Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit
aasta teine poolaasta ⇒ aasta teine pool
• Võrreldes 2011. aasta teise poolaastaga, kui leiti 123 eurovõltsingut, on võltsimine vähenenud 18,6% ⇒ Võrreldes 2011. aasta teise poolega, kui leiti 123 eurovõltsingut, on võltsimine vähenenud 18,6%
• 2011. aasta II poolaastal sõlmiti Tallinnas 4956 kinnisvara ostu ja müügi tehingut ⇒ 2011. aasta II poolel sõlmiti Tallinnas 4956 kinnisvara ostu ja müügi tehingut
✐ Põhjendamatu sõnakordusega väljend.
Vt ka aasta esimene poolaasta
arvel, arvelt ⇒ tõttu, teel, tulemusel, kulul
• Keskmine palk tõuseb selle arvel, et töötajate arv väheneb ⇒ Keskmine palk tõuseb selle tõttu, et töötajate arv väheneb
• Teenus „Kõne vastaja arvel ” võimaldab helistada vastaja arvel lepingulistele klientidele ⇒ Teenus „Kõne vastaja kulul ” võimaldab helistada vastaja kulul lepingulistele klientidele
• Kogu sektori eksport suurenes lahja alkoholi müügi arvelt ⇒ Kogu sektori eksport suurenes lahja alkoholi müügi tulemusel
• Toimus arutelu, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustuse vähendamise arvelt ⇒ Arutleti, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustuse vähendamise teel / tulemusel / Arutleti, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustust vähendades (vt ka toimuma)
✐ Ebamäärase sisuga sõna asemele soovitame valida täpsema.
B2B lüh (inglise business-to-business) ⇒ firmadevaheline e-kaubandus, ettevõtjalt ettevõtjale müük, ärilt ärile otseturustus
• B2B lehekülgede abil on väikeettevõtetel võimalik saada soodsaid äripakkumisi ⇒ Firmadevahelise e-kaubanduse lehekülgede abil on väikeettevõtetel võimalik saada soodsaid äripakkumisi
• Kui jaekaubanduse klient juhatatakse müügini paari lihtsa sammuga, siis B2B puhul on müügiprotsess pikem ja keerulisem ⇒ Kui jaekaubanduse klient juhatatakse müügini paari lihtsa sammuga, siis ettevõtjalt ettevõtjale müügi / ärilt ärile otseturunduse puhul on müügiprotsess pikem ja keerulisem
✐ Inglise kõnekeelne lühend eesti ametikeelde ei sobi.
divisjon
1. sõj sõjaväeline allüksus
• Eesti Kaitseväe õhuseiredivisjon asub Ämaris
2. (inglise division) ⇒ osakond, jaoskond, sektor, üksus, jaotis, talitus
• Ettevõttel on kaks põhitegevusega seotud struktuuriüksust: arendus- ja haldusdivisjon ⇒ Ettevõttel on kaks põhitegevusega seotud üksust: arendus- ja haldusosakond (vt ka struktuur)
• Firma koosneb viiest müügi- ja turundusdivisjonist ⇒ Firma koosneb viiest müügi- ja turundusosakonnast / Firmas on viis müügi- ja turundussektorit
• Firma päästedivisjoni praegune tähtsaim töösuund on kiirabiteenuse käivitamine ⇒ Firma päästetalituse praegune tähtsaim töösuund on kiirabiteenuse avamine / rajamine (vt ka käivitama)
• Mentorluse süsteemi arengut toetab ja jälgib personalidivisjon ⇒ Mentorluse süsteemi arengut toetab ja jälgib personaliosakond
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka divisjonaalne, divisionaalne
kehand
1. ⇒ keham, üksus, organ
• Teatud menetlustoimingute tegemiseks peaks Riigikogu kehand andma nõusoleku ⇒ Mõnede / Osa menetlustoimingute tegemiseks peaks Riigikogu keham / juhatus andma nõusoleku (vt ka teatud)
• Arendusjuht peab osutama avalikke teenuseid ja looma selleks vajalikke juriidilisi kehandeid ⇒ Arendusjuht peab osutama avalikke teenuseid ja looma selleks vajalikke juriidilisi üksuseid / kehameid
2. ⇒ hoone, hoone osa; ehitis, vorm
• Veskist on säilinud maakivist kehand, katus puudub ⇒ Veskist on säilinud maakivist osa / seinad / müürid, katus puudub
• Torni ennast pole taastatud, kuid osaliselt on selle kehand säilinud naaberehitistes ⇒ Torni ennast pole taastatud, kuid osa sellest on säilinud naaberehitistes
• Tuhaladestu korrastamisel kaetakse moodustunud kehand materjalidega, millest moodustub ladestule vettpidav kiht ⇒ Tuhaladestu korrastamisel kaetakse moodustunud ehitis / vorm materjalidega, millest moodustub ladestule vettpidav kiht
✐ Ebamäärase sisuga tuletis, mis suurendab paronüümiat. Soovitame kasutada täpsemaid sõnu.
koguseliselt <määrsõnana> ⇒ kogus
• Rahandusministeeriumil pole andmeid, kui palju on tubakamüük koguseliselt vähenenud või suurenenud ⇒ Rahandusministeeriumil pole andmeid, kui palju on tubaka müügikogused / tubakamüügi kogused vähenenud või suurenenud
• Eesti Vabariigi kalapüügivõimalus Läänemerel ei ole piiramatu, vaid selle on koguseliselt kindlaks määranud Euroopa Liit ⇒ Eesti Vabariigi kalapüügivõimalus Läänemerel ei ole piiramatu, vaid selle koguse on kindlaks määranud Euroopa Liit
• Kaupmehele ei jää infot, milliseid tooteid ja kui palju koguseliselt müüdi ⇒ Kaupmehele ei jää infot, milliseid tooteid ja kui suurtes kogustes müüdi
• Müügitulemused peavad olema selgelt kirjeldatud ja koguseliselt määratletud ⇒ Müügitulemused peavad olema selgelt kirjeldatud ja nende kogused kindlaks määratud (vt ka määratlema)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
litsentseerima ⇒ litsentsima, litsentsi andma, tegevusluba andma
• Hilisemate probleemide vältimiseks tuleb töö tellida litsentseeritud elektrikult ⇒ Hilisemate probleemide vältimiseks tuleb töö tellida litsentsitud / litsentsiga elektrikult
• Alkoholitootmist litsentseerib majandusministeerium ⇒ Alkoholi tootmise litsentsi annab majandusministeerium
• Muinsuskaitseamet litsentseerib arhitekte, kes vanalinnas töötada võivad ⇒ Muinsuskaitseamet litsentsib arhitekte, kes vanalinnas töötada võivad / Muinsuskaitseamet annab litsentsi / müüb litsentsi arhitektidele, kes vanalinnas töötada võivad
✐ Võõrliitega tuletise asemel võiks eelistada sageli täpsemat eestipärast keelendit.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
lühikeseks müük (inglise short sale) ⇒ katteta müük, tühimüük, blankomüük, ettemüük
• Kreeka väärtpaberijärelevalve keelas tänasest kaheks kuuks väärtpaberite lühikeseks müügi ⇒ Kreeka väärtpaberijärelevalve keelas tänasest kaheks kuuks väärtpaberite katteta müügi / tühimüügi / blankomüügi / ettemüügi
• Väärtpaberite lühikeseks müük võimaldab kasu saada väärtpaberi hinna langusest ⇒ Väärtpaberite katteta müük / tühimüük / blankomüük / ettemüük võimaldab kasu saada väärtpaberi hinna langusest
✐ Ebaselge toortõlge inglise keelest.
management (inglise), mänedžment ⇒ korraldamine, juhtimine; korraldusmeeskond, juhtimisrühm
• Legendaarse ansambli liikmed ja mänedžment paigutatakse hiigelsuurtesse telkidesse ⇒ Kuulsa / Populaarse ansambli liikmed ja meeskond paigutatakse hiigelsuurtesse telkidesse (vt ka legendaarne)
• Läbirääkimistel bändi managemendiga otsustas korraldaja müüki panna 150 lisapiletit ⇒ Läbirääkimistel bändi korraldusmeeskonnaga / management'iga otsustas korraldaja müüki panna 150 lisapiletit
• Nõrk mänedžment jätab Eesti korvpalli Euroopast välja ⇒ Nõrk korraldustöö / juhtimine jätab Eesti korvpalli Euroopast välja
✐ Põhjendamatu inglise laen, mille asemel soovitame kasutada täpsemaid omasõnu. Kui kasutada tsitaatsõna management, siis tuleb see vormistada nõuetekohaselt.
Vt ka manageerima, mänedžeerima
number
1. arvu tähistav sümbol, arvu kirjamärk
• Arv kirjutati suurte numbritega tahvlile
2. etteaste mingis eeskavas
• Laulja esitas etenduses tantsunumbri
3. kindla numbriga ese, objekt või isik
• Buss number 3 sõidab liinil Tõrma–Keskväljak–Tõrma
4. ⇒ arv, hulk
• Kui vaadata internetis reklaamijate kogunumbrit, oli firmade arv, kes kasutasid uusi võimalusi, peaaegu märkamatu ⇒ Kui vaadata internetis reklaamijate koguarvu, oli firmade arv, kes kasutasid uusi võimalusi, peaaegu märkamatu
• Eesti popimate artistide lood koguvad YouTube'is rekordilisi vaatajanumbreid ⇒ Eesti popimate artistide lood koguvad YouTube'is rekordilisi vaatajaarve
• Klubi juhataja sõnul on osavõtunumbrid kasvanud juba viimased viis aastat ⇒ Klubi juhataja sõnul on osavõtjate arv / osavõtjate hulk kasvanud juba viimased viis aastat
✐ Sõna number kasutamine vales tähenduses. Hulka, mille suurus on kindlaks tehtud loendamise teel, märgib arv, mitte number.
5. (sageli ülearune)
• Sügis ei toonud kaasa suuremaid muutusi uute sõiduautode müüginumbrites ⇒ Sügis ei toonud kaasa suuremaid muutusi uute sõiduautode müügis / läbimüügis
• Kultuurkapital annab igas aastanumbris valminud objektidest parimatele oma aastaauhinna ⇒ Kultuurkapital annab igal aastal valminud objektidest parimatele oma aastaauhinna
✐Stampsõna, mis ei anna lause mõistmisele midagi juurde.
Vt ka palganumber
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Nummerdamine ikka hoos”
-pidiselt <määrsõnana> ⇒ -pidi; -pidine
• Inflatsioonitempo mõningane alanemine toimub ka edaspidiselt ⇒ Inflatsioonitempo alaneb mõnevõrra ka edaspidi (vt ka toimuma)
• Meedia suur tähelepanu erakonna tegemiste suhtes on mõjunud kaksipidiselt ⇒ Meedia suur tähelepanu erakonna tegemiste vastu on mõjunud kaksipidi (vt ka suhtes)
• Elektrijaamade töötajad ei tea müügitehingu üksikasju ja seepärast suhtuvad jaamade müüki kahepidiselt ⇒ Elektrijaamade töötajad ei tea müügitehingu üksikasju ja seepärast suhtuvad jaamade müüki kahtepidi / kahtviisi
• Iga kodaniku kohus on õiguskaitseorganeid igapidiselt aidata ⇒ Iga kodaniku kohus on õiguskaitseorganeid igapidi / igal moel aidata
• Teistpidiselt rikastavad välisprojektide kogemused meie Eesti projekte ⇒ Teistpidi / Teiselt poolt rikastavad välisprojektide kogemused meie Eesti projekte
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka seespidiselt, vastupidiselt, välispidiselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”