Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 26 artiklit
B2B lüh (inglise business-to-business) ⇒ firmadevaheline e-kaubandus, ettevõtjalt ettevõtjale müük, ärilt ärile otseturustus
• B2B lehekülgede abil on väikeettevõtetel võimalik saada soodsaid äripakkumisi ⇒ Firmadevahelise e-kaubanduse lehekülgede abil on väikeettevõtetel võimalik saada soodsaid äripakkumisi
• Kui jaekaubanduse klient juhatatakse müügini paari lihtsa sammuga, siis B2B puhul on müügiprotsess pikem ja keerulisem ⇒ Kui jaekaubanduse klient juhatatakse müügini paari lihtsa sammuga, siis ettevõtjalt ettevõtjale müügi / ärilt ärile otseturunduse puhul on müügiprotsess pikem ja keerulisem
✐ Inglise kõnekeelne lühend eesti ametikeelde ei sobi.
benchmarkima (inglise benchmarking) ⇒ võrdlevalt analüüsima, võrdlusanalüüsi tegema
• Teised suured ettevõtted peavad teenuseid benchmarkima, et mitte konkurentidest maha jääda ⇒ Teised suured ettevõtted peavad teenuseid võrdlevalt analüüsima / teenustele võrdlusanalüüsi tegema, et mitte konkurentidest maha jääda
• Kasvav konkurents turul sunnib ettevõtteid benchmarkima ehk võrdluse kaudu üksteiselt õppima ⇒ Kasvav konkurents turul sunnib ettevõtteid võrdluse kaudu üksteiselt õppima
✐ Tuletis rikub jämedalt eesti keele tuletusreegleid. Laialivalguva sisuga laenu asemele soovitame leida selgema ja täpsema omasõna.
Vt ka benchmarking
ette valmistuma ⇒ valmistuma, (end) ette valmistama
• Nii õpilane oma perekonnaga kui ka õpetaja peavad arenguvestluseks ette valmistuma ⇒ Nii õpilane oma perekonnaga kui ka õpetaja peavad arenguvestluseks valmistuma / end ette valmistama
• Arutleme, kuidas peaks juba üürilepingut sõlmides ette valmistuma selle lõpetamiseks ning milliste riskidega tuleb arvestada ⇒ Arutleme, kuidas peaks juba üürilepingut sõlmides valmistuma / valmis olema selle lõpetamiseks ning milliste riskidega tuleb arvestada
• Euroopa Liit võib kasvada kuni poole miljardi inimese võrra, selleks tuleb põhjalikult ette valmistuda ⇒ Euroopa Liit võib kasvada kuni poole miljardi inimese võrra, selleks tuleb põhjalikult valmistuda
✐ Liiane väljend. Ette valmistuma on tekkinud tegusõnade ette valmistama ja valmistuma kokkusulamisel.
importöör ⇒ importija, sissevedaja; impordiettevõte, impordifirma
• Kõik importöörid, kes soovivad alates 2007. aasta 1. jaanuarist importida Valgevene päritolu kaaliumkloriidi, peavad esitama taotluse impordiloa saamiseks ⇒ Kõik impordiettevõtted / impordifirmad, kes soovivad alates 2007. aasta 1. jaanuarist importida Valgevene päritolu kaaliumkloriidi, peavad esitama taotluse impordiloa saamiseks
• Volvo tehas otsustas tänavu veoautode ametliku importööri lepingu sõlmida vaid ühe Eesti firmaga ⇒ Volvo tehas otsustas tänavu veoautode ametliku impordilepingu / importija lepingu sõlmida vaid ühe Eesti firmaga
• Eesti suurimad alkoholi maaletoojad asutasid alkoholi importööride liidu ⇒ Eesti suurimad alkoholi sissetoojad / sissevedajad asutasid alkoholi importijate liidu (vt ka maaletooja)
✐ Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada eestipärasemat keelendit. Omasõna on sageli täpsem kui võõrsõna.
