[AMSS] Ametniku soovitussõnastik

Sõnastik on osaliselt vananenud. Ajakohaseid soovitused leiate
EKI ühendsõnastikust ja EKI teatmikust.

KaassõnaTagasiside  ► Otsi ka ÕS 2018-st


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 1 artikkel

lähenemine (inglise approach)
1.käsitus, arusaam, meetod, viis; suhtumine
Meie autokoolis on professionaalne lähenemine õpetamiseleMeie autokoolis õpetatakse meisterlikult / on asjatundlikud õpetajad (vt ka professionaalne)
Euroopa Liidu lähenemine Venemaaga tehtavale koostööle on vastupidineEuroopa Liidu suhtumine Venemaaga tehtavasse koostöösse on vastupidine
Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda lähenemist kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaksKeelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda meetodit / käsitust kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks
2.seisukoht, käsitlus, vaatenurk; plaan, kava
Nõukogul on kavas vastu võtta üldine lähenemisviis üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse suhtesNõukogul on kavas vastu võtta üldine seisukoht üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse kohta (vt ka suhtes)
Sotsiaalministeerium on niisuguse lähenemisega nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protestiSotsiaalministeerium on niisuguse kavaga / plaaniga nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti
Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne lähenemine seksuaalvähemuste probleemideleEesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne seksuaalvähemuste probleemide käsitlus
Inglise sõnal approach on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult lähenemine. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 12–14


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur