Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit
ametijärgselt, ametikohajärgselt <määrsõnana> ⇒ ameti järgi, ameti kohaselt
• Moodustati viieliikmeline valimiskomisjon, mille esimeheks on ametijärgselt vallasekretär ⇒ Moodustati viieliikmeline valimiskomisjon, mille esimees on ameti järgi / ameti kohaselt vallasekretär
• Teadus- ja Arendusnõukogu esimeheks on ametikohajärgselt peaminister, kes nimetab nõukogu liikmete hulgast kaks aseesimeest ⇒ Teadus- ja Arendusnõukogu esimees on peaminister, kes nimetab nõukogu liikmete hulgast kaks aseesimeest
• Füüsilise isiku juurdepääs riigisaladusele toimub kas ametikohajärgselt (Vabariigi President, Riigikogu liige jne) või loa alusel ⇒ Füüsiline isik pääseb riigisaladuse juurde kas ametikoha (Vabariigi President, Riigikogu liige jne) või loa alusel (vt ka toimuma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Sageli ka ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kapatsiteet (prantsuse capacité)
1. maht, mahutavus
• Kuna vähesed suudavad soetada vajalikku inventari, kannatab toote kvaliteet ja kapatsiteet ⇒ Kuna vähesed suudavad soetada vajalikku inventari, kannatab toote kvaliteet ja maht
• Helsingi-Tallinna liinile tuleb kogu aeg kapatsiteeti juurde ⇒ Helsingi-Tallinna liinile tuleb kogu aeg mahtu juurde
• Õige juhtimine tagab hotelli kapatsiteedi suurenemise ⇒ Õige juhtimine tagab hotelli parema täitumuse
• Lugejaskonna kapatsiteet on vähenenud nii ajakirjandusele kulutatava aja kui ka raha mõttes ⇒ Lugejaskond on vähenenud nii ajakirjandusele kulutatava aja kui ka raha mõttes / Lugejad kulutavad ajakirjandusele vähem nii aega kui ka raha
✐ Võõrapärasele laenule võiks sageli eelistada täpsuse ja arusaadavuse huvides omasõna.
2. (inglise capacity) ⇒ võime, suutlikkus
• Kuidas koolitada häid õpetajaid, kellel on kapatsiteet õpilaste erivajadustega toimetulekuks ⇒ Kuidas koolitada häid õpetajaid, kellel on võimed / suutlikkus / oskused õpilaste erivajadustega toimetulekuks
• Solisti nooruslik energia ja tugev vokaalne kapatsiteet sihib pääsu Eurovisionile ⇒ Solisti nooruslik energia ja tugevad vokaalsed võimed sihivad pääsu Eurovisionile
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Toorlaenu asemel on parem kasutada täpsemat omasõna.
retseptsioon
1. vastuvõtt, vastuvõtmine
• Võiduromaani esimest retseptsiooni kasutab kirjastaja müügiks
2. jur teisel maal või teisel ajal tekkinud õiguse tarvituselevõtt, taaskehtestamine
• Rooma õiguse retseptsioon algas Itaalias
3. (inglise reception) ⇒ hotelli vastuvõtt, vastuvõtulaud
• Retseptsioonist saad koos uksekaardiga ka hotelli plaani ⇒ Vastuvõtust / Vastuvõtulauast saad koos uksekaardiga ka hotelli plaani
• Turismimaks tasutakse hotelli retseptsioonis saabumisel ⇒ Turismimaks tasutakse hotelli vastuvõtus / vastuvõtulauas saabumisel
• Hotellist randa pääseb tasuta hotellibussiga, sõiduplaani küsige palun hotelli retseptsioonist ⇒ Hotellist randa pääseb tasuta hotellibussiga, sõiduplaani küsige palun hotelli vastuvõtust / vastuvõtulauast
✐ Sõna tähenduse laienemine inglise keele mõjul.
Vt ka retseptsionist
tulevikuprognoos ⇒ ennustus, prognoos
• Tulevikuprognoos sõltub suuresti sellest, kuivõrd suudab riigi juhtimisel pääseda mõjule arukus ⇒ Ennustus / Prognoos sõltub suuresti sellest, kuivõrd suudab riigi juhtimisel pääseda mõjule arukus
• Eesmärk on seiratavast keskkonnast tõese info saamine ja selle põhjal tehtav tulevikuprognoos ⇒ Eesmärk on seiratavast keskkonnast tõese info saamine ja selle põhjal tehtav ennustus / prognoos
✐ Liiane liitsõna.
vabandama
1. andestama, andeks andma, õigustama
• Kolleeg vabandas oma hajameelsust suure töökoormusega (õigustas)
2. ⇒ vabandust paluma
• Prantsusmaa on valmis Iraagi ees vabandama ⇒ Prantsusmaa on valmis Iraagilt vabandust paluma
• Klienti informeeritakse uutest faktidest ja vabandatakse ⇒ Klienti informeeritakse uutest faktidest ja palutakse temalt vabandust
• Mul on kahju ja ma vabandan ⇒ Mul on kahju ja ma palun vabandust
• Etendusele ei pääse ratastooliga. Teater vabandab ⇒ Etendusele ei pääse ratastooliga. Teater palub vabandust
✐ Sõna kasutatakse tihti vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas vabandame või vabandage?”
vastane <omadussõnana>
• Ka rongijaama pääseb raskustega, sest Tamsalus ei tehta tänavatele libedusvastast tõrjet ⇒ Ka rongijaama pääseb raskustega, sest Tamsalus ei tehta tänavatele libedustõrjet
• Vajalik on pidev kartuli lehemädaniku vastane tõrje alates esimesest nakatumisest ⇒ Vajalik on pidev kartuli lehemädaniku tõrje alates esimesest nakatumisest
• Ravim võib vähendada suhkurtõvevastaste ravimite toimet ⇒ Ravim võib vähendada suhkurtõveravimite toimet
• Toitev kortsuvastane kreem parandab naha struktuuri ⇒ Toitev kortsukreem parandab naha struktuuri
✐ Sageli liigne sõna. Sõnaühendi asemel võiks paljudel juhtudel kasutada liitsõna, mis on selgem. Liita on mõtet ainult neid tüvesid, mis on mõiste väljendamiseks hädavajalikud. Terminite kompaktsus vähendab teksti liiasust ja lõtvust.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 274 jj