Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit
eksklusiivne
1. eralduv, ainult vähestele valituile kättesaadav, ligipääsmatu
2. (inglise exclusive) ⇒ üksik, ainus, haruldane
• Meie firma on tehase ametlik ja eksklusiivne esindaja Eestis, Lätis, Leedus, Soomes ja Rootsis ⇒ Meie firma on tehase ametlik ja ainus esindaja Eestis, Lätis, Leedus, Soomes ja Rootsis
• Meil on paljude Soome, Saksa, Poola ja Türgi plekitöötlemispinke tootvate tehaste eksklusiivne esindusõigus ⇒ Meil on paljude Soome, Saksa, Poola ja Türgi plekitöötlemispinke tootvate tehaste ainuesindusõigus
3. (inglise exclusive) ⇒ kõrgeklassiline, kallis, peen, luksus-
• Firma kaupleb eksklusiivsete rõivastega ⇒ Firma kaupleb kõrgeklassiliste / kallite / peente rõivastega
• Golfiraja vahetusse lähedusse kadakate vahele kerkivad eksklusiivsed villad ⇒ Golfiraja vahetusse lähedusse kadakate vahele kerkivad luksusvillad
✐ Tähenduse laienemine inglise keele mõjul, võõrsõnaga liialdamine. Laialivalguva tähendusega võõrsõna on parem asendada täpsema omasõnaga.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Eksklusiivne”
kitsaskoht puudus, raskus, takistus, nõrk külg
• Võrumaa arengu kitsaskoht on kehv ühendus Tallinnaga ⇒ Võrumaa arengu takistus on kehv ühendus Tallinnaga
• Parkimisseaduse rakendamisel on ilmnenud mitmeid kitsaskohti ⇒ Parkimisseadusel on puudusi / nõrku külgi
• Oleme toonud haiglate kitsaskohti avalikkuse ette ja koolitanud meedikuid ⇒ Oleme toonud haiglate nõrku külgi / probleeme avalikkuse ette ja koolitanud meedikuid
✐ Sõnaga kitsaskoht liialdamine võib teha lause sisu ähmaseks ja sõnastuse kantseliitlikuks.
liftikõne (inglise elevator pitch, elevator speech, elevator statement) kiirtutvustus, lühiesitlus, välkteavitus, läbimõeldud ja sisutihe lühikokkuvõte; enese, ettevõtte, teenuse või toote tutvustus ja info, millist kasu neist võiks olla
spinnimine, poliitiline spinning, poliitiline spinn (inglise spin) slg poliitilise kommunikatsiooni strateegia, mille käigus üritatakse pärssida faktide objektiivset kajastamist, esitades neid valikuliselt või teiste sündmuste varjus
✐ Släng.
Vt ka spinndoktor
volüüm (inglise volume)
1. lopsakus
2. ⇒ valjus, tugevus
• Album kõlas eriti hästi maksimaalse volüümiga ⇒ Album kõlas eriti hästi maksimaalse valjusega / tugevusega / Album kõlas eriti hästi siis, kui seda kuulati võimalikult valjusti
3. ⇒ tihedus, kohevus
• Meie firma volüümi andev ripsmetušš sobib ka tundlikele silmadele ⇒ Meie firma paksendav / tihendav ripsmetušš sobib ka tundlikele silmadele
4. ⇒ köide, väljaanne
• Sõnaraamat ilmus mitmes volüümis ⇒ Sõnaraamat ilmus mitmes köites / väljaandes
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Soovitame kasutada sõna volüüm üksnes kehavormi tähenduses.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 21
väljakutse
1. väljakutsumine, kutse
2. (inglise challenge) ⇒ ülesanne, katsumus, proovikivi; probleem, raskus; keeruline
• Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas väljakutse ⇒ Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas ülesanne
• Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on väljakutse, mida eirata on võimatu ⇒ Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on ülesanne / probleem, mida eirata on võimatu
• Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise väljakutsega ⇒ Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise katsumusega
• Majanduskriis tuletab meile jätkuvalt meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsetele väljakutsetele vastu astuda ⇒ Majanduskriis tuletab meile meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsete probleemidega toime tulla (vt ka jätkuvalt)
• Keeleline mitmekesisus on Euroopale väljakutse ⇒ Keeleline mitmekesisus on Euroopale keeruline
✐ Inglise sõnal challenge on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult väljakutse. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 14–16