Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate Kaassõna • Tagasiside • ► Otsi ka ÕS 2018-st |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit
arve
1. dokument tasuda tuleva summa kohta; arvestus, arvepidamine
2. ⇒ konto
• Lapsevanem tasub lasteaiamaksu linnakantselei arvele panka ⇒ Lapsevanem tasub lasteaiamaksu linnakantselei kontole / pangakontole
• Palume seltsi arvele tasuda ka liikmemaks ⇒ Palume seltsi kontole tasuda ka liikmemaks
✐ Tähenduse laienemine kõnekeele mõjul. Oskuskeeles on sõnadel arve ja konto tähendusvahe.
Vt ka arveldusarve, hoiuarve, pangaarve
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Arve ja konto”
attachment, attach (inglise) manus
• Viirus levib elektronposti attachment'iga ⇒ Viirus levib elektronposti manusega / manusena
• Novembri keskel haakis ennast e-posti attachment'i viirus nimega Hybris ⇒ Novembri keskel haakis ennast e-posti manusesse / lisandiks viirus nimega Hybris
• Palun, et lasteaia direktorid täidavad seminarile eelnevalt tagasisidevormi (lisatud attachiga) ⇒ Palun, et lasteaia direktorid täidavad enne seminari tagasisidevormi (lisatud manuses / manusega) (vt ka eelnevalt)
✐ Ingliskeelse tsitaatsõna asemel on mugavam kasutada omasõna. Kui kasutada tsitaatsõna, siis tuleb see vormistada nõuetekohaselt.
Vt ka attachima
coach (inglise) ⇒ suhtlustreener, arengunõustaja, arengutoetaja; terapeut; koots
• Olen koolitaja ja coach ning aitan inimestel sõnastada ja saavutada enda või organisatsiooni eesmärke ⇒ Olen koolitaja ja suhtlustreener / koots ning aitan inimestel sõnastada ja saavutada enda või organisatsiooni eesmärke
• Mina suhtun coach'i kui abilisse, kes oskab küsimuste kaudu õigele teele juhtida ja võimalikke takistusi sobiliku tehnika kasutamisega ületada ⇒ Mina suhtun suhtlustreenerisse kui abilisse, kes oskab küsimuste kaudu õigele teele juhtida ja võimalikke takistusi sobiliku tehnika kasutamisega ületada
✐ Laialivalguva sisuga inglise laenu asemele soovitame leida täpsema sõna.
▷ Loe lisaks: http://coaching.ee/blogi/kootsing/
egiidi all
1. kaitse all, eestkoste all
• Konverents toimub Euroopa Nõukogu egiidi all
• Põlvas peetakse Eesti Olümpiakomitee egiidi all Eestimaa XI talimängud
2. ⇒ loosungiga, hüüdlausega, deviisiga, juhtlausega, lipukirjaga
• USA kongress võttis uue eluasemelaenu seaduse vastu populistliku egiidi all „Oma kodu igale ameeriklasele” ⇒ USA kongress võttis uue eluasemelaenu seaduse vastu populistliku loosungiga / hüüdlausega „Oma kodu igale ameeriklasele”
• Jätkame egiidi all, et hea muusika ei sure kunagi ⇒ Jätkame deviisiga / juhtlausega / lipukirjaga, et hea muusika ei sure kunagi
3. ⇒ tähe all
• Suvi kulges vallas ehitustegevuse egiidi all ⇒ Suvi kulges vallas ehitustegevuse tähe all
• Päev möödub uurimislugude egiidi all ⇒ Päev möödub uurimislugude tähe all / Päev möödub uurimislugusid lugedes
✐ Sõna egiid tähendab 'kaitse, eestkoste'. Kasutatakse sageli vales tähenduses.
kahekordselt <määrsõnana> ⇒ kaks korda, topelt
• Kuue aastaga on põllumajanduse kogutoodang vähenenud kahekordselt ⇒ Kuue aastaga on põllumajanduse kogutoodang vähenenud kaks korda
• Professori arvates tuleks doktorantide arvu kahekordselt vähendada ⇒ Professori arvates tuleks doktorantide arvu kaks korda / poole võrra vähendada
• Tallinna tänavate korrashoid on kahekordselt alarahastatud ⇒ Tallinna tänavate korrashoid vajab kaks korda rohkem raha
• Ülesanne oli kahekordselt keeruline ⇒ Ülesanne oli topelt / väga keeruline
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kahetiselt <määrsõnana> ⇒ kaheti, kahel viisil, kahesuguselt, kahte moodi; vastakalt, vastandlikult
• Edukad valimised mõjusid erakonnale kahetiselt ⇒ Edukad valimised mõjusid erakonnale kaheti / kahel viisil
• Küsimusele, kas kaebuse esitamine aitab soovitud eesmärgi saavutada, võib vastata kahetiselt ⇒ Küsimusele, kas kaebuse esitamine aitab soovitud eesmärgi saavutada, võib vastata kahel viisil
• Lapsevanemad võtsid uue hindamissüsteemi omaks kahetiselt ⇒ Lapsevanemad võtsid uue hindamissüsteemi omaks kaheti / vastakalt
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Kui on vaja näidata vastasseisu, oleks võimalik väljenduda ka täpsemalt.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
suunas, suunal
1. (sageli ülearune)
• Uue asepresidendi prioriteet on selgitada Euroopa Liidu suunalt planeeritavaid olulisi muudatusi kohustuslikus auditeerimises ⇒ Uue asepresidendi prioriteet on selgitada Euroopa Liidus / Euroopa Liidu planeeritavaid olulisi muudatusi kohustuslikus auditeerimises
• Helsingi suunal lennatakse endiselt rohkem kui Tallinna suunal ⇒ Helsingisse lennatakse endiselt rohkem kui Tallinna
• Põllumajandus peab arenema konkurentsivõimelisuse suunal ⇒ Põllumajandus peab arenema konkurentsivõimelisemaks
• Raha on praegu liikunud stabiliseerimisreservi suunal ⇒ Raha on praegu liikunud stabiliseerimisreservi
2. ⇒ poole; küljes, kandis
• Ameerika Ühendriigid püüdlevad poliitilise korrektsuse suunas ⇒ Ameerika Ühendriigid püüdlevad poliitilise korrektsuse poole
✐ Kaassõnadena on nii suunas kui ka suunal enamasti umbmäärase tähendusega ja võivad hägustada lause mõtet.
3. ⇒ liinil, vahel
• Edelaraudtee tihendab liiklust Tallinna-Tartu suunal ⇒ Edelaraudtee tihendab liiklust Tallinna-Tartu liinil / Tallinna ja Tartu vahel
✐Suund tähendab liikumise sihti. Edasi-tagasiliikumise kohta on parem kasutada täpsemat sõna.
4. ⇒ valdkonnas, teemal
• Eriala eesmärk on koolitada turismispetsialiste ja keskastmejuhte kolmel suunal ⇒ Eriala eesmärk on koolitada turismispetsialiste ja keskastmejuhte kolmes valdkonnas
✐Väljend mingil suunal v mingis suunas tegutsema mõjub kantseliitlikult.
Vt ka suunama
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Suunas”
▷ Loe lisaks: Tiina Leemetsa artikkel „Uusi arenguid suuna suunal”
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 58–59
test
1. standardülesannete kogum teadmiste ja oskuste või psüühiliste omaduste mõõtmiseks; millegi olemasolu kindlakstegemine, kasutades indikaatorit
• Eksamil kontrollitakse testi vormis Eesti Vabariigi põhiseaduse tundmist
• Pakume teste, mis võimaldavad narkootiliste ainete kiiret identifitseerimist
2. ⇒ analüüs, katse, proov, uuring, hindamine
• Korraldasime päikeseprillide testi ⇒ Korraldasime päikeseprillide hindamise / Hindasime päikeseprille
• Kartulid läbisid testi ⇒ Kartulid läbisid kontrolli / hindamise / uuringu
• Uus rong tegi testsõidu ⇒ Uus rong tegi proovisõidu / katsesõidu
• Testkaupluste edu põhjal tehakse otsus veel selle aasta jooksul ⇒ Proovikaupluste / Katsekaupluste edu põhjal tehakse otsus veel selle aasta jooksul
• Noor Eesti korvpallitalent läbis Hispaanias testiperioodi ⇒ Noor Eesti korvpallitalent läbis Hispaanias katseaja (vt ka periood)
• Otsime juurde 5 vabatahtlikku oma testgruppi testima tahket šampooni ⇒ Otsime juurde 5 vabatahtlikku oma katserühma hindama / katsetama tahket šampooni (vt ka grupp)
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul vaesestab keelt.
Vt ka testima
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Test ja testima”