
- Murded: kuhv, kuhvi '(väike) purjelaev' Khn Hää (EMS III: 955)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 439 kuhw, kuhwi (D) 'Kuffschiff'; Wiedemann 1893: 399 kuhw, kuhwi (D) (makk) 'Kuffschiff';
- Saksa leksikonid: Niedersächsisches Kuff '(kleineres) breites Segelschiff für Küstengewässer'; Berghaus 1883 Kuff, Kuffschiff 'Das Kuff, ein in den Deütschen Nordseehäfen, in den Niederlanden, auch auf dem Niederrhein aufwärts wenigstens bis zum Handelsemporium Köln gebarüchliches Handelsfahrzeüg, dessen zwei feststehende Masten Sprietsegel, Nonnetter und Topsegel führen, flach gebaut und an den Seiten zur Verhinderung des Abtreibens vom Kurse mit Schwertern versehen ist. Auch in den nordischen Reichen üblich.'
- Käsitlused: < ? sks Kuff (EEW 1982: 1019); < asks kuf 'Kuffschiff' (GMust 1948: 80); < hol kof (Mereleksikon 1996: 180)
- Vrd makk
† kärhv- 'lõike-' < kasks scherven 'scherben'
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Murded: kär´v, kärvi 'sälk; hammas' Khk; kär´v, kärvi 'hoop, löök' Pöi (EMS IV: 522)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 227 kär´hw-kapsas, ser´w-kapsas 'geschärfter Kohl'; Wiedemann 1893: 207 kär´hw-kapsas, ser´w-kapsas 'geschärfter Kohl'; EÕS 1937: 1479 särvima 'kapsahöövliga peenendama'; särvkapsas 'riivkapsas'; ÕS 1980: 676 'särvima; särvkapsad';
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 scheren 'schneiden, ab-, zerschneiden, (ab)scheren'; scharven, scherven 'scherben, in kleine, bes. schräge und blätterige Stücke zerschneiden, als z. B. Kohl hacken'; MND HW III scharven, scherven 'in kleine, bes. schräge und blättrige Stücke zerschneiden, hacken, zerkleinern (Kohl, Kräuter); schaben'
- Käsitlused: < kasks scherven, sks scherben (EEW 1982: 1138)
- Läti keel: lt šķẽrêt schneiden, scheren; (Kohl) scheren, schärfen, hobeln < mnd. schēren 'schneiden, ab-, zerschneiden, scheren, abscheren' (Sehwers 1953: 131)
ruhv, ruhvi 'meeskonnaruum laevas' < ? kasks rūf, rts ruff
- Esmamaining: EÕS 1937
- Murded: ruhv, `ruhvi Kuu Hlj; `ruhvi VNg Vai; ruhv, ruhvi Sa Hi Khn Hää Ris JõeK (EKI MK)
- Eesti leksikonid: EÕS 1937: 1164 ruhv 'ruumik laeva-meeskonna jaoks kaubalaeva tekil (Roof)'; ÕS 1980: 601 ruhv 'laeva meeskonna ruum tekil'; Mereleksikon 1996: 372 ruhv '(hol roef)'; VL 2012 ruhv '(hol roef 'kajut')';
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 rôf 'die Decke auf dem Hinterdeck des Schiffes; als Wohnung des Schiffsvolkes'; Schiller-Lübben rôf (ruf) 'die (Bogen)decke auf dem Hintertheil des Schiffes, die als Wohnung des Capitains, des Schiffsvolkes etc. dient'; MND HW II: 2 rôf (roeff, roff), rûf 'Unterdecksraum des Schiffes, Mannschaftsquartier'
- Käsitlused: < kasks rûf ~ rts ruff (? ee ‹ sm ‹ rts) (EEW 1982: 2550); < kasks rûf 'Schutzdach, Deckshaus auf Schiffen' (GMust 1948: 55, 91); < kasks rūf (SSA 3: 100); < rts ruff 'ruhv' ~ asks rōf, ruf 'kate, ahjukumm; korsten; ruhv, kajut' (EES 2012: 438); < rts ruff (‹ asks rūf, rōf 'katus, lagi') (EKS 2019)
- Sugulaskeeled: sm ruhvi (ruffi) [1863] kajuutta / Kajüte < rts ruff (‹ hol resp. asks) (SSA 3: 100; SKES: 855-856); is ruhvi; vdj ruhvi keulakoroke < ee (SSA 3: 100)
- Vrd roov
värv, värvi < kasks verwe 'Farbe'
- Esmamaining: Rossihnius 1632
- Vana kirjakeel: (Rossihnius 1632: 433) Sihskit peäwat sahma nemma kuj lummi, echk nemmät olles kui werrest farb, sihskit pääwat nemmat kuj will sahma; (Stahl 1637: 54) farw, farwi∫t 'Farbe'; (Stahl HHb IV 1638: 246) ninck kus temma on kudt punnane Farw 'vnd wenn ∫ie gleich ist, wie Ro∫infarb'; (Gutslaff 1648: 212) Karw /a 'Farbe'; (Göseken 1660: 285) warwi 'Farbe'; (Göseken 1660: 725) warw 'Farb'; (Göseken 1660: 574) punnane warw 'röthe (rubedo)'; (Göseken 1660: 221, 507S) rohhtne Warw (roheline) 'Grünspann'; (Göseken 1660: 598) rohhtne Warw 'Spangrün / Grünspan'; (Göseken 1660: 548) palle warw (mink) 'schmincke (fucus)'; (Piibel 1739) ommad silmad wärwiga hörunud; (Hupel 1780: 302) wärw, -i r. d. 'die Farbe (zum Färben)'; (Hupel 1818: 272) wärw, -i r. d. 'die Farbe (zum Färben)'; (Lunin 1853: 218) wärw, -i r. d. 'краска для крашенiя'
- Murded: värv, `värvi R(`värvi Vai); vär´v (-r-), värvi S(vär´m Jäm Muh); vär´v (-r-), värvi K I Nõo Võn Kam Ote; vär´m (-r-), värmi L Kõp Vil M TLä San V(ver´m Har); värb, värbi (värvi) Mar Mär Vän Nis (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1476, 1477 wär´m, wär´mi '= wär´w'; wär´w, wär´wi 'Farbe'; Wiedemann 1893: 1334 wär´w, wär´wi (wär´m) 'Farbe'; ÕS 1980: 810 värv;
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 verwe, varwe (varue, varve, varfe) 'Farbe'; Schiller-Lübben verwe, varwe 'Farbe'; MND HW I verwe (verve) 'Färbung, Farbe, Farbstoff'; varwe (varue, varve, varfe) 'Farbe, color; Farbstoff, Farbe; Aussehen'
- Käsitlused: < kasks verwe, varwe 'Farbe' (EEW 1982: 3988; Liin 1964: 54; Ariste 1972: 95; EES 2012: 621); < kasks verwe (Raun 1982: 212); < kasks varwe 'Farbe' (Ariste 1963: 108)
- Läti keel: lt per̃ve Farbe < mnd. verwe 'Farbe' (Sehwers 1918: 49, 155; Sehwers 1953: 87); lt varve Farbe < mnd. varwe 'Farbe' (Sehwers 1953: 152); perve Farbe, vorzüglich Ölfarbe < mnd. verwe 'Färbung, Farbe, Farbstoff' (Jordan 1995: 81);
- Sugulaskeeled: sm väri [1642 färi] < rts färg (Häkkinen 2004: 1519); lvS peru Farbe (SLW 2009: 147); lv ver̄m Farbe, Farbstoff < küsks warve (Kettunen 1938: 478); lv verm värv; krāsa (LELS 2012: 360)
- Vt värvima