Vt ka eksportöör, importfirma
inimkapital
1. maj hariduse ja kutseõppe mõjul kujunenud tehniliste teadmiste, oskuste ja kogemuste varu, mis on kehastunud riigi, majandusharu või ettevõtte töötajaskonnas
2. ⇒ töötajad, inimesed
• Juhid peavad hoolima oma inimkapitalist ⇒ Juhid peavad hoolima oma töötajatest / inimestest
• Eesti tuukreid kasutatakse siis, kui soomlastel saab inimkapital otsa ⇒ Eesti tuukreid kasutatakse siis, kui soomlastel saavad töötajad / inimesed otsa / Eesti tuukreid kasutatakse siis, kui Soomes enam tuukreid ei jätku
• Firmas tuntakse puudust inimkapitalist, sest klientide soove on rohkem, kui jõutakse täita ⇒ Firmas tuntakse puudust töötajatest, sest klientide soove on rohkem, kui jõutakse täita
✐ Inimkapital on majandustermin, mida enamasti ei sobi kasutada tähenduses 'inimesed' või 'töötajad'.
jooksvalt <määrsõnana> ⇒ pidevalt, töö käigus, (millegi) jooksul, (millegi) vältel
• Suveürituste kava täiendame jooksvalt ⇒ Suveürituste kava täiendame töö käigus / pidevalt
• Suhtlemine toimub jooksvalt ⇒ Suheldakse pidevalt (vt ka toimuma)
• Erakonnad peavad nüüdsest nimekirju jooksvalt uuendama ⇒ Erakonnad peavad nüüdsest nimekirju pidevalt uuendama
• Pildigalerii täieneb jooksvalt, kokku on tulemas 300 pilti ⇒ Pildigalerii täieneb aja jooksul / pidevalt / töö käigus, kokku on tulemas 300 pilti
✐ Sobimatu toortõlge vene keelest.
Vt ka jooksev
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
jurist-lingvist (prantsuse juriste-linguiste) ⇒ keelejurist, õiguskeeleekspert
• Ta on 5 aastat töötanud Euroopa Keskpanga jurist-lingvistina ⇒ Ta on 5 aastat töötanud Euroopa Keskpanga keelejuristina / õiguskeeleeksperdina
• Euroopa Liidu institutsioonide juures töötab ka arvukalt tõlke, tõlkijaid, jurist-lingviste ja spetsialiste Eestist ⇒ Euroopa Liidu institutsioonide juures töötab ka arvukalt tõlke, tõlkijaid, keelejuriste / õiguskeeleeksperte ja spetsialiste Eestist
• Jurist-lingvistide töögrupis vaadatakse üle Euroopa Liidu õigusaktide ning dokumentide tõlkeid liikmesriikide keeltesse ⇒ Keelejuristide töögrupis vaadatakse üle Euroopa Liidu õigusaktide ning dokumentide tõlkeid liikmesriikide keeltesse
• Euroopa Parlamendi juristid-lingvistid peavad läbima konkursi, kus kontrollitakse juriidilist kvalifikatsiooni ja keeleoskust ⇒ Euroopa Parlamendi keelejuristid / õiguskeeleeksperdid peavad läbima konkursi, kus kontrollitakse juriidilist kvalifikatsiooni ja keeleoskust
✐ Tegu ei ole kahte ametit – juristi ja lingvisti – ühitava töötajaga, vaid juristiga, kes tegeleb tõlgitud tekstide juriidilise mõtte täpsusega, seetõttu oleks õigem ametinimetus keelejurist.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 219
kapremont (vene капремонт) ⇒ kapitaalremont
• Müüa kapremonti vajav korter ⇒ Müüa kapitaalremonti vajav korter
• Arutati haridusasutuste ettepanekuid vajadustest kapremondi järele ⇒ Arutati haridusasutuste ettepanekuid vajadustest kapitaalremondi järele
• Tänu tehasevaruosade süsteemile suudame kõigest paari kuuga teha ka suurimate masinate kapremondid ⇒ Tänu tehasevaruosade süsteemile suudame kõigest paari kuuga teha ka suurimate masinate kapitaalremondi / põhjaliku remondi
✐ Vene kõnekeele mõjuline lühendliitsõna. Kui liitsõna täiendsõna lühendatakse, tuleb kasutada sidekriipsu: kap-remont (vrd nt t-liige 'tegevliige', reg-nr 'registreerimisnumber'). Ametlikes tekstides on korrektsem eelistada lühendile terviksõna.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 291
kinni peatama ⇒ peatama, kinni pidama
• 27. oktoobril peatati Valga-Uulu maanteel kinni auto, mille kontrollimisel avastati kastid suitsupakkidega ⇒ 27. oktoobril peeti Valga-Uulu maanteel kinni / peatati Valga-Uulu maanteel auto, mille kontrollimisel avastati kastid suitsupakkidega
• Soovi korral saab trosslaskumise poolel teel ka hoo kinni peatada ning suurepärast Ida-Virumaa ja Soome lahe vaadet nautida ⇒ Soovi korral saab trosslaskumise poolel teel ka kinni pidada / peatuda / hoo maha võtta ning suurepärast Ida-Virumaa ja Soome lahe vaadet nautida
✐ Liiane väljend. Kinni peatama on tekkinud tegusõnade kinni pidama ja peatama kokkusulamisel.
koguseliselt <määrsõnana> ⇒ kogus
• Rahandusministeeriumil pole andmeid, kui palju on tubakamüük koguseliselt vähenenud või suurenenud ⇒ Rahandusministeeriumil pole andmeid, kui palju on tubaka müügikogused / tubakamüügi kogused vähenenud või suurenenud
• Eesti Vabariigi kalapüügivõimalus Läänemerel ei ole piiramatu, vaid selle on koguseliselt kindlaks määranud Euroopa Liit ⇒ Eesti Vabariigi kalapüügivõimalus Läänemerel ei ole piiramatu, vaid selle koguse on kindlaks määranud Euroopa Liit
• Kaupmehele ei jää infot, milliseid tooteid ja kui palju koguseliselt müüdi ⇒ Kaupmehele ei jää infot, milliseid tooteid ja kui suurtes kogustes müüdi
• Müügitulemused peavad olema selgelt kirjeldatud ja koguseliselt määratletud ⇒ Müügitulemused peavad olema selgelt kirjeldatud ja nende kogused kindlaks määratud (vt ka määratlema)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kohanduma ⇒ kohanema, muganema; vastama, vastavuses olema
• Elukestvaks õppimiseks nimetatakse pidevat eneseharimist ja ühiskonnaga kohandumist konkurentsis püsimiseks ⇒ Elukestvaks õppimiseks nimetatakse pidevat eneseharimist ja ühiskonnaga kohanemist, et konkurentsis püsida
• Omavalitsused peavad kohanduma inimeste vajadustega ⇒ Omavalitsused peavad vastama inimeste vajadustele
• Suudame probleemideta kohanduda vastavalt teie vajadustele ⇒ Suudame probleemideta vastata teie vajadustele / kohaneda teie vajadustega (vt ka vastavalt)
✐ Ületuletatud ebamäärase sisuga sõna, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.
kohanema <millega>
• Iga elav organism areneb, kohanedes muudatustele keskkonnas ⇒ Iga elav organism areneb, kohanedes muudatustega keskkonnas / keskkonnamuudatustega
• Ettevõtted peavad kohanema turu vajadustele ⇒ Ettevõtted peavad kohanema turu vajadustega
• Sidekude on lihasest jäigem ja kohaneb venitusele aeglasemalt ⇒ Sidekude on lihasest jäigem ja kohaneb venitusega aeglasemalt
✐ Alaleütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
Vt ka kohanduma
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu raamat „Valik rektsioone”, lk 20
▷ Loe lisaks: Peep Nemvaltsi artikkel „Alaleütleva vallutusi”
ligikaudselt <määrsõnana> ⇒ ligikaudu, umbkaudu, umbes
• Isane tiiger kaalub ligikaudselt 150 kg ⇒ Isane tiiger kaalub ligikaudu / umbkaudu 150 kg
• Vedurite ostuks Ameerikast kulub ligikaudselt 500 miljonit krooni ⇒ Vedurite ostuks Ameerikast kulub ligikaudu / umbes 500 miljonit krooni
• Rahataotlejad peavad piiritlema oma vajadused vähemalt ligikaudselt kolme aasta lõikes ⇒ Rahataotlejad peavad piiritlema vähemalt ligikaudsed / ligikaudu kolme aasta vajadused (vt ka lõikes)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
mullistus (soome) ⇒ muutus, muudatus, murrang, pööre; segadus; vapustus
• Korterite üürituru mullistus laheneb paari kuuga ⇒ Korterite üürituru segadus laheneb paari kuuga
• Muutused pole tingitud ainult poliitilistest mullistustest ⇒ Muutused pole tingitud ainult poliitilistest murrangutest / muutustest
• Režiim võib kaasa tuua ka poliitilisi muudatusi ja mullistusi ⇒ Režiim võib kaasa tuua ka poliitilisi muudatusi
• Muutused valla juhtimises võivad näida suure mullistuse, kriisi, poliitilise mängu või võitlusena ⇒ Muutused valla juhtimises võivad näida suure murrangu / segaduse, kriisi, poliitilise mängu või võitlusena
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen soome keelest, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Kas Eesti on Soome asumaa?“
periood
1. ajajärk, korduv ajavahemik
2. ⇒ kestus, aeg
• Insenerid peavad töötama kogu ehitusperioodi ehk 80 tööpäeva ⇒ Insenerid peavad töötama kogu ehitusaja / ehituse kestuse ehk 80 tööpäeva
• Projekti periood peab algama viis tööpäeva peale taotluse esitamist ⇒ Projekti kestus / Projekt peab algama viis tööpäeva peale taotluse esitamist
• Sooja toitu saab laagri perioodil 3 korda päevas ⇒ Sooja toitu saab laagris / laagri ajal 3 korda päevas
• MTA avastas kahe kuuga pool miljonit salasigaretti rohkem kui eelmisel aastal samal perioodil ⇒ MTA avastas kahe kuuga pool miljonit salasigaretti rohkem kui eelmisel aastal samal ajal
✐ Periood tähendab korduvat ajavahemikku, seda ei sobi kasutada lihtsalt aja või kestuse tähenduses.
3. ⇒ tähtaeg
• Lepingu periood algab 1. juunil 2013 ja kestab 3 aastat ⇒ Lepingu tähtaeg algab 1. juunil 2013 ja kestab 3 aastat
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine.
Vt ka kevadperiood, suveperiood, sügisperiood, talveperiood
potentsiaalid mitm
1. füüs vektorvälja iseloomustavad suurused
2. (inglise potentialities) ⇒ potentsiaal, võimalused
• Korraldajate soov on tõsta esile Mere puiestee kasutamata potentsiaalid ⇒ Korraldajate soov on tõsta esile Mere puiestee kasutamata potentsiaal / võimalused
• Töötoas antakse täpsem ülevaade virtuaalmaailma potentsiaalidest ⇒ Töötoas antakse täpsem ülevaade virtuaalmaailma võimalustest
• Riiklikud poliitikad peavad reageerima paremini Euroopa riikide vajadustele ja potentsiaalidele ⇒ Riiklikud strateegiad / Riigid peavad reageerima paremini Euroopa riikide vajadustele ja võimalustele (vt ka poliitikad)
✐ Potentsiaal on loendamatu sõna, abstraktsõna. Mitmus on inglise keele mõjuline.
proaktiivne (inglise proactive) ennetav, ettevaatav
• proaktiivne kriisiohjamine ⇒ ennetav kriisiohjamine
• Liidrid peavad olema proaktiivsed ⇒ Liidrid peavad oskama tulevikku vaadata / olema ettenägelikud
• Klientidele on oluline, et PR-agentuur oleks proaktiivne ning pakuks ideid ja lahendusi ⇒ Klientidele on oluline, et reklaamiagentuur / suhtekorraldusbüroo oleks aktiivne / ettenägelik ning pakuks ideid ja lahendusi (vt ka PR)
✐ Ebamäärase sisuga võõrsõna, mis on vahel parem asendada täpsema omasõnaga.
