[AMSS] Ametniku soovitussõnastik

Sõnastik on osaliselt vananenud. Ajakohaseid soovitused leiate
EKI ühendsõnastikust ja EKI teatmikust.

KaassõnaTagasiside  ► Otsi ka ÕS 2018-st


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit

osas
1. (sageli ülearune)
konsultant hariduse osashariduskonsultant
soovid tarkvara osastarkvarasoovid
Küsimuste korral andmete töötlemise osas palun pöörduda klienditeeninduse infotelefonilAndmetöötlusküsimustega palun pöörduda klienditeeninduse infotelefonil
Küsimustega majutuse osas palun pöörduda sotsiaaltöötajate pooleMajutusküsimustega palun pöörduda sotsiaaltöötajate poole
Kontrollige masinat kulumise või kahjustuste osasKontrollige masina kulumist või kahjustusi / Kontrollige, et masinal poleks kulumist või kahjustusi
2.asjus, kohta, teemal, puhul
Vanaduspensionäride osas kehtivad teised nõudedVanaduspensionäride kohta kehtivad teised nõuded
Andmekaitse inspektsioon alustas portaali osas menetlustAndmekaitse inspektsioon alustas portaali asjus / kohta / teemal menetlust
Sõna osas teeb sõnastuse vahel keerukaks või mitmemõtteliseks. Tihtipeale ka ülearune.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 52–54
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ettepanek ühe sõna *osas”

puhune millegi puhul, millegi korral aset leidev
Hukkunu peab olema andnud elupuhuse nõusoleku loovutada elundeidHukkunu peab olema andnud eluajal nõusoleku loovutada elundeid
Tähtpäevapuhused üritused algasid juba nädalavahetuselTähtpäevaüritused algasid juba nädalavahetusel
Autasud ja tunnistused anti kätte iseseisvuspäeva puhusel pidulikul lõunalAutasud ja tunnistused anti kätte pidulikul iseseisvuspäeva lõunal
Sõna puhune võib vahel olla ülearune.
Vt ka elupuhuselt

seonduvalttõttu, puhul, kohta, teemal
Ravimiseaduse muutmise ja sellega seonduvalt teiste seaduste muutmise seadusRavimiseaduse muutmise ja selle tõttu teiste seaduste muutmise seadus
Tooksin esile mõningad üksikküsimused seonduvalt riigi majandustegevusegaTooksin esile mõningad üksikküsimused riigi majandustegevuse kohta
Uuring näitas kätte kitsaskohad, millest me vaesusega seonduvalt peaksime rääkimaUuring näitas kätte nõrgad kohad, millest me vaesuse teemal peaksime rääkima (vt ka kitsaskoht)
Kantseliitlik sõna.
Vt ka seonduma, seoses

seoses
1. (sõna seos seesütlevas käändes)
Infootsinguprotsess sisaldab terve hulga etappe, mis on omavahel vastastikuses seoses (neil on vastastikune side, ühtekuuluvus ehk seos)
2.tõttu, puhul, pärast, kohta
Palun materiaalset toetust seoses majanduslikult raske olukorragaPalun materiaalset toetust majanduslikult raske olukorra tõttu / pärast
Töötajat premeeritakse seoses tema 50 aasta juubeligaTöötajat premeeritakse tema 50 aasta juubeli puhul
Seoses planeeritud hooldustöödega võib esineda häireid internetipanga töösPlaneeritud hooldustööde tõttu / pärast võib esineda häireid internetipanga töös
Lõpetada halduskogu liikme volitused seoses tagasiastumisegaLõpetada halduskogu liikme volitused tagasiastumise tõttu
Kui teil on seoses digilehe lugemisega küsimusi, pöörduge toimetuse pooleKui teil on digilehe lugemise kohta küsimusi, pöörduge toimetuse poole
Kaassõna seoses võib mõjuda kantseliitlikuna. Selle liigtarvitus tõrjub ilmekamaid ja täpsemaid keelendeid.
Vt ka seonduvalt, seonduma
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 50–52

võimekus (inglise capability v capacity)
1. omadus, mille puhul võimet on üle keskmise (vastand: võimetus)
2.võime, suude, võimalus; oskus
Kauba või teenuse müügivõimekuse väljaselgitamiseks korraldatakse proovimüükKauba või teenuse müügivõime / müügivõimaluse / müügisuute väljaselgitamiseks korraldatakse proovimüük
Linnavalitsus otsib koolitajat, kes arendaks linnavalitsuse liikmete ja osakonnajuhatajate juhtimisvõimekustLinnavalitsus otsib koolitajat, kes arendaks linnavalitsuse liikmete ja osakonnajuhatajate juhtimisvõimet / juhtimisoskust
Päästeameti võimekus teostada rannikureostuse korral korjetöid on paranenudPäästeameti korjetöödevõimalused / korjetöödesuuted rannikureostuse korral on paranenud (vt ka teostama)
Sõna kasutamine vales tähenduses. Inglise keele mõju.
Vt ka võimekused

võta või jäta põhimõte, „võta või jäta” põhimõte (inglise use it or lose it) põhimõte, mille puhul jäädakse teenust liiga vähesel määral või üldse mitte kasutades sellest ilmakasutuskohustuse põhimõte, kohustusliku kasutamise põhimõte
Teenuse kohustuslik edasimüük toimus „võta või jäta” põhimõttelTeenust pidi edasi müüma kohustusliku kasutamise põhimõtte järgi (vt ka toimuma)
Lennuettevõtjad peavad tõstma võta või jäta põhimõtte kohaldamisläve 80%-lt 85%-leLennuettevõtjad peavad tõstma kasutuskohustuse 80%-lt 85%-le
Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel mõttetõlget.
Vt ka kasuta või müü põhimõte
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur