[AMSS] Ametniku soovitussõnastik

Sõnastik on osaliselt vananenud. Ajakohaseid soovitused leiate
EKI ühendsõnastikust ja EKI teatmikust.

KaassõnaTagasiside  ► Otsi ka ÕS 2018-st


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

kodanikeühenduskodanikuühendus
Päästeamet kutsub kodanikeühendusi õnnetusi ennetamaPäästeamet kutsub kodanikuühendusi õnnetusi ennetama
Lääne-Viru kodanikeühenduste juhtide mentorklubis jagatakse parimaid praktikaidLääne-Viru kodanikuühenduste juhtide mentorklubis jagatakse parimaid kogemusi (vt ka praktikad)
Mitmusliku täiendsõnaga liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka kodanikeühiskond
Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”

kodanikeühiskondkodanikuühiskond
Mittetulundusühenduste korraldatud konverentsil võetakse vaatluse alla tee kodanikeühiskondaMittetulundusühenduste korraldatud konverentsil võetakse vaatluse alla tee kodanikuühiskonda
Õpilase oskused: oskab kasutada tegutsemisvõimalusi kodanikeühiskonnas, teab kodanikeühiskonnas vajalikke käitumis- ja suhtluspõhimõtteidÕpilase oskused: oskab kasutada tegutsemisvõimalusi kodanikuühiskonnas, teab kodanikuühiskonnas vajalikke käitumis- ja suhtluspõhimõtteid / Õpilase oskused: oskab kasutada kodanikuühiskonna võimalusi ning kodanikuühiskonnas käituda ja suhelda
Mitmusliku täiendsõnaga liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka kodanikeühendus
Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”

koosolekute ruum, koosolekuteruumkoosolekuruum
Vallavalitsuse istung toimub II korruse koosolekute ruumisVallavalitsuse istung toimub II korruse koosolekuruumis
Avalike ettevõtmiste korraldamiseks võis kasutada nii koosolekuteruumi kui ka rahvamaja saaliAvalike ettevõtmiste korraldamiseks võis kasutada nii koosolekuruumi kui ka rahvamaja saali
Mitmusliku täiendsõnaga sõnaühendi või liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka nõupidamiste ruum
Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”

nõupidamiste ruum, nõupidamisteruumnõupidamisruum
Nõupidamiste ruum sobib koosolekute, ärikohtumiste ja ettekannete pidamiseksNõupidamisruum sobib koosolekute, ärikohtumiste ja ettekannete pidamiseks
Nõupidamisteruum mahutab 40 inimestNõupidamisruum mahutab 40 inimest
Terves hotellis, sh nõupidamiste ruumis, on tasuta interneti levialaTerves hotellis, sh nõupidamisruumis, on tasuta interneti leviala
Mitmusliku täiendiga sõnaühendi või liitsõna asemel on ladusam s-liitumisega liitsõna.
Vt ka koosolekute ruum
Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”

puhkuste graafikpuhkusegraafik, puhkusgraafik
Täna on eelviimane päev puhkuste graafiku kinnitamiseksTäna on eelviimane päev puhkusegraafiku / puhkusgraafiku kinnitamiseks
Kuivõrd saavad töötajad mõjutada oma puhkuse aega puhkuste graafikusKuivõrd saavad töötajad mõjutada oma puhkuse aega puhkusegraafikus / puhkusgraafikus
Mitmusliku täiendiga sõnaühendi asemel on ladusam ainsusliku täiendiga või s-liitumisega liitsõna.
Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Mitmuse omastav luubi all”

sadevesi, sademetevesisajuvesi, sademevesi
Sadevesi ohustab hoone vundamentiSajuvesi / Sademevesi ohustab hoone vundamenti
Sademetevesi ja kanalisatsioonSajuvesi / Sademevesi ja kanalisatsioon
Nendes liitsõnades peab täiendsõna olema omastavas käändes. Ainsuse omastav kääne on liitsõnas ladusam kui mitmuse omastav.
Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”

win-win (inglise) kõigile sobiv, soodne, kasulik; mõlemale sobiv, soodne, kasulik
Mõlemale on see tegelikult win-win olukordMõlemale on see tegelikult olukord, kus nad võidavad / soodne / kasulik olukord
Tarnijate ja klientide partnerluse eesmärgiks seatakse üldjuhul win-win-olukordTarnijate ja klientide partnerluse eesmärgiks seatakse üldjuhul olukord, mis on mõlemale poolele kasulik / soodne
Milline oleks win-win-lahendus sellises olukorras?Milline oleks kõigile soodne / kasulik lahendus sellises olukorras?
Väga oluline on tõestada ametnikele, et kavandatav investeering on win-win-lahendus nii investorile kui ka riigile või selle elanikeleVäga oluline on tõestada ametnikele, et kavandatav investeering on soodne / kasulik lahendus nii investorile kui ka riigile või selle elanikele
Kas eestlane on valmis win-win-koostööks?Kas eestlane on valmis koostööks, millest võidavad kõik / kõigile kasulikuks / soodsaks koostööks?
Kui win-win tõlkida otse võit-võit või kõik võidavad, saab teha kohmaka ahelliitsõna (võit-võit-olukord või kõik-võidavad-olukord). Kui tõlkida sõnade asemel mõtet, on tulemus ladusam ja eesti keele pärasem.


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur