[AMSS] Ametniku soovitussõnastik

Sõnastik on osaliselt vananenud. Ajakohaseid soovitused leiate
EKI ühendsõnastikust ja EKI teatmikust.

KaassõnaTagasiside  ► Otsi ka ÕS 2018-st


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

adminhoone (vene админздание) ⇒ haldushoone, administratiivhoone
Keskkonnateenistuse adminhoone renoveerimistööde teostamiseks on sõlmitud leping OÜ-ga PPTKeskkonnateenistuse haldushoone / administratiivhoone renoveerimistöödeks / renoveerimiseks on sõlmitud leping OÜ-ga PPT (vt ka teostama)
Sissesõit adminhoone territooriumile on planeeritud krundisiseselt teeltSissesõit haldushoone territooriumile on planeeritud krundisiseselt teelt
Kinnisasja olulised osad on admin.hoone ja laohooneKinnisasja olulised osad on haldushoone / administratiivhoone ja laohoone
Maatükil asub endine adminhoone, milles leidub veel kontoriks sobivaid ruumeMaatükil asub endine haldushoone / administratiivhoone, milles leidub veel kontoriks sobivaid ruume
Vene keele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: admin-hoone (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291

kapremont (vene капремонт) ⇒ kapitaalremont
Müüa kapremonti vajav korterMüüa kapitaalremonti vajav korter
Arutati haridusasutuste ettepanekuid vajadustest kapremondi järeleArutati haridusasutuste ettepanekuid vajadustest kapitaalremondi järele
Tänu tehasevaruosade süsteemile suudame kõigest paari kuuga teha ka suurimate masinate kapremondidTänu tehasevaruosade süsteemile suudame kõigest paari kuuga teha ka suurimate masinate kapitaalremondi / põhjaliku remondi
Vene kõnekeele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: kap-remont (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291

medõde (vene медсестра) ⇒ meditsiiniõde, õde
Jätkub vastuvõtt medõdede koolitusele võimalusega töötada USA haiglatesJätkub vastuvõtt õdede / meditsiiniõdede koolitusele võimalusega töötada USA haiglates
Perearstikeskus pakub tööd medõele ja registraatorilePerearstikeskus pakub tööd õele / meditsiiniõele ja registraatorile
X gümnaasiumi medõe tööaeg E–R 9–18X gümnaasiumi meditsiiniõe / õe / kooliõe tööaeg E–R 9–18
Vene kõnekeele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: med-õde (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
Vt ka medvend
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291

sotsmaks (vene соцналог) ⇒ sotsiaalmaks
Kuidas arvutada sotsmaksu?Kuidas arvutada sotsiaalmaksu?
Tööandja kulud on veel sotsmaks ja töötuskindlustusTööandja kulud on veel sotsiaalmaks ja töötuskindlustus
Vene keele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: sots-maks (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
Vt ka sotsosakond, sotspedagoog, sotstöötaja
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291

sotsosakond (vene соц-отдел) ⇒ sotsiaalosakond
Viru Vangla pakub tööd sotsosakonna juhatajale Viru Vangla pakub tööd sotsiaalosakonna juhatajale
Esitage tšekk või maksekorralduse koopia sotsosakondaEsitage tšekk või maksekorralduse koopia sotsiaalosakonda
Vene keele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: sots-osakond (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
Vt ka sotsmaks, sotspedagoog, sotstöötaja
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291

sotspedagoog (vene соцпедагог) ⇒ sotsiaalpedagoog
Psühholoogi vastuvõtt kolmapäeviti 12.00–14.00 sotspedagoogi kabinetisPsühholoogi vastuvõtt kolmapäeviti 12.00–14.00 sotsiaalpedagoogi kabinetis
Koostöövõrgustiku moodustaksid psühholoog, sotspedagoog, õpetajad, direktor, valla sotstöötaja, vanemad, politsei, lastekaitse, meditsiinitöötajaKoostöövõrgustiku moodustaksid psühholoog, sotsiaalpedagoog, õpetajad, direktor, valla sotsiaaltöötaja, vanemad, politsei, lastekaitse, meditsiinitöötaja
Vene keele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: sots-pedagoog (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
Vt ka sotsmaks, sotsosakond, sotstöötaja
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291

sotstöötaja (vene соцработник) ⇒ sotsiaaltöötaja
Sotstöötaja – lastevanemate vastuvõtt kokkulepitud ajalSotsiaaltöötaja võtab lastevanemaid vastu kokkulepitud ajal
Vajaduse tekkides võiks liita osalise koormusega sotstöötaja ametikoha lastekaitsetöögaVajaduse tekkides võiks liita osalise koormusega sotsiaaltöötaja ametikoha lastekaitsetööga
Vene keele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: sots-töötaja (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
Vt ka sotsmaks, sotsosakond, sotspedagoog
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291

vetarst (vene ветврач) ⇒ loomaarst, veterinaararst
Otsime oma farmi meeskonda vetarsti- farmijuhatajatOtsime oma farmi meeskonda veterinaararsti- / loomaarsti- farmijuhatajat
Protokolli on volitatud koostama ja õigusrikkumist arutama valla vetarst ja valla konstaabelProtokolli on volitatud koostama ja õigusrikkumist arutama valla veterinaararst / loomaarst ja valla konstaabel
Vene keele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: vet-arst (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur