Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit
acquis [akii] (prantsuse omandatu) jur õigustik
• Liitumisläbirääkimistel on vaatluse all kogu Euroopa Liidu acquis ⇒ Liitumisläbirääkimistel on vaatluse all kogu Euroopa Liidu õigustik
✐ Sageli sobib ka omasõna.
animaator
1. film animafilmi tegija, multifilmikunstnik
2. (inglise animator v prantsuse animateur) ⇒ vabaajajuht, vabaajakorraldaja, meelelahutusjuht
• Hotellis töötavad animaatorid korraldavad õhtuti meelelahutust ⇒ Hotelli vabaajajuhid korraldavad õhtuti meelelahutust
• Egiptuse randades töötavad animaatorid, kes pakuvad erinevat meelelahutust ⇒ Egiptuse randades töötavad meelelahutusjuhid / meelelahutajad
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine, eesti omasõnad on täpsemad ja läbipaistvamad.
apostille (prantsuse) ⇒ apostill
• Alates 1. jaanuarist 2010 kinnitavad Eesti avalikke dokumente apostille'ga notarid, kelle nimed ja kontaktandmed on veebilehel ⇒ Alates 1. jaanuarist 2010 kinnitavad Eesti avalikke dokumente apostilliga notarid, kelle nimed ja kontaktandmed on veebilehel
• 28. detsembril toimub dokumentide apostille tunnistusega kinnitamine ainult kella 10–12 ⇒ 28. detsembril apostillime / kinnitame apostilliga dokumente ainult kella 10–12
✐ Soovitame kasutada mugandit, mitte tsitaatsõna.
Vt ka apostilleerima, apostiliseerima
avec (prantsuse koos, üheskoos)
• Lauri Lehis avec ⇒ Lauri Lehis kaaslasega / Kutse on kahele
• Soodustus klubikaardiga –10% (kaardiomanik + avec), ei kehti alkoholile ja tubakale ⇒ Soodustus klubikaardiga –10% (kaardiomanik ja kaaslane) ei kehti alkoholile ja tubakale
✐ Prantsuse sõna asemel on omasõnad ja -väljendid selgemad. Eestikeelsel kutsel võivad võõrkeelsed väljendid mõjuda kohatult.
imidž, image (inglise), imaaž (prantsuse image) ⇒ imago, kuvand; maine
• SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga imidžit ⇒ SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga mainet / imagot
• Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna imidž ⇒ Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna kuvand / maine
• Liidrivahetus värskendaks erakonna image'it ning aitaks toetajaskonda laiendada ⇒ Liidrivahetus värskendaks erakonna kuvandit / imagot ning aitaks toetajaskonda laiendada
✐ Toorlaenu või ingliskeelse sõna asemel on mõistlikum kasutada eesti omasõnu või ladina päritolu võõrsõna. Vahel pole ka selge, kas mõeldakse imagot või mainet – omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Imago”
jurist-lingvist (prantsuse juriste-linguiste) ⇒ keelejurist, õiguskeeleekspert
• Ta on 5 aastat töötanud Euroopa Keskpanga jurist-lingvistina ⇒ Ta on 5 aastat töötanud Euroopa Keskpanga keelejuristina / õiguskeeleeksperdina
• Euroopa Liidu institutsioonide juures töötab ka arvukalt tõlke, tõlkijaid, jurist-lingviste ja spetsialiste Eestist ⇒ Euroopa Liidu institutsioonide juures töötab ka arvukalt tõlke, tõlkijaid, keelejuriste / õiguskeeleeksperte ja spetsialiste Eestist
• Jurist-lingvistide töögrupis vaadatakse üle Euroopa Liidu õigusaktide ning dokumentide tõlkeid liikmesriikide keeltesse ⇒ Keelejuristide töögrupis vaadatakse üle Euroopa Liidu õigusaktide ning dokumentide tõlkeid liikmesriikide keeltesse
• Euroopa Parlamendi juristid-lingvistid peavad läbima konkursi, kus kontrollitakse juriidilist kvalifikatsiooni ja keeleoskust ⇒ Euroopa Parlamendi keelejuristid / õiguskeeleeksperdid peavad läbima konkursi, kus kontrollitakse juriidilist kvalifikatsiooni ja keeleoskust
✐ Tegu ei ole kahte ametit – juristi ja lingvisti – ühitava töötajaga, vaid juristiga, kes tegeleb tõlgitud tekstide juriidilise mõtte täpsusega, seetõttu oleks õigem ametinimetus keelejurist.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 219
kapatsiteet (prantsuse capacité)
1. maht, mahutavus
• Kuna vähesed suudavad soetada vajalikku inventari, kannatab toote kvaliteet ja kapatsiteet ⇒ Kuna vähesed suudavad soetada vajalikku inventari, kannatab toote kvaliteet ja maht
• Helsingi-Tallinna liinile tuleb kogu aeg kapatsiteeti juurde ⇒ Helsingi-Tallinna liinile tuleb kogu aeg mahtu juurde
• Õige juhtimine tagab hotelli kapatsiteedi suurenemise ⇒ Õige juhtimine tagab hotelli parema täitumuse
• Lugejaskonna kapatsiteet on vähenenud nii ajakirjandusele kulutatava aja kui ka raha mõttes ⇒ Lugejaskond on vähenenud nii ajakirjandusele kulutatava aja kui ka raha mõttes / Lugejad kulutavad ajakirjandusele vähem nii aega kui ka raha
✐ Võõrapärasele laenule võiks sageli eelistada täpsuse ja arusaadavuse huvides omasõna.
2. (inglise capacity) ⇒ võime, suutlikkus
• Kuidas koolitada häid õpetajaid, kellel on kapatsiteet õpilaste erivajadustega toimetulekuks ⇒ Kuidas koolitada häid õpetajaid, kellel on võimed / suutlikkus / oskused õpilaste erivajadustega toimetulekuks
• Solisti nooruslik energia ja tugev vokaalne kapatsiteet sihib pääsu Eurovisionile ⇒ Solisti nooruslik energia ja tugevad vokaalsed võimed sihivad pääsu Eurovisionile
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Toorlaenu asemel on parem kasutada täpsemat omasõna.
konstanteerima ⇒ konstateerima
✐ Õigekirjaviga: konstateerima tuleb prantsuse sõnast constater.
meer (prantsuse maire < ladina maior) linnapea, linnavalitsuse eesotsas seisev isik Prantsusmaal, Inglismaal, USAs jm
✐ Eestis sobib ametlikes suhtlusolukordades ametinimetusena kasutada sõna linnapea. Sõna meer võib Eesti linnajuhi kohta kasutada vabamas kontekstis.
preventatiivne ⇒ preventiivne, ennetav
• Uurimistöö eesmärk oli kirjeldada kooli- ja pereõdede rolli preventatiivsel nõustamisel koolinoorte alkoholitarbimise vähendamiseks ⇒ Uurimistöö eesmärk oli kirjeldada kooli- ja pereõdede tegevust / tähtsust koolinoorte alkoholitarbimise vähendamise preventiivsel / ennetaval nõustamisel (vt ka roll)
• Oluline on ka avalikkuse teavitamine kutsehaigusest kui haigusest ning preventatiivne töö ⇒ Oluline on ka avalikkuse teavitamine kutsehaigusest kui haigusest ning ennetustöö
• Lähenemiskeeld on preventatiivne õiguskaitsevahend, mida on võimalik kohaldada nii tsiviil- kui ka kriminaalasjades ⇒ Lähenemiskeeld on preventiivne / tõkestav õiguskaitsevahend, mida on võimalik kohaldada nii tsiviil- kui ka kriminaalasjades
✐ Ületuletus. Sõna preventiivne tuleb prantsuse sõnast préventif.
Vt ka preventsioon
preventatsioon ⇒ preventsioon, tõkestus, ärahoid, ennetus
• Vere teel levivad nakkused ja nakatumise preventatsioon ⇒ Vere teel levivad nakkused ja nakatumise preventsioon / ärahoid / ennetus
• Füsioteraapia teenust osutatakse paranemise, preventatsiooni , teraapia või rehabilitatsiooni eesmärkidel ⇒ Füsioteraapia teenust osutatakse paranemise, preventsiooni / ennetuse, teraapia või rehabilitatsiooni eesmärkidel
• Kriminaalvaldkonnas pakub enam huvi noorte kuritegevus ja selle preventatsioon ⇒ Kriminaalvaldkonnas pakub enam huvi noorte kuritegevus ja selle preventsioon / tõkestus / ärahoid
✐ Ületuletus. Sõna preventsioon tuleb prantsuse sõnast prévention.
Vt ka preventiivne
raportöör (prantsuse, inglise rapporteur)
1. ⇒ referent, ettekandja, ettekande pidaja, aruandja, arvamuse koostaja
2. parlamendi liige, kes vastutab mingi küsimuse käsitlemise ning taustauuringute tegemise eest
✐ Sobib kasutada ainult Euroopa Liidu kontekstis, peamiselt euroslängi sõna.
resümee
1. (prantsuse résumé) kokkuvõte, kokkuvõtlik ülevaade
• Selgusid võõrkeelse väitekirja eestikeelse resümee stipendiumi saajad
• Antoloogia lõpus on fakti- ja sisutihe resümee sajandilõpu eesti kirjandusest
2. (inglise resume) ⇒ elulookirjeldus, curriculum vitae, CV
• Kui mõistate klientide teenindamist ja oskate hinnata kvaliteeti, saatke meile oma resümee ⇒ Kui mõistate klientide teenindamist ja oskate hinnata kvaliteeti, saatke meile oma elulookirjeldus / CV
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul.
R.S.V.P. lüh, RSVP lüh (prantsuse répondez s'il vous plaît)
• R.S.V.P. 15. detsembriks ⇒ Palume vastust / Palume vastata 15. detsembriks
• RSVP-d koos osalejate arvuga oodatakse 8. detsembriks ⇒ Vastust koos osalejate arvuga oodatakse 8. detsembriks
✐ Prantsuse lühendi asemel on selgem eesti väljend. Eestikeelsel kutsel võivad võõrkeelsed väljendid mõjuda kohatult.
vintaaž, vintidž → vintage
✐ Sõna vintage on inglise keelest laenatud sõna, mille kaugem algupära on prantsuse vendange. Mugand „vintaaž” pole seega kuidagi põhjendatud. Mugandi „vintidž” asemel on parem leida sobiv ja täpne omasõna või kasutada ingliskeelset tsitaatsõna.
visionäärne ⇒ visionaarne, visiooni-, ideede
• Euroopa Liit kannatab visionäärse kriisi all ⇒ Euroopa Liit kannatab visionaarse kriisi / ideede kriisi all
• Õppeaine üldeesmärk on õpetada kursuslased analüüsima erinevaid kontekste ja looma nendele analüüsidele toetuvaid visionäärseid kontseptsioone ⇒ Õppeaine üldeesmärk on õpetada kursuslased analüüsima eri kontekste ja looma nendele analüüsidele toetuvaid visionaarseid kontseptsioone / visioonikontseptsioone (vt ka erinev)
• Suure riskiga visionäärsete teaduslike koostööprojektide toetamine on vajalik uue tulevikutehnoloogia aluste edukaks väljaselgitamiseks ⇒ Suure riskiga visionaarsete / visioonirohkete / visioone loovate teaduslike koostööprojektide toetamine on vajalik uue tulevikutehnoloogia aluste edukaks väljaselgitamiseks
✐ Õigekirjaviga. Sõna visionaarne tuleb prantsuse sõnast visionnaire. Sellelaadsed omadussõnad mugandatakse eesti keelde liitega -aarne (mitte -äärne), vrd nt autoritaire › autoritaarne, solidaire › solidaarne, totalitaire › totalitaarne.
voluntäär ⇒ volontäär, vabatahtlik
• Voluntäär ehk vabatahtlik tugiisik veedab oma hoolealusega aasta jooksul iga nädal paar tundi ⇒ Volontäär ehk vabatahtlik tugiisik veedab oma hoolealusega aasta jooksul iga nädal paar tundi
• Ta oli aastal 1924 Tallinna Keskhaigla sisehaiguste osakonna voluntäärassistent ⇒ Ta oli aastal 1924 Tallinna Keskhaigla sisehaiguste osakonna volontäärassistent / vabatahtlik assistent
✐ Õigekirjaviga: volontäär tuleb prantsuse sõnast volontaire.
vualeeritud (prantsuse voiler) ⇒ varjatud
• Rassismi ja ksenofoobiat kajastavad internetifoorumites sageli vualeeritud üleskutsed ⇒ Rassismi ja ksenofoobiat kajastavad internetifoorumites sageli varjatud üleskutsed
• Ta tegi artiklis vualeeritud kriitikat valitsuse pihta ⇒ Ta tegi artiklis varjatud kriitikat valitsuse pihta
✐ Toorlaen, mille asemel on selgem kasutada omasõna.
võtmed kätte, „võtmed kätte” (inglise turnkey) ⇒ võtmevalmis, täisvalmis
• Tegeleme hoonete ehitusega kuni võtmed kätte valmiduseni ⇒ Ehitame võtmevalmis hooneid / täisvalmis hooneid
• Elektrijaama jäätmeenergiaplokki ehitas „võtmed kätte” lepingu alusel Prantsuse ettevõte ⇒ Elektrijaama jäätmeenergiaplokki ehitas täisvalmis ehituse lepingu alusel Prantsuse ettevõte
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel sobivat mõttetõlget.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 28, 30