Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
kasutaja maksab põhimõte, „kasutaja maksab” põhimõte (inglise user pays principle) ⇒ põhimõte, et kasutaja maksab, kasutaja rahalise vastutuse põhimõte, kasutaja-maksab-põhimõte
• „Kasutaja maksab” põhimõtte järgi peab tee kasutaja ise teemaksu tasuma ⇒ Kasutaja vastutuse põhimõtte järgi peab tee kasutaja ise teemaksu tasuma
• CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada põhimõtet „kasutaja maksab” ⇒ CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada kasutaja rahalise vastutuse põhimõtet / CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada põhimõtet, et kasutaja maksab
• Lähtudes kasutaja maksab põhimõtete rakendamisest ei ole kavandatud riigi dotatsioonide tõusu ühistransporditeenuse eest ⇒ Lähtudes kasutaja rahalise vastutuse põhimõtte rakendamisest ei ole kavandatud riigi dotatsioonide tõusu ühistransporditeenuse eest
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
plaan B, B-plaan (inglise plan B, B-plan) ⇒ varuplaan, teine plaan, varuvariant
• Tänane The Economist rõhutab, et euroala vajab plaani B, kuna euroala päästeplaan enam ei toimi ⇒ Tänane The Economist rõhutab, et euroala vajab varuplaani, kuna euroala päästeplaan enam ei toimi
• Ei saa rääkida plaanist B, kuna pole ka plaani A ⇒ Ei saa rääkida varuplaanist, kuna pole ka peaplaani / peamist plaani
✐ Kõnekeelne väljend, mis kirjakeelde ei sobi.
Vt ka plaan A
päeva lõpuks
1. õhtuks
• Päeva lõpuks kogunes 30 keelenõuannet
• Ukraina keskvalimiskomisjonil on päeva lõpuks käes kõik teise vooru hääletusprotokollid
• Päeva lõpuks selgitatakse välja parimad kündjad
2. (inglise at the end of the day) ⇒ lõpuks, lõppude lõpuks, kokkuvõttes, lõpptulemusena
• Päeva lõpuks on meil järgmine aasta tulemas kohaliku omavalitsuse valimised ⇒ Järgmine aasta tulevad kohaliku omavalitsuse valimised
• Me ei pruugi olla kõige odavam agentuur Eestis, kuid päeva lõpuks loeb ju soetatud väärtus, mitte hind ⇒ Me ei pruugi olla kõige odavam agentuur Eestis, kuid kokkuvõttes / lõpuks loeb ju soetatud väärtus, mitte hind
✐ Toortõlge inglise keelest. Vahel teeb lause mitmemõtteliseks, sageli täiteväljend, millel puudub mõte.
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Päeva lõpuks”