sarjaviisiliselt, seeriaviisiliselt <määrsõnana> ⇒ sarja viisi, sarja(de)na, sarja-, seeria viisi, seeria(te)na, seeria-
• Sarjaviisiliselt hakati roboteid valmistama aastail 1962-1963 ⇒ Sarja viisi / Sarjadena hakati roboteid valmistama aastail 1962-1963
• Üksikkorras valmistatud M1 ja N1 kategooria sõiduki pidurisüsteem ja rool peavad olema võetud tehases seeriaviisiliselt valmistatud autolt ⇒ Üksikkorras valmistatud M1 ja N1 kategooria sõiduki pidurisüsteem ja rool peavad olema võetud tehases valmistatud seeriaautolt
• Toyota Prius on maailma esimene seeriaviisiliselt toodetav hübriidauto ⇒ Toyota Prius on maailma esimene seeria-hübriidauto
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha kohmakaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
selgesõnaliselt <määrsõnana> ⇒ selge sõnaga, sõnaselgelt, selgelt
• Selle tarkvara kasutus, taastootmine või edasimüümine on selgesõnaliselt seadusega keelatud ⇒ Selle tarkvara kasutus, taastootmine või edasimüümine on sõnaselgelt seadusega keelatud
• Mõlemad pooled peavad andma nõusoleku lepingu muudatusteks, välja arvatud juhul, kui leping selgesõnaliselt ei määra teisiti ⇒ Mõlemad pooled peavad andma nõusoleku lepingu muudatusteks, välja arvatud juhul, kui leping sõnaselgelt / selgelt ei määra teisiti
• Ametisse nimetamist ettevalmistavad aktid mainisid selgesõnaliselt kõnealust päevaraha ja toetust ⇒ Ametisse nimetamist ettevalmistavad aktid mainisid selge sõnaga / sõnaselgelt / selgelt kõnealust päevaraha ja toetust
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
sisekorraeeskiri, sisekorraeeskirjad mitm, töösisekorraeeskiri, töösisekorraeeskirjad mitm (vene правила внутреннего трудового распорядка) ⇒ kodukord, töökord
• Töösisekorraeeskiri reguleerib põhikooli ja töötajate käitumisreegleid töösuhetes ⇒ Töökord reguleerib põhikooli ja töötajate käitumisreegleid töösuhetes
• Käesolev töösisekorraeeskiri on täitmiseks kohustuslik kõigile töötajatele ⇒ Kodukorda / Töökorda on kohustatud täitma kõik töötajad (vt ka käesolev)
• Asutuse sisekorraeeskirjad tasub paari aasta tagant üle vaadata, sest seadused ja käitumisreeglid on muutlikud ⇒ Asutuse töökord tasub paari aasta tagant üle vaadata, sest seadused ja käitumisreeglid on muutlikud
• Kõikidel klientidel on kohustus järgida klubi sisekorraeeskirju ⇒ Kõikidel klientidel on kohustus järgida klubi kodukorda
✐ Toortõlge vene keelest, ülearu pikk liitsõna ja põhjendamatu mitmus.
tegija
1. see, kes midagi teeb
• Koosoleku kokkukutsumise ettepaneku tegijad esitavad ka päevakorra
• Sõidueksami sooritab esimese korraga vaid 57% tegijatest
2. ⇒ osaline, ettevõte; meister; edukas, nimekas
• Turg on jaotunud viie suure tegija vahel ⇒ Turg on jaotunud viie suure osalise / ettevõtte vahel
• Alates 2003. aastast antakse välja aasta tublima tegija preemiat ⇒ Alates 2003. aastast antakse välja aasta tublima preemiat
• Kunagi paari inimesega alustanud ettevõtmisest on saanud 43 töötajaga arvestatav tegija ⇒ Kunagi paari inimesega alustanud ettevõtmisest on saanud 43 töötajaga arvestatav firma / ettevõte
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse. Kujundlikus tähenduses kasutamist soovitame ametlikes tekstides vältida.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Tegija”
võimekused mitm ⇒ võime, võimalused, suuted
• Näitude alusel selgitatakse välja nii üksuste kui ka staabi võimekused ⇒ Näitude alusel selgitatakse välja nii üksuste kui ka staabi võimed / võimalused
• Euroopa Liidu iseseisvad kaitsevõimekused peavad olema ühitatavad NATO struktuuridega ⇒ Euroopa Liidu kaitsevõime peab olema ühitatav NATO üksuste kaitsevõimega (vt ka struktuur)
• Maksimaalne lubatud inimeste arv rongis on piiratud rongi tehniliste võimekustega ⇒ Maksimaalne lubatud inimeste arv rongis on piiratud rongi tehniliste võimalustega
✐ Inglise capabilities toortõlge. Mitmusega liialdamine: võimekus on ainsuslik sõna.
Vt ka võimekus
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mõttetu mitmus”, lk 63–64
võta või jäta põhimõte, „võta või jäta” põhimõte (inglise use it or lose it) põhimõte, mille puhul jäädakse teenust liiga vähesel määral või üldse mitte kasutades sellest ilma ⇒ kasutuskohustuse põhimõte, kohustusliku kasutamise põhimõte
• Teenuse kohustuslik edasimüük toimus „võta või jäta” põhimõttel ⇒ Teenust pidi edasi müüma kohustusliku kasutamise põhimõtte järgi (vt ka toimuma)
• Lennuettevõtjad peavad tõstma võta või jäta põhimõtte kohaldamisläve 80%-lt 85%-le ⇒ Lennuettevõtjad peavad tõstma kasutuskohustuse 80%-lt 85%-le
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel mõttetõlget.
Vt ka kasuta või müü põhimõte
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
võtmekompetents (inglise core competence), võtmekompetentsid mitm ⇒ põhipädevus, põhioskused
• 21. sajandi võtmekompetents on tervikpildi nägemise oskus ⇒ 21. sajandi põhipädevus on tervikpildi nägemise oskus
• Juhi võtmekompetents on oskus saada muutuvas keskkonnas hakkama ⇒ Juhi põhipädevus on oskus saada muutuvas keskkonnas hakkama
• Need võtmekompetentsid peavad olema välja kujunenud põhikooli lõpuks ⇒ Need põhioskused peavad olema välja kujunenud põhikooli lõpuks
• Täiskasvanutele on loodud tasuta õppimisvõimalused võtmekompetentside arendamiseks ⇒ Täiskasvanutele on loodud tasuta õppimisvõimalused põhipädevuse / põhioskuste arendamiseks
✐ Sõnu kompetents ja pädevus ei sobi kasutada mitmuses, need on loendamatud nimisõnad. Sageli liialdatakse sõnaga võtme-, selle stampväljendi asemel on muud sõnad tihtipeale täpsemad.
Vt ka võtme-
väljakutse
1. väljakutsumine, kutse
2. (inglise challenge) ⇒ ülesanne, katsumus, proovikivi; probleem, raskus; keeruline
• Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas väljakutse ⇒ Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas ülesanne
• Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on väljakutse, mida eirata on võimatu ⇒ Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on ülesanne / probleem, mida eirata on võimatu
• Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise väljakutsega ⇒ Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise katsumusega
• Majanduskriis tuletab meile jätkuvalt meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsetele väljakutsetele vastu astuda ⇒ Majanduskriis tuletab meile meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsete probleemidega toime tulla (vt ka jätkuvalt)
• Keeleline mitmekesisus on Euroopale väljakutse ⇒ Keeleline mitmekesisus on Euroopale keeruline
✐ Inglise sõnal challenge on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult väljakutse. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 14–16
ümber profileerima (inglise reprofile) ⇒ (tegevust) muutma, uuendama, ümber kujundama
• Üle 25 haigla on kas suletud või hooldekoduks ümber profileeritud ⇒ Üle 25 haigla on kas suletud või hooldekoduks muudetud
• Kõrgkoolid peavad ennast ümber profileerima ⇒ Kõrgkoolid peavad oma tegevuse ümber kujundama
• Firma töötajad peavad ennast ümber profileerima ⇒ Firma töötajad peavad ümber õppima / oma eriala muutma
✐ Laialivalguva sisuga toortõlge inglise keelest. Omasõna on sageli selgem ja täpsem.
Vt ka ümber profileeruma