[AMSS] Ametniku soovitussõnastik

Sõnastik on osaliselt vananenud. Ajakohaseid soovitused leiate
EKI ühendsõnastikust ja EKI teatmikust.

KaassõnaTagasiside  ► Otsi ka ÕS 2018-st


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit

protsendipunkt (inglise percentage point) ⇒ protsendi võrra
Tulumaks on vähenenud 26%-lt 21%-le, st 5 protsendipunktiTulumaks on vähenenud 26%-lt 21%-le, st 5% võrra
Augustis toetas erakonda 39 protsenti küsitletuid, septembris vähenes partei populaarsus ühe protsendipunkti võrra 38-leAugustis toetas erakonda 39 protsenti küsitletuid, septembris vähenes partei populaarsus ühe protsendi võrra 38-le
2013. aastast KOV-idele laekuva tulumaksu määr suureneb 0,17 protsendipunkti võrra 11,57 protsendini ning 2014. aastast 0,03 protsendipunkti võrra 11,6 protsendini2013. aastast KOV-idele laekuva tulumaksu määr suureneb 0,17% võrra 11,57 protsendini ning 2014. aastast 0,03% võrra 11,6 protsendini
Protsentides mõõdetavate arvude muutumist ei ole vaja väljendada inglise keele mõjulise sõnaga „protsendipunkt”. Sobib kasutada väljendit protsendi võrra, kus sõna võrra näitab, et kirjeldatakse protsentides mõõdetava suuruse muutumist.

võta või jäta põhimõte, „võta või jäta” põhimõte (inglise use it or lose it) põhimõte, mille puhul jäädakse teenust liiga vähesel määral või üldse mitte kasutades sellest ilmakasutuskohustuse põhimõte, kohustusliku kasutamise põhimõte
Teenuse kohustuslik edasimüük toimus „võta või jäta” põhimõttelTeenust pidi edasi müüma kohustusliku kasutamise põhimõtte järgi (vt ka toimuma)
Lennuettevõtjad peavad tõstma võta või jäta põhimõtte kohaldamisläve 80%-lt 85%-leLennuettevõtjad peavad tõstma kasutuskohustuse 80%-lt 85%-le
Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel mõttetõlget.
Vt ka kasuta või müü põhimõte
Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur