Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
kodanikeühendus ⇒ kodanikuühendus
• Päästeamet kutsub kodanikeühendusi õnnetusi ennetama ⇒ Päästeamet kutsub kodanikuühendusi õnnetusi ennetama
• Lääne-Viru kodanikeühenduste juhtide mentorklubis jagatakse parimaid praktikaid ⇒ Lääne-Viru kodanikuühenduste juhtide mentorklubis jagatakse parimaid kogemusi (vt ka praktikad)
✐ Mitmusliku täiendsõnaga liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka kodanikeühiskond
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
kodanikeühiskond ⇒ kodanikuühiskond
• Mittetulundusühenduste korraldatud konverentsil võetakse vaatluse alla tee kodanikeühiskonda ⇒ Mittetulundusühenduste korraldatud konverentsil võetakse vaatluse alla tee kodanikuühiskonda
• Õpilase oskused: oskab kasutada tegutsemisvõimalusi kodanikeühiskonnas, teab kodanikeühiskonnas vajalikke käitumis- ja suhtluspõhimõtteid ⇒ Õpilase oskused: oskab kasutada tegutsemisvõimalusi kodanikuühiskonnas, teab kodanikuühiskonnas vajalikke käitumis- ja suhtluspõhimõtteid / Õpilase oskused: oskab kasutada kodanikuühiskonna võimalusi ning kodanikuühiskonnas käituda ja suhelda
✐ Mitmusliku täiendsõnaga liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka kodanikeühendus
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
koosolekute ruum, koosolekuteruum ⇒ koosolekuruum
• Vallavalitsuse istung toimub II korruse koosolekute ruumis ⇒ Vallavalitsuse istung toimub II korruse koosolekuruumis
• Avalike ettevõtmiste korraldamiseks võis kasutada nii koosolekuteruumi kui ka rahvamaja saali ⇒ Avalike ettevõtmiste korraldamiseks võis kasutada nii koosolekuruumi kui ka rahvamaja saali
✐ Mitmusliku täiendsõnaga sõnaühendi või liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka nõupidamiste ruum
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
nõupidamiste ruum, nõupidamisteruum ⇒ nõupidamisruum
• Nõupidamiste ruum sobib koosolekute, ärikohtumiste ja ettekannete pidamiseks ⇒ Nõupidamisruum sobib koosolekute, ärikohtumiste ja ettekannete pidamiseks
• Nõupidamisteruum mahutab 40 inimest ⇒ Nõupidamisruum mahutab 40 inimest
• Terves hotellis, sh nõupidamiste ruumis, on tasuta interneti leviala ⇒ Terves hotellis, sh nõupidamisruumis, on tasuta interneti leviala
✐ Mitmusliku täiendiga sõnaühendi või liitsõna asemel on ladusam s-liitumisega liitsõna.
Vt ka koosolekute ruum
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
puhkuste graafik ⇒ puhkusegraafik, puhkusgraafik
• Täna on eelviimane päev puhkuste graafiku kinnitamiseks ⇒ Täna on eelviimane päev puhkusegraafiku / puhkusgraafiku kinnitamiseks
• Kuivõrd saavad töötajad mõjutada oma puhkuse aega puhkuste graafikus ⇒ Kuivõrd saavad töötajad mõjutada oma puhkuse aega puhkusegraafikus / puhkusgraafikus
✐ Mitmusliku täiendiga sõnaühendi asemel on ladusam ainsusliku täiendiga või s-liitumisega liitsõna.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Mitmuse omastav luubi all”
sadevesi, sademetevesi ⇒ sajuvesi, sademevesi
• Sadevesi ohustab hoone vundamenti ⇒ Sajuvesi / Sademevesi ohustab hoone vundamenti
• Sademetevesi ja kanalisatsioon ⇒ Sajuvesi / Sademevesi ja kanalisatsioon
✐ Nendes liitsõnades peab täiendsõna olema omastavas käändes. Ainsuse omastav kääne on liitsõnas ladusam kui mitmuse omastav.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
win-win (inglise) kõigile sobiv, soodne, kasulik; mõlemale sobiv, soodne, kasulik
• Mõlemale on see tegelikult win-win olukord ⇒ Mõlemale on see tegelikult olukord, kus nad võidavad / soodne / kasulik olukord
• Tarnijate ja klientide partnerluse eesmärgiks seatakse üldjuhul win-win-olukord ⇒ Tarnijate ja klientide partnerluse eesmärgiks seatakse üldjuhul olukord, mis on mõlemale poolele kasulik / soodne
• Milline oleks win-win-lahendus sellises olukorras? ⇒ Milline oleks kõigile soodne / kasulik lahendus sellises olukorras?
• Väga oluline on tõestada ametnikele, et kavandatav investeering on win-win-lahendus nii investorile kui ka riigile või selle elanikele ⇒ Väga oluline on tõestada ametnikele, et kavandatav investeering on soodne / kasulik lahendus nii investorile kui ka riigile või selle elanikele
• Kas eestlane on valmis win-win-koostööks? ⇒ Kas eestlane on valmis koostööks, millest võidavad kõik / kõigile kasulikuks / soodsaks koostööks?
✐ Kui win-win tõlkida otse võit-võit või kõik võidavad, saab teha kohmaka ahelliitsõna (võit-võit-olukord või kõik-võidavad-olukord). Kui tõlkida sõnade asemel mõtet, on tulemus ladusam ja eesti keele pärasem.